Translation of "Procurement compliance" in German

He specialises in competition law, public procurement and compliance.
Er spezialisiert sich auf die Problematiken wirtschaftlicher Wettbewerb, öffentliche Aufträge und Compliance.
CCAligned v1

Developed with industry experts Our range covers transfer pricing, company valuations, procurement, credit and compliance.
Wir liefern Speziallösungen für die Themenfelder Verrechnungspreise, Unternehmensbewertung, Einkauf, Kreditmanagement und Compliance.
CCAligned v1

The ECB and the NCBs shall introduce appropriate provisions in the legal documentation governing the employment relationships with their respective members of the Procurement Committee, enabling them, within the limits of applicable legislation, to monitor their Procurement Committee members’ compliance with the code of conduct in Annex I and sanction any non-compliance therewith, as appropriate.
Die EZB und die NZBen nehmen in die rechtliche Dokumentation, die die Beschäftigungsverhältnisse zwischen ihnen und den jeweiligen Mitgliedern des Beschaffungsausschusses regelt, entsprechende Bestimmungen auf, die es ihnen ermöglichen, im Rahmen der geltenden Rechtsvorschriften die Einhaltung des in Anhang I enthaltenen Verhaltenskodexes durch ihre Mitglieder des Beschaffungsausschusses zu überwachen und diesen Mitgliedern im Fall der Nichteinhaltung zu Sanktionen aufzuerlegen.
DGT v2019

A service contract shall be signed as a result of a call for tender procedure in the field of public procurement in compliance with the relevant Articles under Title V of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002.
Im Ergebnis eines im Rahmen der öffentlichen Auftragsvergabe gemäß den einschlägigen Artikeln von Titel V der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 durchgeführten Ausschreibungsverfahrens wird ein Dienstleistungsvertrag unterzeichnet.
DGT v2019

We fully share your desire to see positive results in the areas of MRAs, food safety, government procurement, intellectual property, compliance with international rules in the liberalisation process and many other areas.
Ebenso wie Sie, fordern wir positive Ergebnisse bei den Abkommen über die gegenseitige Anerkennung bei der Konformitätsbewertung, bei der Lebensmittelsicherheit, im öffentlichen Auftragswesen, beim geistigen Eigentum, der Einhaltung internationaler Regeln im Prozeß der Liberalisierung und in vielen anderen Bereichen.
Europarl v8

The EESC stresses the importance of public procurement, in compliance with social and environmental standards, as a means to support the survival of businesses and local jobs.
Der EWSA hebt hervor, dass die öffentliche Auftragsvergabe unter Einhaltung der sozialen und öko­logischen Standards für das Überleben der Unternehmen und den Erhalt der Arbeitsplätze vor Ort wichtig ist.
TildeMODEL v2018

Describe the elements of the project where JASPERS had an input (e.g. environmental compliance, procurement, review of technical description).
Beschreibung der Elemente des Projekts, an denen JASPERS beteiligt war (z. B. Einhaltung der Umweltvorschriften, Beschaffung, Überprüfung der technischen Beschreibung):
DGT v2019

Where procurement constraints prevent compliance with paragraph 1, Member States shall ensure that transport-type State aircraft operating flights above FL 195 are equipped with radios having the 8,33 kHz channel spacing capability by 31 December 2012 at the latest.
Wenn Beschaffungsbeschränkungen die Einhaltung der Vorschriften des Absatzes 1 verhindern, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Transport-Staatsluftfahrzeuge, die Flüge oberhalb von FL 195 durchführen, bis spätestens 31. Dezember 2012 mit 8,33-kHz-fähigen Funkgeräten ausgerüstet werden.
DGT v2019

When procurement constraints prevent compliance with paragraph 3, Member States shall ensure that non-transport-type State aircraft operating flights above FL 195 are equipped with radios having the 8,33 kHz channel spacing capability by 31 December 2015 at the latest.
Wenn Beschaffungsbeschränkungen die Einhaltung der Vorschriften des Absatzes 3 verhindern, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass andere Staatsluftfahrzeuge als Transport-Staatsluftfahrzeuge, die Flüge oberhalb von FL 195 durchführen, bis spätestens 31. Dezember 2015 mit 8,33-kHz-fähigen Funkgeräten ausgerüstet werden.
DGT v2019

Where procurement constraints prevent compliance with paragraph 8, Member States shall also provide to the Commission by 30 June 2018 at the latest the date by which the aircraft concerned will be equipped with radios having the 8,33 kHz channel spacing capability.
Wenn Beschaffungsbeschränkungen die Einhaltung der Bestimmungen von Absatz 8 verhindern, übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 30. Juni 2018 das Datum, bis zu dem die betreffenden Luftfahrzeuge mit 8,33-kHz-fähigen Funkgeräten ausgerüstet werden.
DGT v2019

When procurement constraints prevent compliance with paragraph 1, Member States shall also communicate to the Commission by 3 January 2008 at the latest the date by which the aircraft concerned will be equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability.
Bei beschaffungstechnischen Hindernissen für die Einhaltung der Bestimmungen von Absatz 1 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am 3. Januar 2008 die Liste der betreffenden Luftfahrzeuge und die Daten, bis zu denen sie über die Ausrüstung verfügen werden.
DGT v2019

When procurement constraints prevent compliance with paragraph 3, Member States shall also communicate to the Commission by 30 June 2009 at the latest the date by which the aircraft concerned will be equipped with radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability.
Bei beschaffungstechnischen Hindernissen für die Einhaltung der Bestimmungen von Absatz 3 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am 30. Juni 2009 die Liste der betreffenden Luftfahrzeuge und die Daten, bis zu denen sie über die Ausrüstung verfügen werden.
DGT v2019

Such designation shall be decided upon by the beneficiary under its own responsibility and, if it requires the award of a procurement contract, in compliance with the applicable Union and national public procurement rules;
Über die Benennung entscheidet der Empfänger im Rahmen seiner eigenen Verantwortung und, falls sie die Vergabe eines öffentlichen Auftrags erfordert, in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften der Union und der Mitgliedstaaten für die Vergabe öffentlicher Aufträge;
DGT v2019

Such designation shall be decided by the beneficiary under its own responsibility and, if it requires the award of a procurement contract, in compliance with the applicable public procurement rules;
Über die Benennung entscheidet der Empfänger im Rahmen seiner eigenen Verantwortung und, falls sie die Vergabe eines Beschaffungsauftrags erfordert, in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen;
TildeMODEL v2018

The project’s procurement procedures’ compliance with the EIB guide to procurement will be verified during appraisal.
Im Zuge der Projektprüfung wird überprüft, dass die Auftragsvergabeverfahren für das Projekt dem Leitfaden der EIB für die Auftragsvergabe entsprechen.
ParaCrawl v7.1

The Bank will require that the contracts for design, works and supply of equipment which will be procured by the Ministry of Transport and Communication, being the project manager, in accordance with the Bank’s Guide to Procurement and in compliance with international standards.
Die Bank wird verlangen, dass die Aufträge für die Planung, die Bauarbeiten und die Lieferung von Ausrüstung vom Verkehrs und Kommunikationsministerium - dem Projektmanager - in Einklang mit dem Leitfaden der Bank für die Auftragsvergabe und unter Einhaltung internationaler Standards vergeben werden.
ParaCrawl v7.1

The main focus of its presence at CeBIT 2015 are Responsive Business Solutions for Industry 4.0, E-Commerce, E-Procurement und Compliance.
Schwerpunkte des CeBIT Auftritts 2015 sind Responsive Business Solutions für Industrie 4.0, E-Commerce, E-Procurement und Compliance.
ParaCrawl v7.1

They provide expert support on these issues to all E.ON entities in the region and work closely with other headquarters departments such as Compliance, Procurement, Diversity, Business Innovation, Retail, Sponsoring, and Corporate Culture.
Diese Abteilungen unterstützen alle Tochterunternehmen mit ihrer Expertise und arbeiten eng mit den Abteilungen Compliance, Beschaffung, Diversity, Business Innovation, Retail, Sponsoring und Unternehmenskultur zusammen.
ParaCrawl v7.1

Procurement procedures and compliance with Directive 2004/18/EC will be verified in detail during appraisal.
Die Vergabeverfahren und die Einhaltung der Richtlinie 2004/18/EG werden im Zuge der Projektprüfung eingehend untersucht.
ParaCrawl v7.1

Procurement acts in compliance with the applicable laws of the countries in which Deutsche Telekom operates.
Er agiert in Übereinstimmung mit dem jeweils geltenden Recht und Gesetz der Länder, in denen die Deutsche Telekom tätig ist.
ParaCrawl v7.1

The structured workshop included specialists from HR, the three divisions, and the Procurement, Logistics, Risk, Compliance, Investor Relations, Communications, and Sustainability departments.
Neben Fachleuten aus demPersonalbereich und den drei Divisionen nahmen auch Vertreter aus den Bereichen Beschaffung und Logistik, Risikomanagement, Compliance, Investor Relations, Kommunikation und Nachhaltigkeit teil.
ParaCrawl v7.1