Translation of "Production breakdown" in German

Risk of a production breakdown is minimized:
Risiko eines Produktionsausfall wird minimiert:
CCAligned v1

It is also possible that changes in the production and breakdown of biomass in the ocean play a role here.
Eine Rolle spielen möglicherweise auch Veränderungen bei der Produktion und dem Abbau von Biomasse im Ozean.
ParaCrawl v7.1

To limit the burden on Member States , the production account , the breakdown of the property income transactions , except interest , and entrepreneurial income are not required in the first instance .
Zur Begrenzung des Aufwands für die Mitgliedstaaten werden das Produktionskonto , die Aufgliederung der Vermögenseinkommenstransaktionen , ausgenommen Zinsen , und der Unternehmensgewinn zunächst nicht verlangt .
ECB v1

Graph 2 on the next page shows that for the EU aggregates, the production value breakdown is close to 40 % for the manufacture of basic metals (NACE 27) and 60 % for fabricated metal products (NACE 28).
Produktionswertes auf fast 40 % für die Metallerzeugung und -bearbeitung (NACE 27) und 60 % für Metallerzeugnisse (NACE 28) ergibt.
EUbookshop v2

At EU level, the production value breakdown into the three groups for 2001 was less balanced than for valueadded and employment: almost three quarters of the entire division concerned the manufacture of motor vehicles (NACE 34.1), parts and accessories for motor vehicles (NACE 34.3) accounted for less than one quarter, while the manufacture of vehicle bodies and trailers (NACE 34.2) made up the remainder (see Graph 2).
Auf EU-Ebene ist für 2001 die Aufgliederung des Produktionswertes in die drei Gruppen weniger ausgeglichen als bei der Wertschöpfung und der Beschäftigung: Nahezu drei Viertel des Wertes für die gesamte Abteilung entfällt auf die Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenmotoren (NACE 34.1), der Anteil der Teile und des Zubehörs für Kraftwagen und Kraftwagenmotoren (NACE 34.3) beträgt weniger als ein Viertel, während auf die Herstellung von Karosserien, Aufbauten und Anhängern (NACE 34.2) der restliche Anteil entfällt (siehe Schaubild 2).
EUbookshop v2

The implementation of a pre-treatment/conditioning of ion exchangers in the reaction apparatus has the disadvantage that the reaction apparatus during the conditioning is not available for the production process and the catalyst conditioning thus means a production breakdown.
Die Durchführung einer Vorbehandlung/ Konditionierung von Ionenaustauschern im Reaktionsapparat hat den Nachteil, dass der Reaktionsapparat während der Konditionierung nicht für den Produktionsprozess zur Verfügung steht und die Katalysatorkonditionierung somit einen Produktionsausfall bedeutet.
EuroPat v2

Cases of force majeure shall especially include operational hindrances through no fault due to storms, lightning, fire, water, snow, ice and similar circumstances, failure of production facilities and breakdown of machinery and communication networks and processors, breakdown of computer equipment, cable fire, strike and lockout, official interferences, war, war-like events and civil war, lack of manpower, material, energy, raw material and transport facilities, mechanical breakdown, unindebted work accidents, loss of personnel etc., regardless of whether such circumstances occur with B & K or one of its suppliers or sub-contractors.
Als höhere Gewalt gelten insbesondere unverschuldete Betriebsbehinderungen durch Unwetter, Blitzschlag, Feuer, Wasser, Schnee und Eis sowie ähnliche Umstände, Ausfall von Produktionsanlagen, Maschinen sowie Kommunikationsnetzen und -rechnern, Ausfall der EDV-Anlage, Kabelbrand, Streik und Aussperrung, behördliche Eingriffe, Krieg, kriegsähnliche Zustände und Bürgerkrieg, Mangel an Arbeitskräften, Material, Energie, Rohstoffen, Transportmöglichkeiten, Maschinenschäden, unverschuldete Unfälle während der Arbeit, Personalausfall etc. gleichgültig, ob diese Umstände bei der B & K oder bei einem Vor- und Zulieferant der B & K eintreten.
ParaCrawl v7.1

The inventive achievement of this goal is characterized in that, in the event of a production breakdown and a complete or near complete stoppage of the transport of the slab or strip, the following steps are carried out:
Die Lösung dieser Aufgabe durch die Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, dass im Falle einer Produktionsstörung und einer vollständig oder nahezu vollständig zum Stillstand gekommenen Förderung der Bramme bzw. des Bandes folgende Schritte vorgenommen werden:
EuroPat v2

There are various types of breakdowns in which this is not possible, however, and it is especially problematic when the slab or the strip has already come to a complete stop after a production breakdown.
Dies ist jedoch nicht bei allen Störungsarten möglich und insbesondere dann problematisch, wenn die Bramme bzw. das Band nach einer Produktionsstörung bereits vollständig zur Ruhe gekommen ist.
EuroPat v2

In order to avoid such a production breakdown, it is possible to carry out the necessary conditioning of the ion exchanger in a separate conditioning apparatus decoupled from the actual production process.
Um einen so beschriebenen Produktionsausfall zu vermeiden, ist es möglich, die notwendige Konditionierung des Ionenaustauschers in einer separaten, vom eigentlichen Produktionsprozess entkoppelten, Konditionierungsapparatur durchzuführen.
EuroPat v2

Furthermore, increased blood levels of bilirubin (a breakdown product of haemoglobin) have been reported.
Weiterhin wurden erhöhte Blutwerte von Bilirubin (einem Abbauprodukt von Hämoglobin) berichtet.
EMEA v3

However, under extreme conditions the fate of certain breakdown products should be assessed carefully.
Unter extremen Bedingungen sollte jedoch der Verbleib bestimmter Abbauprodukte sorgfältig geprüft werden.
JRC-Acquis v3.0

The concentration of hair breakdown products in the effluent is reduced.
Die Konzentration von Abbauprodukten der Haare im Abwasser wird verringert.
DGT v2019

Another volatile breakdown product is dimethyl sulfide (CH3SCH3; DMS).
Das zweite flüchtige Abbauprodukt ist Dimethylsulfid (CH3SCH3; DMS).
WikiMatrix v1

The material and its breakdown products must be non-toxic and physiologically tolerated.
Das Material und seine Abbauprodukte sollten untoxisch und physiologisch verträglich sein.
EuroPat v2

Lauryldextran with DS=0.11 is cleaved to completely water-soluble breakdown products.
Lauroyldextran mit DS = 0,11 wird zu vollständig wasserlöslichen Abbauprodukten gespalten.
EuroPat v2

Its second volatile breakdown product is dimethyl sulfide (CH3SCH3; DMS).
Das zweite flüchtige Abbauprodukt ist Dimethylsulfid (CH3SCH3; DMS).
Wikipedia v1.0

Breakdown products of glucosinolates facilitate defence against plant pathogens.
Abbauprodukte von Glucosinolaten ermöglichen eine Abwehr gegen Pflanzen-Pathogene.
ParaCrawl v7.1

The polymer dispersion of the invention may comprise the breakdown products of a polymerization initiator.
In der erfindungsgemäßen Polymerisatdispersion können die Abbauprodukte eines Polymerisationsinitiators vorhanden sein.
EuroPat v2

This entails major substance losses and the risk of forming chemical breakdown products.
Damit verbunden sind grosse Substanzverluste und die Gefahr der Bildung chemischer Abbauprodukte.
EuroPat v2

The materials and also the breakdown products should be, as far as possible, biocompatible.
Die Werkstoffe als auch die Abbauprodukte sollten möglichst biokompatibel sein.
EuroPat v2

The term bioresorption additionally includes subsequent resorption of the breakdown products.
Der Begriff Bioresorption umfasst zusätzlich die anschließende Resorption der Abbauprodukte.
EuroPat v2

Urea is the most important breakdown product of the protein metabolism in mammals.
Harnstoff ist das wichtigste Abbauprodukt des Eiweißstoffwechsels bei Säugetieren.
ParaCrawl v7.1

Breakdown products of the bacteria then cause other symptoms.
Abbauprodukte der Bakterien verursachen dann andere Symptome.
ParaCrawl v7.1

Uric acid is a product of the breakdown of purine bases contained within DNA.
Harnsäure ist ein Produkt der Abbau von Purin-Basen in der DNA enthaltenen .
ParaCrawl v7.1

The contribution of breakdown products of aspartame to the overall diet is low.
Der Beitrag von Abbauprodukten von Aspartam zur gesamten Ernährung ist gering.
ParaCrawl v7.1

The limit value should relate to a variety of different pesticides, plus their breakdown products.
Der Grenzwert sollte sich auf die Summe mehrerer unterschiedlicher Pestizide und ihre Abbauprodukte beziehen.
Europarl v8

Whereas a large number of these pesticides and of their metabolites or breakdown products may have harmful effects on consumers of plant products;
Viele dieser Schädlingsbekämpfungsmittel und ihrer Stoffwechsel- oder Abbauprodukte können die Verbraucher von Pflanzenerzeugnissen schädigen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas a large number of these pesticides and of their metabolites or breakdown products may have harmful effects on consumers of plant and animal products;
Viele dieser Schädlingsbekämpfungsmittel und ihrer Stoffwechsel- oder Abbauprodukte können die Verbraucher tierischer und pflanzlicher Erzeugnisse schädigen.
JRC-Acquis v3.0