Translation of "Process application" in German
This
legislation
is
admittedly
technical,
which
complicates
the
application
process.
Diese
Rechtsvorschriften
sind
zugegebenermaßen
recht
technisch,
was
deren
Anwendung
verkompliziert.
Europarl v8
Firstly,
the
application
process
and
Parliament’s
practice
of
earmarking
are
at
odds
with
one
another.
Erstens
stehen
sich
das
Antragsverfahren
und
die
vom
Parlament
vorgenommene
Zweckbindung
gegenüber.
Europarl v8
The
application
process
and
administrative
effort
involved
must
be
worthwhile.
Der
Aufwand
für
Antragstellung
und
Verwaltung
muss
sich
lohnen.
TildeMODEL v2018
The
viability
of
alternatives
can
be
tested
in
the
process
of
concrete
application.
Die
Durchführbarkeit
dieser
Alternativen
kann
im
Zuge
der
konkreten
Anwendung
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
services
were
able
to
process
the
Portuguese
application
extremely
rapidly.
Die
Dienststellen
der
Kommission
haben
den
Antrag
Portugals
äußerst
zügig
bearbeitet.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
information
or
training
on
the
application
process
should
also
be
made
available
to
producers.
Zugleich
sollten
den
Produzenten
auch
Informationen
bzw.
Schulungen
zur
Antragstellung
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
I
need
to
see
your
Canadian
resident
visa
before
I
can
process
your
application.
Ich
brauche
Ihr
kanadisches
Visum,
ehe
ich
den
Antrag
bearbeiten
kann.
OpenSubtitles v2018
For
these
reasons
the
double
application
process
will
continue
to
be
necessary.
Aus
diesen
Gründen
wird
ein
doppeltes
Antragsverfahren
weiterhin
notwendig
bleiben.
EUbookshop v2
Reasons
for
the
preferred
amounts
used
in
each
case
can
be
of
a
process
technology
or
application
technology
nature.
Gründe
für
die
jeweils
bevorzugten
Einsatzmengen
können
verfahrenstechnischer
oder
anwendungstechnischer
Natur
sein.
EuroPat v2
Reasons
for
the
amounts
preferably
used
in
each
case
may
be
of
a
process-related
or
application-related
nature.
Gründe
für
die
jeweils
bevorzugten
Einsatzmengen
können
verfahrenstechnischer
oder
anwendungstechnischer
Natur
sein.
EuroPat v2