Translation of "Procurement compliance" in German
He
specialises
in
competition
law,
public
procurement
and
compliance.
Er
spezialisiert
sich
auf
die
Problematiken
wirtschaftlicher
Wettbewerb,
öffentliche
Aufträge
und
Compliance.
CCAligned v1
Developed
with
industry
experts
Our
range
covers
transfer
pricing,
company
valuations,
procurement,
credit
and
compliance.
Wir
liefern
Speziallösungen
für
die
Themenfelder
Verrechnungspreise,
Unternehmensbewertung,
Einkauf,
Kreditmanagement
und
Compliance.
CCAligned v1
The
ECB
and
the
NCBs
shall
introduce
appropriate
provisions
in
the
legal
documentation
governing
the
employment
relationships
with
their
respective
members
of
the
Procurement
Committee,
enabling
them,
within
the
limits
of
applicable
legislation,
to
monitor
their
Procurement
Committee
members’
compliance
with
the
code
of
conduct
in
Annex
I
and
sanction
any
non-compliance
therewith,
as
appropriate.
Die
EZB
und
die
NZBen
nehmen
in
die
rechtliche
Dokumentation,
die
die
Beschäftigungsverhältnisse
zwischen
ihnen
und
den
jeweiligen
Mitgliedern
des
Beschaffungsausschusses
regelt,
entsprechende
Bestimmungen
auf,
die
es
ihnen
ermöglichen,
im
Rahmen
der
geltenden
Rechtsvorschriften
die
Einhaltung
des
in
Anhang
I
enthaltenen
Verhaltenskodexes
durch
ihre
Mitglieder
des
Beschaffungsausschusses
zu
überwachen
und
diesen
Mitgliedern
im
Fall
der
Nichteinhaltung
zu
Sanktionen
aufzuerlegen.
DGT v2019
A
service
contract
shall
be
signed
as
a
result
of
a
call
for
tender
procedure
in
the
field
of
public
procurement
in
compliance
with
the
relevant
Articles
under
Title
V
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002.
Im
Ergebnis
eines
im
Rahmen
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
gemäß
den
einschlägigen
Artikeln
von
Titel
V
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
durchgeführten
Ausschreibungsverfahrens
wird
ein
Dienstleistungsvertrag
unterzeichnet.
DGT v2019
We
fully
share
your
desire
to
see
positive
results
in
the
areas
of
MRAs,
food
safety,
government
procurement,
intellectual
property,
compliance
with
international
rules
in
the
liberalisation
process
and
many
other
areas.
Ebenso
wie
Sie,
fordern
wir
positive
Ergebnisse
bei
den
Abkommen
über
die
gegenseitige
Anerkennung
bei
der
Konformitätsbewertung,
bei
der
Lebensmittelsicherheit,
im
öffentlichen
Auftragswesen,
beim
geistigen
Eigentum,
der
Einhaltung
internationaler
Regeln
im
Prozeß
der
Liberalisierung
und
in
vielen
anderen
Bereichen.
Europarl v8
The
EESC
stresses
the
importance
of
public
procurement,
in
compliance
with
social
and
environmental
standards,
as
a
means
to
support
the
survival
of
businesses
and
local
jobs.
Der
EWSA
hebt
hervor,
dass
die
öffentliche
Auftragsvergabe
unter
Einhaltung
der
sozialen
und
ökologischen
Standards
für
das
Überleben
der
Unternehmen
und
den
Erhalt
der
Arbeitsplätze
vor
Ort
wichtig
ist.
TildeMODEL v2018
Describe
the
elements
of
the
project
where
JASPERS
had
an
input
(e.g.
environmental
compliance,
procurement,
review
of
technical
description).
Beschreibung
der
Elemente
des
Projekts,
an
denen
JASPERS
beteiligt
war
(z.
B.
Einhaltung
der
Umweltvorschriften,
Beschaffung,
Überprüfung
der
technischen
Beschreibung):
DGT v2019
Where
procurement
constraints
prevent
compliance
with
paragraph
1,
Member
States
shall
ensure
that
transport-type
State
aircraft
operating
flights
above
FL
195
are
equipped
with
radios
having
the
8,33
kHz
channel
spacing
capability
by
31
December
2012
at
the
latest.
Wenn
Beschaffungsbeschränkungen
die
Einhaltung
der
Vorschriften
des
Absatzes
1
verhindern,
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
Transport-Staatsluftfahrzeuge,
die
Flüge
oberhalb
von
FL
195
durchführen,
bis
spätestens
31.
Dezember
2012
mit
8,33-kHz-fähigen
Funkgeräten
ausgerüstet
werden.
DGT v2019
When
procurement
constraints
prevent
compliance
with
paragraph
3,
Member
States
shall
ensure
that
non-transport-type
State
aircraft
operating
flights
above
FL
195
are
equipped
with
radios
having
the
8,33
kHz
channel
spacing
capability
by
31
December
2015
at
the
latest.
Wenn
Beschaffungsbeschränkungen
die
Einhaltung
der
Vorschriften
des
Absatzes
3
verhindern,
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
andere
Staatsluftfahrzeuge
als
Transport-Staatsluftfahrzeuge,
die
Flüge
oberhalb
von
FL
195
durchführen,
bis
spätestens
31.
Dezember
2015
mit
8,33-kHz-fähigen
Funkgeräten
ausgerüstet
werden.
DGT v2019
Where
procurement
constraints
prevent
compliance
with
paragraph
8,
Member
States
shall
also
provide
to
the
Commission
by
30
June
2018
at
the
latest
the
date
by
which
the
aircraft
concerned
will
be
equipped
with
radios
having
the
8,33
kHz
channel
spacing
capability.
Wenn
Beschaffungsbeschränkungen
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
von
Absatz
8
verhindern,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
bis
zum
30.
Juni
2018
das
Datum,
bis
zu
dem
die
betreffenden
Luftfahrzeuge
mit
8,33-kHz-fähigen
Funkgeräten
ausgerüstet
werden.
DGT v2019
When
procurement
constraints
prevent
compliance
with
paragraph
1,
Member
States
shall
also
communicate
to
the
Commission
by
3
January
2008
at
the
latest
the
date
by
which
the
aircraft
concerned
will
be
equipped
with
radio
equipment
with
8,33
kHz
channel
spacing
capability.
Bei
beschaffungstechnischen
Hindernissen
für
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
von
Absatz
1
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
spätestens
am
3.
Januar
2008
die
Liste
der
betreffenden
Luftfahrzeuge
und
die
Daten,
bis
zu
denen
sie
über
die
Ausrüstung
verfügen
werden.
DGT v2019
When
procurement
constraints
prevent
compliance
with
paragraph
3,
Member
States
shall
also
communicate
to
the
Commission
by
30
June
2009
at
the
latest
the
date
by
which
the
aircraft
concerned
will
be
equipped
with
radio
equipment
with
8,33
kHz
channel
spacing
capability.
Bei
beschaffungstechnischen
Hindernissen
für
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
von
Absatz
3
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
spätestens
am
30.
Juni
2009
die
Liste
der
betreffenden
Luftfahrzeuge
und
die
Daten,
bis
zu
denen
sie
über
die
Ausrüstung
verfügen
werden.
DGT v2019
Such
designation
shall
be
decided
upon
by
the
beneficiary
under
its
own
responsibility
and,
if
it
requires
the
award
of
a
procurement
contract,
in
compliance
with
the
applicable
Union
and
national
public
procurement
rules;
Über
die
Benennung
entscheidet
der
Empfänger
im
Rahmen
seiner
eigenen
Verantwortung
und,
falls
sie
die
Vergabe
eines
öffentlichen
Auftrags
erfordert,
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Vorschriften
der
Union
und
der
Mitgliedstaaten
für
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge;
DGT v2019
Such
designation
shall
be
decided
by
the
beneficiary
under
its
own
responsibility
and,
if
it
requires
the
award
of
a
procurement
contract,
in
compliance
with
the
applicable
public
procurement
rules;
Über
die
Benennung
entscheidet
der
Empfänger
im
Rahmen
seiner
eigenen
Verantwortung
und,
falls
sie
die
Vergabe
eines
Beschaffungsauftrags
erfordert,
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Vorschriften
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen;
TildeMODEL v2018
The
project’s
procurement
procedures’
compliance
with
the
EIB
guide
to
procurement
will
be
verified
during
appraisal.
Im
Zuge
der
Projektprüfung
wird
überprüft,
dass
die
Auftragsvergabeverfahren
für
das
Projekt
dem
Leitfaden
der
EIB
für
die
Auftragsvergabe
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
will
require
that
the
contracts
for
design,
works
and
supply
of
equipment
which
will
be
procured
by
the
Ministry
of
Transport
and
Communication,
being
the
project
manager,
in
accordance
with
the
Bank’s
Guide
to
Procurement
and
in
compliance
with
international
standards.
Die
Bank
wird
verlangen,
dass
die
Aufträge
für
die
Planung,
die
Bauarbeiten
und
die
Lieferung
von
Ausrüstung
vom
Verkehrs
und
Kommunikationsministerium
-
dem
Projektmanager
-
in
Einklang
mit
dem
Leitfaden
der
Bank
für
die
Auftragsvergabe
und
unter
Einhaltung
internationaler
Standards
vergeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
main
focus
of
its
presence
at
CeBIT
2015
are
Responsive
Business
Solutions
for
Industry
4.0,
E-Commerce,
E-Procurement
und
Compliance.
Schwerpunkte
des
CeBIT
Auftritts
2015
sind
Responsive
Business
Solutions
für
Industrie
4.0,
E-Commerce,
E-Procurement
und
Compliance.
ParaCrawl v7.1
They
provide
expert
support
on
these
issues
to
all
E.ON
entities
in
the
region
and
work
closely
with
other
headquarters
departments
such
as
Compliance,
Procurement,
Diversity,
Business
Innovation,
Retail,
Sponsoring,
and
Corporate
Culture.
Diese
Abteilungen
unterstützen
alle
Tochterunternehmen
mit
ihrer
Expertise
und
arbeiten
eng
mit
den
Abteilungen
Compliance,
Beschaffung,
Diversity,
Business
Innovation,
Retail,
Sponsoring
und
Unternehmenskultur
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Procurement
procedures
and
compliance
with
Directive
2004/18/EC
will
be
verified
in
detail
during
appraisal.
Die
Vergabeverfahren
und
die
Einhaltung
der
Richtlinie
2004/18/EG
werden
im
Zuge
der
Projektprüfung
eingehend
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Procurement
acts
in
compliance
with
the
applicable
laws
of
the
countries
in
which
Deutsche
Telekom
operates.
Er
agiert
in
Übereinstimmung
mit
dem
jeweils
geltenden
Recht
und
Gesetz
der
Länder,
in
denen
die
Deutsche
Telekom
tätig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
structured
workshop
included
specialists
from
HR,
the
three
divisions,
and
the
Procurement,
Logistics,
Risk,
Compliance,
Investor
Relations,
Communications,
and
Sustainability
departments.
Neben
Fachleuten
aus
demPersonalbereich
und
den
drei
Divisionen
nahmen
auch
Vertreter
aus
den
Bereichen
Beschaffung
und
Logistik,
Risikomanagement,
Compliance,
Investor
Relations,
Kommunikation
und
Nachhaltigkeit
teil.
ParaCrawl v7.1