Translation of "Proceeds loan" in German
See,
that
way,
it'll
look
like
a
loan
and
then
you
just
use
the
loan
proceeds.
So
ist
es
ein
Darlehen,
und
Sie
können
die
Darlehensvaluta
benutzen.
OpenSubtitles v2018
These
intermediaries
draw
on
the
global
loan
proceeds
to
finance,
in
accordance
with
EIB
criteria,
productivesector
projects
undertaken
by
small
and
medium-sized
enterprises
and
infrastructure
schemes
usually
promoted
by
local
institutions.
Diese
zwischengeschalteten
Institute
verwenden
die
Erlöse
der
Globaldarlehen
in
Einklang
mit
den
Kriterien
der
EIB
für
die
Finanzierung
von
Vorhaben,
die
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
des
produzierenden
Sektors
durchgeführt
werden,
sowie
für
Infrastrukturvorhaben,
deren
Durchführung
üblicherweise
seitens
öffentlicher
Einrichtungen
erfolgt.
EUbookshop v2
Banca
Intesa
established
a
special
purpose
vehicle
in
cooperation
with
the
universities,
which
on-lends
the
loan
proceeds
from
Banca
Intesa
to
the
students
enrolled
in
the
Politecnici.
Die
Banca
Intesa
hat
in
Zusammenarbeit
mit
den
Hochschulen
eine
Zweckgesellschaft
errichtet,
die
die
Darlehensmittel
der
Banca
Intesa
an
die
an
den
Politecnici
eingeschriebenen
Studenten
weiterleitet.
EUbookshop v2
The
loan
proceeds
will
contribute
to
improving
local
living
standards
and
preventing
a
further
deterioration
of
the
existing
road
infrastructure.
Die
Darlehensmittel
werden
zur
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
in
den
betreffenden
Regionen
beitragen
und
die
weitere
Verschlechterung
der
vorhandenen
Straßeninfrastruktur
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
loan
proceeds
will
contribute
to
the
rehabilitation,
modernization
and
expansion
of
individual
investment
schemes
and
allow
for
an
environmentally
friendly
treatment
of
solid
waste
and
sewerage.
Die
Darlehensmittel
werden
zur
Sanierung
und
Modernisierung
ausgewählter
Eisenbahninfrastrukturbereiche
beitragen
und
damit
eine
höhere
Servicequalität
und
Sicherheit
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
judge
himself
wrote:
“The
record
also
reflects
that
husband
loaned
a
not
insignificant
amount
of
money
to
this
person,
on
many
occasions,
with
no
seeming
legitimate
effort
to
recover
the
loan
proceeds.
Der
Richter
selbst
schrieb:
"Der
Rekord
spiegelt
auch
que
Mann
lieh
eine
nicht
unerhebliche
Menge
an
Geld,
um
diese
Person,
bei
vielen
Gelegenheiten,
ohne
scheinbar
legitimes
Bemühen,
die
Darlehensvaluta
zu
erholen.
ParaCrawl v7.1
Proceeds
from
the
Loan
Facility
will
be
used
to
restructure
the
obligations
owing
by
the
Company
to
JMET
LLC
("JMET")
under
the
Pre-Paid
Forward
Silver
Purchase
Agreement
(the
"Pre-
Paid
Agreement
")
between
Santacruz
and
its
affiliates
and
JMET.
Die
Darlehensmittel
werden
für
die
Umstruktur
ierung
der
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens,
die
JMET
LLC
("JMET")
gemäß
der
Silbervorauszahlungsvereinbarung
(die
"Vorauszahlungsvereinbarung")
zwischen
Santacruz,
seinen
Tochtergesellschaften
und
JMET
geschuldet
sind
.
ParaCrawl v7.1
Should
you
want
to
re-invest
the
proceeds
of
a
loan
into
your
portfolio,
please
note
that
it
can
multiply
potential
returns
and
it
can
also
multiply
losses.
Falls
Sie
die
Erlöse
eines
Kredits
in
Ihr
Portfolio
investieren
wollen,
sollten
Sie
beachten,
dass
dies
die
potenziellen
Renditen,
aber
auch
die
Verluste
multiplizieren
kann.
ParaCrawl v7.1
Proceeds
from
the
loan
will
be
used
to
extend
credit
to
small
and
micro-enterprises
across
Lebanon,
both
in
the
form
of
individual
loans
and
group
loans.
Die
Darlehensmittel
werden
für
die
Vergabe
von
Krediten
an
Klein-
und
Kleinstunternehmen
in
ganz
Libanon
verwendet,
und
zwar
sowohl
in
Form
von
Einzeldarlehen
als
auch
von
Sammeldarlehen.
ParaCrawl v7.1
Proceeds
from
the
loan
will
finance
small
to
medium-sized
projects
in
the
private
sector
in
Mauritius
(or
in
other
Cotonou
partner
countries
of
the
Indian
Ocean
region).
Das
Globaldarlehen
dient
der
Finanzierung
kleiner
und
mittlerer
Investitionsvorhaben
des
Privatsektors
auf
Mauritius
(oder
in
anderen
Cotonou-Partnerländern
im
Indischen
Ozean).
ParaCrawl v7.1
The
loan
proceeds
will
contribute
to
the
rehabilitation
and
modernization
of
individual
investment
schemes
and
lead
to
a
reduction
of
vehicle
operating
and
maintenance
costs.
Die
Darlehensmittel
werden
zur
Sanierung
und
Modernisierung
ausgewählter
Eisenbahninfrastrukturbereiche
beitragen
und
damit
eine
höhere
Servicequalität
und
Sicherheit
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1