Translation of "Proceeds loan" in German

See, that way, it'll look like a loan and then you just use the loan proceeds.
So ist es ein Darlehen, und Sie können die Darlehensvaluta benutzen.
OpenSubtitles v2018

These intermediaries draw on the global loan proceeds to finance, in accordance with EIB criteria, productivesector projects undertaken by small and medium-sized enterprises and infrastructure schemes usually promoted by local institutions.
Diese zwischengeschalteten Institute verwenden die Erlöse der Globaldarlehen in Einklang mit den Kriterien der EIB für die Finanzierung von Vorhaben, die von kleinen und mittleren Unternehmen des produzierenden Sektors durchgeführt werden, sowie für Infrastrukturvorhaben, deren Durchführung üblicherweise seitens öffentlicher Einrichtungen erfolgt.
EUbookshop v2

Banca Intesa established a special purpose vehicle in cooperation with the universities, which on-lends the loan proceeds from Banca Intesa to the students enrolled in the Politecnici.
Die Banca Intesa hat in Zusammenarbeit mit den Hochschulen eine Zweckgesellschaft errichtet, die die Darlehensmittel der Banca Intesa an die an den Politecnici eingeschriebenen Studenten weiterleitet.
EUbookshop v2

The loan proceeds will contribute to improving local living standards and preventing a further deterioration of the existing road infrastructure.
Die Darlehensmittel werden zur Verbesserung der Lebensbedingungen in den betreffenden Regionen beitragen und die weitere Verschlechterung der vorhandenen Straßeninfrastruktur verhindern.
ParaCrawl v7.1

The loan proceeds will contribute to the rehabilitation, modernization and expansion of individual investment schemes and allow for an environmentally friendly treatment of solid waste and sewerage.
Die Darlehensmittel werden zur Sanierung und Modernisierung ausgewählter Eisenbahninfrastrukturbereiche beitragen und damit eine höhere Servicequalität und Sicherheit ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The judge himself wrote: “The record also reflects that husband loaned a not insignificant amount of money to this person, on many occasions, with no seeming legitimate effort to recover the loan proceeds.
Der Richter selbst schrieb: "Der Rekord spiegelt auch que Mann lieh eine nicht unerhebliche Menge an Geld, um diese Person, bei vielen Gelegenheiten, ohne scheinbar legitimes Bemühen, die Darlehensvaluta zu erholen.
ParaCrawl v7.1

Proceeds from the Loan Facility will be used to restructure the obligations owing by the Company to JMET LLC ("JMET") under the Pre-Paid Forward Silver Purchase Agreement (the "Pre- Paid Agreement ") between Santacruz and its affiliates and JMET.
Die Darlehensmittel werden für die Umstruktur ierung der Verbindlichkeiten des Unternehmens, die JMET LLC ("JMET") gemäß der Silbervorauszahlungsvereinbarung (die "Vorauszahlungsvereinbarung") zwischen Santacruz, seinen Tochtergesellschaften und JMET geschuldet sind .
ParaCrawl v7.1

Should you want to re-invest the proceeds of a loan into your portfolio, please note that it can multiply potential returns and it can also multiply losses.
Falls Sie die Erlöse eines Kredits in Ihr Portfolio investieren wollen, sollten Sie beachten, dass dies die potenziellen Renditen, aber auch die Verluste multiplizieren kann.
ParaCrawl v7.1

Proceeds from the loan will be used to extend credit to small and micro-enterprises across Lebanon, both in the form of individual loans and group loans.
Die Darlehensmittel werden für die Vergabe von Krediten an Klein- und Kleinstunternehmen in ganz Libanon verwendet, und zwar sowohl in Form von Einzeldarlehen als auch von Sammeldarlehen.
ParaCrawl v7.1

Proceeds from the loan will finance small to medium-sized projects in the private sector in Mauritius (or in other Cotonou partner countries of the Indian Ocean region).
Das Globaldarlehen dient der Finanzierung kleiner und mittlerer Investitionsvorhaben des Privatsektors auf Mauritius (oder in anderen Cotonou-Partnerländern im Indischen Ozean).
ParaCrawl v7.1

The loan proceeds will contribute to the rehabilitation and modernization of individual investment schemes and lead to a reduction of vehicle operating and maintenance costs.
Die Darlehensmittel werden zur Sanierung und Modernisierung ausgewählter Eisenbahninfrastrukturbereiche beitragen und damit eine höhere Servicequalität und Sicherheit ermöglichen.
ParaCrawl v7.1