Translation of "Priority treatment" in German
However,
not
all
cases
require
thesame
priority
treatment
and
thus
need
not
be
treatedwithin
the
same
deadlines.
Nicht
alle
Fälle
erfordern
jedoch
die
gleiche
vorrangige
Behandlung
innerhalb
der
gleichen
Fristen.
EUbookshop v2
So
much
for
the
idea
that
those
coming
from
overseas
obtain
priority
treatment!
Soviel
zu
der
Idee,
dass
die
Einwanderer
von
Übersee
bevorzugte
Behandlung
erhielten!
ParaCrawl v7.1
Members
can
enjoy
exclusive
benefits
and
priority
treatment.
Als
Mitglied
profitieren
Sie
von
exklusiven
Vorteilen
und
bevorzugter
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
Priority
treatment
aims
are
faster
mobilization
and
improvement
of
symptoms.
Vorrangige
Behandlungsziele
sind
eine
schnellere
Mobilisation
und
Verbesserung
der
Beschwerdesymptomatik.
ParaCrawl v7.1
The
treatment
and
prevention
of
pain
has
the
greatest
priority
in
cancer
treatment.
Die
Behandlung
und
Verhinderung
von
Schmerzen
haben
in
der
Tumorbehandlung
oberste
Priorität.
ParaCrawl v7.1
Avoidance
of
waste
water
takes
priority
over
treatment.
Vorrang
vor
der
Behandlung
von
Abwässern
hat
ihre
Vermeidung.
ParaCrawl v7.1
From
the
point
of
view
of
the
selectivity
of
the
measure,
it
is
not
relevant
whether
the
priority
treatment
was
justified.
Für
die
Selektivität
der
Maßnahme
ist
nicht
entscheidend,
ob
die
vorrangige
Behandlung
gerechtfertigt
war.
DGT v2019
Water
quality
-
the
Government’s
National
Programme
for
Priority
Urban
Wastewater
Treatment
Plants
is
being
implemented
with
the
help
of
ISPA.
Wasserqualität
–
das
nationale
Programm
für
vorrangige
kommunale
Kläranlagen
wird
mit
Hilfe
des
ISPA
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
development
of
a
comprehensive
conceptual
framework
for
flexibility,
work
patterns
and
working
hours
should
be
given
priority
treatment.
Der
Entwicklung
eines
umfassenden
Begriffsrahmens
für
Flexibilität,
Arbeitszeit
und
Arbeitszeitmodelle
sollte
Priorität
eingeräumt
werden.
EUbookshop v2
It
is
more
than
anything
a
matter
of
prioritising
and
some
areas
-
innovation,
education,
new
forms
of
energy
-
are
good
candidates
for
such
priority
treatment.
Hier
geht
es
vor
allem
um
das
Setzens
von
Prioritäten,
und
einige
Bereiche
-
die
Innovation,
die
Ausbildung,
neue
Formen
der
Energiegewinnung
-
sind
gute
Kandidaten
für
eine
solche
prioritäre
Behandlung.
Europarl v8
From
this
point
of
view,
we
are
also
pleased
that
it
should
have
been
pointed
out
with
great
emphasis
in
the
Bennasar
Tous
report
that
tourism
is
of
growing
importance
for
the
less
developed
and
the
ultra-peripheral
island
regions,
enabling
them
to
receive
special
or
priority
treatment,
even
the
adoption
of
proper
economic
and
taxation
measures
designed
to
help
the
tourist
sector.
Unter
diesem
Aspekt
hat
der
Bericht
Bennásar
Tous
in
dankenswerter
Weise
die
wachsende
Bedeutung
hervorgehoben,
die
der
Tourismus
in
den
weniger
entwickelten
Regionen,
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
den
Inselregionen
hat,
was
eine
spezielle
oder
bevorzugte
Behandlung
rechtfertigen
könnte,
selbst
bei
der
Anwendung
adäquater
wirtschaftlicher
und
steuerlicher
Maßnahmen
im
Fremdenverkehrssektor.
Europarl v8
That
is
why
I
personally
am
in
favour
of
giving
priority
to
treatment
and
only
supporting
diagnosis
if
treatment
or
prevention
are
also
available.
Deswegen
bin
ich
persönlich
dafür,
die
Therapie
in
den
Vordergrund
zu
stellen
und
die
Diagnostik
nur
dann
zu
fördern,
wenn
es
auch
eine
Therapie
oder
Prävention
gibt.
Europarl v8
I
see
this
practice
as
unfair
as
it
allows
patients
to
get
priority
treatment
abroad,
thereby
'jumping
the
queue'
within
the
NHS
system.
Ich
halte
diese
Praxis
für
unfair,
da
es
Patienten
ermöglicht,
eine
dringliche
Behandlung
im
Ausland
zu
erhalten,
und
sich
dabei
innerhalb
des
Systems
des
staatlichen
Gesundheitsdienstes
"vorzudrängeln".
Europarl v8