Translation of "Private litigation" in German
A
division
of
responsibility
between
prosecutor
and
judge
is
a
critical
constitutional
guarantee
for
private
litigation.
Die
Aufteilung
der
Verantwortlichkeiten
zwischen
Klägern
und
Richtern
ist
eine
entscheidende
verfassungsmäßige
Sicherheit
für
private
Rechtsstreitigkeiten.
News-Commentary v14
The
registry
would
need
to
be
able
to
process
incoming
private
party
litigation
in
all
of
the
official
languages
of
the
Community.
Die
Kanzlei
müsste
eingehende
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
privaten
Parteien
in
allen
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
bearbeiten
können.
TildeMODEL v2018
Private
litigation
in
front
of
national
courts
could
therefore
provide
increased
discipline
in
the
field
of
state
aid.
Rechtsstreitigkeiten
Privater
vor
nationalen
Gerichten
könnten
deshalb
zu
mehr
Disziplin
im
Bereich
der
staatlichen
Beihilfen
führen.
TildeMODEL v2018
Litigation
concerning
the
Community
Patent
is
private
party
litigation
in
a
field
that
requires
a
particular
experience.
Rechtsstreitigkeiten
über
Gemeinschaftspatente
sind
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
privaten
Parteien
auf
einem
Gebiet,
das
besondere
Erfahrung
verlangt.
TildeMODEL v2018
Article
44(1)
of
the
Statute
contains
a
provisions
on
the
revision
of
a
judgment
unsuitable
for
private
party
litigation
before
the
Community
Patent
Court.
Artikel
44
Absatz
1
der
Satzung
enthält
eine
Bestimmung
über
die
Wiederaufnahme
des
Verfahrens,
die
für
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
privaten
Parteien
vor
dem
Gemeinschaftspatentgericht
jedoch
nicht
geeignet
ist.
TildeMODEL v2018
Moreover,
among
those
provisions
of
a
more
general
nature,
a
number
of
Articles
referring
to
acts
of
the
Communities
and
in
particular
their
nullification,
such
as
Articles
231,
233,
242
of
the
EC
Treaty,
are
not
applicable
to
the
Community
Patent
Court
handling
private
party
litigation
not
involving
the
annulment
of
Community
acts.
Außerdem
sind
von
den
Bestimmungen
allgemeinerer
Art
eine
Reihe
von
Artikeln,
welche
gemeinschaftliche
Rechtsakte
und
besonders
deren
Nichtigerklärung
betreffen,
etwa
die
Artikel
231,
233
und
242
EGV,
nicht
auf
das
Gemeinschaftspatentgericht
anwendbar,
denn
das
Gemeinschaftspatentgericht
behandelt
Streitsachen
zwischen
privaten
Parteien,
in
deren
Rahmen
die
Nichtigerklärung
gemeinschaftlicher
Rechtsakte
nicht
Gegenstand
des
Verfahrens
ist.
TildeMODEL v2018
Block
exempted
agreements
cannot
be
prohibited
under
Article
53
by
national
courts
in
the
context
of
private
litigation.
Freigestellte
Vereinbarungen
können
von
einzelstaatlichen
Gerichten
bei
privatrechtlichen
Streitigkeiten
nicht
auf
der
Grundlage
von
Artikel
53
Absatz
1
verboten
werden.
DGT v2019
As
jurisdiction
in
private
party
patent
litigation
will
be
completely
new
to
the
Community
legal
order,
the
researchers
would
be
indispensable
to
investigate
the
existing
concepts
in
Member
States
in
order
to
allow
the
court
to
take
them
sufficiently
into
account
when
considering
new
cases.
Da
die
Gerichtsbarkeit
in
Patentrechtsstreitigkeiten
zwischen
privaten
Parteien
für
die
Rechtsordnung
der
Gemeinschaft
ein
völlig
neues
Gebiet
ist,
wären
die
wissenschaftlichen
Dokumentare
unerlässlich,
um
die
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Konzepte
zu
untersuchen,
damit
das
Gericht
diese
bei
der
Behandlung
neuer
Fälle
gebührend
berücksichtigen
kann.
TildeMODEL v2018
Such
provision
is
also
valid
for
private
party
litigation
and
should
thus
apply
to
the
Community
Patent
Court.
Diese
Vorschrift
ist
auch
für
Streitsachen
zwischen
privaten
Parteien
relevant
und
sollte
daher
auch
auf
das
Gemeinschaftspatentgericht
Anwendung
finden.
TildeMODEL v2018
This
obligation
seems
too
wide
for
private
party
litigation
and
consequently
should
apply
to
the
Community
Patent
Court
in
a
narrower
sense
as
proposed
in
Article
13
of
Annex
II
to
the
Statute.
Diese
Verpflichtung
dürfte
für
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
privaten
Parteien
zu
umfassend
sein
und
sollte
deshalb
für
das
Gemeinschaftspatentgericht
enger
gefasst
werden,
wie
es
Artikel
13
des
Anhangs
II
der
Satzung
vorschlägt.
TildeMODEL v2018
This
obligation
seems
too
wide
for
private
party
litigation
and
consequently
should
apply
to
the
Community
Patent
Court
in
a
narrower
sense.
Diese
Verpflichtung
dürfte
für
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
privaten
Parteien
zu
weit
gehen
und
sollte
deshalb
für
das
Gemeinschaftspatentgericht
enger
gefasst
werden.
TildeMODEL v2018
While
an
appeal
in
private
party
litigation
should
not
be
restricted
to
points
of
law
but
should
also
allow
parties
to
raise
matters
of
fact,
a
full
retrial
of
a
case
in
second
instance
should
be
excluded.
Die
Einlegung
eines
Rechtsmittels
bei
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
privaten
Parteien
sollte
nicht
allein
in
Bezug
auf
Rechtsfragen,
sondern
auch
in
Bezug
auf
Tatsachen
zulässig
sein,
indes
sollte
die
komplette
Neuverhandlung
eines
Falles
im
zweiten
Rechtszug
verhindert
werden.
TildeMODEL v2018
Such
a
provision
is
incompatible
with
the
principle
of
legal
certainty
in
private
party
litigation
and
should
thus
not
apply
to
the
Community
Patent
Court.
Eine
solche
Bestimmung
ist
nicht
mit
dem
Grundsatz
der
Rechtssicherheit
bei
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
privaten
Parteien
vereinbar
und
sollte
daher
auf
das
Gemeinschaftspatentgericht
keine
Anwendung
finden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
a
situation
envisaged
by
Article
42
hardly
arises
in
private
party
litigation
where
judgments
only
produce
their
effects
upon
the
parties
of
the
case
which
are
bound
by
the
judgment.
Im
Übrigen
tritt
der
Fall
des
Artikels
42
bei
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
privaten
Parteien,
wo
Gerichtsentscheidungen
nur
für
die
am
jeweiligen
Rechtsstreit
beteiligten
Parteien
bindend
sind,
ausgesprochen
selten
ein.
TildeMODEL v2018
In
principle
it
is
the
obligation
of
each
party
in
private
party
litigation
to
bring
forward
the
necessary
evidence
to
prove
its
contested
claim.
In
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
privaten
Parteien
ist
jede
Partei
grundsätzlich
verpflichtet,
die
Begründetheit
ihre
Forderungen
durch
Beweisantritt
zu
rechtfertigen.
TildeMODEL v2018
For
instance,
in
order
to
safeguard
the
attractiveness
of
leniency
programmes,
it
provides
that
corporate
leniency
statements
should
never
be
disclosed
in
private
damages
litigation.
So
sieht
der
Vorschlag
vor,
dass
zur
Wahrung
der
Attraktivität
von
Kronzeugenprogrammen
Erklärungen
von
Kronzeugenunternehmen
in
privaten
Schadensersatzklageverfahren
zu
keinem
Zeitpunkt
offengelegt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
other
bodies
which
have
been
designated
as
"competent
authorities"
for
the
purposes
of
EC
competition
law,
the
Secretary
of
State
for
Trade
and
Industry
and
the
DGFT,
have
only
a
small
part
to
play
in
terms
of
private
litigation.
Die
übrigen
Instanzen,
die
als
"zuständige
Behörden"
für
die
Anwendung
des
EGWettbewerbsrechts
benannt
worden
sind,
spielen
in
privatrechtlichen
Streitigkeiten
nur
eine
untergeordnete
Rolle.
EUbookshop v2
Statistics
on
private
antitrust
litigation
in
the
United
Statesbetween
1973
and
1983
indicate
that
10%
of
cases
include
a
complaint
alleging
Statistiken
über
private
Antitrustklagen
in
den
Vereinigten
Staaten
allerdings
zeigen,
daß
zwischen
1973
und
1983
10%
der
Fälle
eine
Klage
wegen
„predatory
pricing"
einschlossen.
EUbookshop v2
These
statements
constitute
"forward-looking"
statements
within
the
meaning
of
Section
27A
of
the
Securities
Act
of
1933,
as
amended,
and
Section
21E
of
the
Securities
Exchange
Act
of
1934,
as
amended,
and
as
defined
in
the
U.S.
Private
Securities
Litigation
Reform
Act
of
1995.
Sie
sind
"zukunftsgerichtet"
im
Sinne
des
Abschnitts
27A
des
Securities
Act
von
1933
in
seiner
geänderten
Fassung
und
von
Abschnitt
21E
des
Securities
Exchange
Act
von
1934
in
seiner
geänderten
Fassung
sowie
wie
in
dem
US-amerikanischen
Private
Securities
Litigation
Reform
Act
von
1995
definiert.
ParaCrawl v7.1
This
press
release
includes
certain
forward-looking
statements
within
the
meaning
of
the
Private
Securities
Litigation
Reform
Act
of
1995,
including
statements
regarding
future
financial
performance,
future
growth
and
future
acquisitions.
Diese
Pressemitteilung
beinhaltet
bestimmte
zukunftsgerichtete
Aussagen
gemäß
dem
Private
Securities
Litigation
Reform
Act
von
1995,
einschließlich
Aussagen
hinsichtlich
der
zukünftigen
finanziellen
Performance,
des
zukünftigen
Wachstums
und
zukünftiger
Übernahmen.
ParaCrawl v7.1