Translation of "Priority treatment" in German

However, not all cases require thesame priority treatment and thus need not be treatedwithin the same deadlines.
Nicht alle Fälle erfordern jedoch die gleiche vorrangige Behandlung innerhalb der gleichen Fristen.
EUbookshop v2

So much for the idea that those coming from overseas obtain priority treatment!
Soviel zu der Idee, dass die Einwanderer von Übersee bevorzugte Behandlung erhielten!
ParaCrawl v7.1

Members can enjoy exclusive benefits and priority treatment.
Als Mitglied profitieren Sie von exklusiven Vorteilen und bevorzugter Behandlung.
ParaCrawl v7.1

Priority treatment aims are faster mobilization and improvement of symptoms.
Vorrangige Behandlungsziele sind eine schnellere Mobilisation und Verbesserung der Beschwerdesymptomatik.
ParaCrawl v7.1

The treatment and prevention of pain has the greatest priority in cancer treatment.
Die Behandlung und Verhinderung von Schmerzen haben in der Tumorbehandlung oberste Priorität.
ParaCrawl v7.1

Avoidance of waste water takes priority over treatment.
Vorrang vor der Behandlung von Abwässern hat ihre Vermeidung.
ParaCrawl v7.1

From the point of view of the selectivity of the measure, it is not relevant whether the priority treatment was justified.
Für die Selektivität der Maßnahme ist nicht entscheidend, ob die vorrangige Behandlung gerechtfertigt war.
DGT v2019

Water quality - the Government’s National Programme for Priority Urban Wastewater Treatment Plants is being implemented with the help of ISPA.
Wasserqualität – das nationale Programm für vorrangige kommunale Kläranlagen wird mit Hilfe des ISPA umgesetzt.
TildeMODEL v2018

The development of a comprehensive conceptual framework for flexibility, work patterns and working hours should be given priority treatment.
Der Entwicklung eines umfassenden Begriffsrahmens für Flexibilität, Arbeitszeit und Arbeitszeitmodelle sollte Priorität eingeräumt werden.
EUbookshop v2

It is more than anything a matter of prioritising and some areas - innovation, education, new forms of energy - are good candidates for such priority treatment.
Hier geht es vor allem um das Setzens von Prioritäten, und einige Bereiche - die Innovation, die Ausbildung, neue Formen der Energiegewinnung - sind gute Kandidaten für eine solche prioritäre Behandlung.
Europarl v8

From this point of view, we are also pleased that it should have been pointed out with great emphasis in the Bennasar Tous report that tourism is of growing importance for the less developed and the ultra-peripheral island regions, enabling them to receive special or priority treatment, even the adoption of proper economic and taxation measures designed to help the tourist sector.
Unter diesem Aspekt hat der Bericht Bennásar Tous in dankenswerter Weise die wachsende Bedeutung hervorgehoben, die der Tourismus in den weniger entwickelten Regionen, den Regionen in äußerster Randlage und den Inselregionen hat, was eine spezielle oder bevorzugte Behandlung rechtfertigen könnte, selbst bei der Anwendung adäquater wirtschaftlicher und steuerlicher Maßnahmen im Fremdenverkehrssektor.
Europarl v8

That is why I personally am in favour of giving priority to treatment and only supporting diagnosis if treatment or prevention are also available.
Deswegen bin ich persönlich dafür, die Therapie in den Vordergrund zu stellen und die Diagnostik nur dann zu fördern, wenn es auch eine Therapie oder Prävention gibt.
Europarl v8

I see this practice as unfair as it allows patients to get priority treatment abroad, thereby 'jumping the queue' within the NHS system.
Ich halte diese Praxis für unfair, da es Patienten ermöglicht, eine dringliche Behandlung im Ausland zu erhalten, und sich dabei innerhalb des Systems des staatlichen Gesundheitsdienstes "vorzudrängeln".
Europarl v8