Translation of "Proceeds from sale" in German

The proceeds from the sale of the single went to the Princesse Beatrix Fund.
Die Einkünfte aus dem Verkauf der Single gehen an den Prinses Beatrix Fonds.
Wikipedia v1.0

Budget balances exclude proceeds from the sale of UMTS licences .
In den Haushaltssalden sind die Erlöse aus der Versteigerung der UMTS-Lizenzen nicht enthalten .
ECB v1

It also records the proceeds from the sale of equipment, installations, materials, and scientific and technical apparatus which are being replaced or scrapped when the book value is fully depreciated.
Bei diesem Artikel werden die Zinsen und sonstigen Einnahmen aus Treuhandkonten eingesetzt.
DGT v2019

Nauta planned to redeem the bonds using the proceeds from the sale of the land.
Nauta plante den Rückkauf der Anleihen mithilfe der Erlöse aus dem Grundstücksverkauf.
DGT v2019

Proceeds from the sale of these pro ducts are used to replenish stocks.
Die Erlöse wurden zum Nachschub der Vorräte genutzt.
EUbookshop v2

The proceeds from the sale are to be used to repay debt and to strengthen the company's core operations.
Der Verkaufserlös soll zur Schuldentilgung und zur Stärkung des operativen Kerngeschäfts verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

The proceeds from the sale of the shares are to be used for investments with a long-term impact.
Der Erlös des Aktienverkaufs soll für Investitionen mit nachhaltiger Wirkung verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

All proceeds from the sale of the delicacies will be used for school projects.
Der Reinerlös aus dem Verkauf aller Köstlichkeiten fließt in die Realisierung von Schulprojekten.
ParaCrawl v7.1

The proceeds from the sale of these labels supported the work of saving wetlands.
Der Erlös aus dem Verkauf diente dem Schutz von Feuchtgebieten.
ParaCrawl v7.1

Proceeds from the sale of equity flow back to research via the LifeScience Foundation.
Erlöse aus dem Spin-off-Geschäft fließen über die LifeScience-Stiftung an die Forschung zurück.
ParaCrawl v7.1

This positive development is principally attributable to the proceeds from the sale of the company's Uniper stake.
Diese positive Entwicklung ist insbesondere auf den Verkaufserlös aus der Uniper-Beteiligung zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Alpiq will use the proceeds from the sale to further reduce net debt.
Mit den aus der Veräusserung freiwerdenden Mitteln wird Alpiq die Nettoverschuldung weiter reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Stavropolski Proceeds from the sale of grain amounted to 3.6 billion rubles.
Stavropolski Erlös aus dem Verkauf von Getreide belief sich auf 3,6 Milliarden Rubel.
CCAligned v1

A part of the proceeds from the sale go into the Roger Federer Foundation.
Ein Teil des Gewinns aus dem Verkauf fließt in die Roger Federer Foundation.
ParaCrawl v7.1

Proceeds from the sale of emission certificates are recognized in profit or loss.
Erlöse aus dem Verkauf von Emissionszertifikaten werden erfolgswirksam vereinnahmt.
ParaCrawl v7.1