Translation of "Prior authorization" in German

This repealing does not affect the validity of any prior authorization issued in application of these Regulations.
Dies berührt nicht die Gültigkeit der gemäß den vorgenannten Verordnungen erteilten vorherigen Bewilligungen.
JRC-Acquis v3.0

The taking up of the business of direct insurance shall be subject to prior official authorization.
Die Aufnahme der Direktversicherungstätigkeit ist von einer vorherigen behördlichen Zulassung abhängig.
JRC-Acquis v3.0

Prior authorization must also be issued by the competent authority of the Member State
Eine vorherige Genehmigung ist auch von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats zu erteilen,
TildeMODEL v2018

Prior authorization of hospital care would remain possible.
Eine vorherige Genehmigung stationärer Versorgung bliebe möglich.
TildeMODEL v2018

No OT, unless prior authorization.
Keine Überstunden, es sei denn, es gibt eine vorherige Befugnis.
OpenSubtitles v2018

There'll be no further communication without my prior authorization.
Ohne meine Genehmigung gibt es keine weitere Kommunikation.
OpenSubtitles v2018

In certain Member States, prior authorization is required to set up new pharmacies.
In einigen Mitgliedstaaten bedarf die Neugründung von Apotheken der vorherigen Ermächtigung.
EUbookshop v2

In some cases prior authorization is required.
In manchen Fällen muß eine vorherige Genehmigung beantragt werden.
EUbookshop v2

The supplier shall not subcontract without the prior written authorization of the contracting authority.
Der Auftragnehmer darf eine Weitervergäbe nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung des Auftragge­bers vornehmen.
EUbookshop v2

This measure introduced a system of prior authorization for the dumping of toxic substances.
Sie führt ein System der vorherigen Genehmigung für die Ableitung giftiger Stoffe ein.
EUbookshop v2

Prior authorization is granted on the submission of at least two estimates.
Die vorherige Genehmigung wird nach Vorlage von mindestens zwei Kostenvoranschlägen erteilt.
EUbookshop v2

The proposed transaction constitutes a concentration requiring the prior authorization of the Commission.
Daher bedarf der geplante Zusammenschluß der vorherigen Genehmigung der Kommission.
EUbookshop v2

The notification and prior authorization of aid before it is granted are strict requirements.
Notifizierung und vorherige Genehmigung einer Beihilfe vor ihrer Gewährung sind strenge Ver pflichtungen.
EUbookshop v2

B. Treatment on prescription for which prior authorization is required
B. Ärztlich verordnete Behandlungen, für die eine vorherige Genehmigung erforderlich ist:
EUbookshop v2