Translation of "Process of peace" in German

The European Union has always unreservedly supported the process of peace and reconciliation in Northern Ireland.
Die Union hat den Friedens- und Aussöhnungsprozeß in Nordirland stets vorbehaltlos unterstützt.
Europarl v8

And he'd commit himself fully to the hard and thorny process of making peace.
Er würde sich selbst ganz und gar dem schweren und dornigen Friedensprozess verpflichten.
TED2020 v1

Our purpose is to focus the attention of both on a possible process of peace.
Zu dem Zweck, das Augenmerk beider auf einen möglichen Friedensprozess zu lenken.
ParaCrawl v7.1

Ministers welcomed the progress in consolidating the process of peace and democratization in Central America.
Die Minister begrüßten die Fortschritte bei der Konsolidierung des Friedens- und Demokratisierungsprozesses in Zentralamerika.
TildeMODEL v2018

The European Parliament has consistently supported Northern Ireland in the process of achieving peace and reconciliation.
Das Europäische Parlament hat Nordirland in seinen Bemühungen um Frieden und Versöhnung unablässig unterstützt.
EUbookshop v2

Without the church the process of peace and re-democratization in Liberia would not have gone so positively.
Der Friedens- und Redemokratisierungsprozess in Liberia wäre ohne die Kirche nicht so positiv verlaufen.
ParaCrawl v7.1

May she sustain us and accompany us in the arduous but exalting process of building peace.
Sie möge uns stützen und begleiten auf dem schwierigen und begeisternden Weg des Aufbaus des Friedens.
ParaCrawl v7.1

UN Security Council resolution 1325, adopted on 31 October 2000, stipulates that, through the course of history, women have not been involved in the process of establishing peace and stability in any nation and calls for the equal involvement of women at every level, from conflict prevention to post-conflict reconstruction and the maintenance of peace and security.
Die Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrats, die am 31. Oktober 2000 angenommen wurde, stellt fest, dass Frauen im Laufe der Geschichte in keiner Nation in den Prozess der Friedens- und Stabilitätssicherung involviert waren, und ruft dazu auf, Frauen auf allen Ebenen gleichberechtigt zu beteiligen, von der Konfliktprävention bis hin zum Wiederaufbau nach Beendigung eines Konflikts und zur Bewahrung von Frieden und Sicherheit.
Europarl v8

The presidency also met with the committees and political groups in this Parliament, while of course governing Ireland and engaging in the tortuous process of seeking real peace and reconciliation in Northern Ireland.
Die Präsidentschaft traf auch mit den Ausschüssen und Fraktionen dieses Parlaments zusammen, während sie daneben natürlich auch noch Irland regierte und an dem beschwerlichen Prozeß beteiligt war, wahren Frieden und wahre Versöhnung in Nordirland zu erreichen.
Europarl v8

Before handing over to Vice-President Marín to present his conclusions in his capacity as representative of the Commission, I would like to conclude by saying that our role is to accompany and encourage the different institutions to assume their proper role in this long process of peace, but that all the lifeblood of Algeria and all willing Algerians are called on to resolve this problem.
Bevor ich Vizepräsident Marín seine Schlußfolgerungen als Vertreter der Kommission darlegen lassen werde, möchte ich abschließend erklären, daß unsere Aufgabe darin besteht, den verschiedenen Institutionen zur Seite zu stehen und sie dabei zu ermuntern, bei diesem langwierigen Friedensprozeß ihre Aufgaben wahrzunehmen, daß jedoch sämtliche lebendigen Kräfte Algeriens sowie alle Algerier guten Willens zur Lösung dieses Problems aufgerufen sind.
Europarl v8

However, to target the creation of jobs for others, particularly in a region like Dundalk, which needs economic stability to copperfasten the process of peace and reconciliation, is unacceptable.
Nicht akzeptabel ist es jedoch, die Schaffung von Arbeitsplätzen für andere aufs Korn zu nehmen, insbesondere in einer Region wie Dundalk, die wirtschaftliche Stabilität braucht, um den Friedens- und Versöhnungsprozeß dauerhaft zu festigen.
Europarl v8

I welcome the role and support played by the European Union in assisting the process of peace and reconciliation and I hope that this will continue in the near future.
Ich begrüße die Rolle und die Unterstützung der Europäischen Union bei diesem Prozeß der Wiederherstellung von Frieden und Aussöhnung, und ich hoffe, daß wir auch in Zukunft darauf zählen können.
Europarl v8

This is another step in the process of peace and stability in the former Yugoslavia and I would hope that we will support those elections to the fullest.
Dies ist ein weiterer Schritt zu Frieden und Stabilität im früheren Jugoslawien und ich würde mir wünschen, daß wir diese Wahlen mit ganzer Kraft unterstützen.
Europarl v8

The summit meeting in Cardiff provides an ideal opportunity for the European Union to assess how best it can aid the process of peace and reconciliation which was given this overwhelming support by the Irish people and the referendum.
Das Gipfeltreffen in Cardiff bietet der europäischen Union eine ausgezeichnete Möglichkeit herauszufinden, wie sie den Friedens- und Versöhnungsprozeß, der bei dem Referendum diese überwältigende Unterstützung des irischen Volkes erfahren hat, am besten unterstützen kann.
Europarl v8

Through this resolution, Parliament welcomes the European Council's decision to adopt specific measures against those obstructing the process of peace and national reconciliation, and supports the EU's decision to impose sanctions on Laurent Gbagbo.
Mittels dieser Entschließung begrüßt das Parlament die Entscheidung des Europäischen Rates, zielgerichtete Maßnahmen gegen jene zu ergreifen, die den Friedensprozess und die nationale Aussöhnung behindern und unterstützt die Entscheidung der EU, Laurent Gbagbo Sanktionen aufzuerlegen.
Europarl v8