Translation of "Principles of conduct" in German

In addition, the legal principles and codes of conduct applying to telemedicine must fulfil the following criteria, among others:
Zusätzlich müssen die für Telemedizin geltenden Rechts- und Verhaltensgrundsätze u.a. fol­gende Kriterien erfüllen:
TildeMODEL v2018

As part of our corporate culture, we assume the following values as standards or principles of conduct:
Als Teil unserer Unternehmenskultur verstehen wir die folgenden Werte als Standards oder Verhaltensgrundsätze:
CCAligned v1

We augmented them with own guidelines and principles of conduct.
Diese haben wir durch eigene Leitlinien und Verhaltensgrundsätze ergänzt.
ParaCrawl v7.1

Our principles of conduct do not relieve anyone from their personal responsibility.
Unsere Verhaltensgrundsätze befreien niemanden von seiner persönlichen Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

With scroll, mentioning the principles of honorable mercantile conduct.
Mit Urkundenrolle, die die Leitsätze des ehrbaren kaufmännischen Handels enthält.
ParaCrawl v7.1

A vision originates principles of conduct, and we live and act by them.
Aus einer Vision entstehen Verhaltensgrundsätze und danach leben und handeln wir.
ParaCrawl v7.1

We complemented them with own guidelines and principles of conduct.
Diese haben wir durch eigene Leitlinien und Verhaltensgrundsätze ergänzt.
ParaCrawl v7.1

This code contains binding principles of conduct for all employees of the HÜBNER Group.
Dieser Verhaltenskodex enthält für alle Mitarbeiter der HÜBNER-Gruppe verbindliche Verhaltensgrundsätze.
ParaCrawl v7.1

Basic principles Code of Conduct, Articles of Incorporation and regulations under which Swisscom is managed.
Grundsätze Verhaltenskodex, Statuten und Reglemente nach denen Swisscom geführt wird.
ParaCrawl v7.1

The Swiss Life Group is committed to implementing the accepted principles of responsible corporate conduct.
Die Swiss Life-Gruppe ist der Umsetzung der anerkannten Grundsätze einer guten Unternehmensführung verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Likewise, the private sector has agreed on principles of conduct and best practice recommendations.
Auch der private Sektor hat sich auf Verhaltensregeln und Empfehlungen guter Methoden geeinigt.
ParaCrawl v7.1

Our objective: We aim to set standards with our principles of conduct.
Unser Ziel: Wir wollen mit unseren Verhaltensgrundsätzen Standards setzen.
ParaCrawl v7.1

The first point of contact for every employee in the event of questions or uncertainty about the principles of conduct is their superior.
Erster Ansprechpartner für jeden Mitarbeiter bei Fragen bzw. Unsicherheiten zu den Verhaltensgrundsätzen ist sein Vorgesetzter.
ParaCrawl v7.1

All members of staff are called upon to apply the principles of conduct every day at the BARTEC Group.
Alle Mitarbeiter sind aufgerufen, die Verhaltensgrundsätze bei der BARTEC Gruppe täglich zu leben.
ParaCrawl v7.1

The members of the NAI and the IAB follow the principles and codes of conduct from the industry.
Die Mitglieder des NAI und des IAB folgen den Prinzipien und Verhaltensregeln des Sektors.
ParaCrawl v7.1

Supplementing the vision and goals in our corporate policy guidelines are our principles of conduct.
Neben unserer Vision und unseren Zielen bilden unsere Verhaltensgrundsätze die dritte Säule der Unternehmensleitlinien.
ParaCrawl v7.1

To fully clarify its position on bank charges for euro conversion, the Commission will in 15 days - thus, in the very near future - submit recommendations on the principles of good conduct which will cover both the legally binding provisions and the additional provisions that the Commission believes are desirable.
Zur umfassenden Klärung ihres Standpunkts zu den Bankgebühren für die Umrechnung in die Eurowährung wird die Kommission in zwei Wochen, also sehr bald, im Wege einer Empfehlung Verhaltensgrundsätze vorlegen, die sich sowohl auf die rechtlich zwingenden Bestimmungen als auch auf die Zusatzbestimmungen beziehen, welche die Kommission für wünschenswert erachtet.
Europarl v8

Industry would need to adopt principles of good conduct as well as self-regulatory control procedures, which will be agreed with the competent authorities.
Die Industrie müsste sich den Grundsätzen der guten Führung und Selbstkontrollen verpflichten, die mit den zuständigen Behörden vereinbart werden.
TildeMODEL v2018

It also introduced two new offences: trading in influence and negligent financing of bribery.5 More general rules and principles of conduct, including provision on conflicts of interest, are set out in several legislative documents such as the Constitution, the Administrative Act (1986:223), and the Act on Public Employment (1994:260).
Mit dem neuen Gesetz wurden auch zwei neue Straftatbestände – der Tatbestand der missbräuchlichen Einflussnahme und der Tatbestand der fahrlässigen Finanzierung von Bestechung – eingeführt.5 Weitere allgemeine Vorschriften und Verhaltensgrundsätze, u. a. für Interessenkonflikte, sind in verschiedenen Rechtstexten festgelegt, z. B. in der Verfassung, im Verwaltungsgesetz (1986:223) und im Gesetz über die Beschäftigung im öffentlichen Dienst (1994:260).
TildeMODEL v2018