Translation of "Principle agreement" in German
The
NSW
Prime
Minister,
Bob
Carr,
has
given
in
principle
agreement
to
the
recommendations.
Der
Premierminister
von
Neu-Süd-Wales,
Bob
Carr,
hat
dem
Vorschlag
prinzipiell
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
law
of
the
registered
office
of
Bada
AG
shall
in
principle
govern
this
agreement.
Grundsätzlich
findet
das
am
Sitz
der
Bada
AG
geltende
Recht
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
For
example
in
order
to
only
allow
the
opening
per
several-eyes-principle
after
agreement
Beispielsweise
um
das
Öffnen
per
Mehr-Augen-Prinzip
nur
nach
Zustimmung
zuzulassen.
ParaCrawl v7.1
Paris
in
principle
gave
its
agreement,
without
having
examined
the
legal
implications.
Paris
hatte
im
Prinzip
seine
Zustimmung
gegeben,
ohne
Rücksicht
auf
die
rechtlichen
Folgen.
ParaCrawl v7.1
This
restructuring
does
not
affect
the
principle
underlying
the
agreement
and
can
be
taken
into
account
in
due
course
in
the
Commission's
revision
of
the
proposal.
Diese
Umgestaltung
berührt
nicht
den
Grundsatz
der
Vereinbarung
und
kann
in
dem
von
der
Kommission
überarbeiteten
Vorschlag
zu
gegebener
Zeit
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
In
principle,
there
is
agreement
on
the
transitional
arrangements
for
regions
coming
off
aid,
although
some
details
are
still
to
be
decided.
Über
die
Übergangsregelungen
für
ausscheidende
Regionen
besteht
im
Grundsatz
Einvernehmen,
Einzelheiten
der
Ausgestaltung
sind
allerdings
noch
offen.
Europarl v8
I
should
also
like
to
remind
you
that,
obviously,
these
two
agreements
go
hand
in
hand,
as,
on
the
basis
of
the
common
approach,
in
principle,
an
agreement
on
facilitation
of
the
issuance
of
visas
can
only
be
concluded
if
a
readmission
agreement
exists.
Ich
möchte
Sie
auch
daran
erinnern,
dass
diese
zwei
Abkommen
offensichtlich
Hand
in
Hand
gehen,
da
auf
Grundlage
der
gemeinsamen
Herangehensweise
ein
Abkommen
über
die
Erleichterung
der
Visaerteilung
grundsätzlich
nur
abgeschlossen
werden
kann,
wenn
ein
Rückübernahmeabkommen
existiert.
Europarl v8
I
must
however
stipulate
that
the
Commission
can
only
consider
actions
in
this
field
in
strict
accordance
with
the
principle
of
voluntary
agreement
on
the
part
of
migrants
and
of
the
independent
nature
of
that
agreement.
Ich
möchte
übrigens
darauf
hinweisen,
dass
die
Kommission
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
nur
unter
strengster
Einhaltung
des
Grundsatzes
des
freiwilligen
Engagements
der
Migranten
und
des
privaten
Charakters
dieses
Engagements
in
Erwägung
zieht.
Europarl v8
I
oppose
nuclear
power
as
a
matter
of
principle,
but
the
agreement
between
Iran
and
the
EU,
as
put
before
us,
was
a
sham
and
could
only
been
seen
as
escalating
the
dispute.
Ich
bin
grundsätzlicher
Atomkraftgegner.
Allerdings
war
das
von
der
EU
vorgelegte
Abkommen
mit
dem
Iran
faul
und
konnte
nur
als
Eskalationsschritt
gewertet
werden.
Europarl v8
Indeed,
all
three
institutions,
Parliament,
the
Council
and
the
Commission,
have
supported
the
principle
of
early
agreement
on
the
regulation,
and
intensive
informal
discussions
have
been
taking
place
with
that
in
mind.
Unsere
drei
Organe
–
Parlament,
Rat
und
Kommission
–
unterstützen
prinzipiell
eine
frühzeitige
Einigung
über
die
Verordnung,
und
dazu
finden
intensive
informelle
Gespräche
statt.
Europarl v8
We
support
in
principle
the
Framework
Agreement
for
ensuring
that
the
practical
work
of
the
European
Parliament
can
be
carried
out
and
for
obtaining
an
analysis
of
the
Commission’s
activities
involving,
for
example,
its
expert
groups.
Wir
unterstützen
prinzipiell
die
Rahmenvereinbarung,
die
sicherstellt,
dass
die
praktische
Arbeit
im
Europäischen
Parlament
funktioniert,
und
die
eine
Beleuchtung
der
Arbeit
der
Kommission,
darunter
ihrer
Sachverständigengruppen,
ermöglicht.
Europarl v8
If
it
proves
too
difficult
to
reach
agreement
on
a
substantive
equity
principle,
then
an
agreement
that
some
carbon
Gini
coefficients
are
simply
too
extreme
to
be
fair
could
form
the
basis
of
a
minimum
consensus.
Wenn
sich
eine
Vereinbarung
über
ein
substanzielles
Gleichheitsprinzip
als
zu
schwierig
herausstellt,
könnte
die
Grundlage
für
einen
Minimalkonsens
durch
eine
Einigung
darüber
erreicht
werden,
dass
manche
Kohlenstoff-Gini-Koeffizienten
einfach
zu
extrem
sind,
um
fair
sein
zu
können.
News-Commentary v14
The
Sri
Lankan
side
also
officially
conveyed
its
acceptance,
in
principle,
of
the
Agreement
on
the
Establishment
and
the
Privileges
and
Immunities
of
the
Commission
Delegation
in
Colombo.
Sri
Lanka
gab
offziell
bekannt,
daß
es
das
Abkommen
über
die
Einrichtung
und
die
Privilegien
und
Sonderrechte
für
die
Delegation
der
Kommission
in
Colombo
grundsätzlich
akzeptiert.
TildeMODEL v2018
Following
this
principle
there
is
agreement
that
in
order
to
prevent
„coupon
washing"
the
part
of
the
definition
in
Article
5
(b)
should
be
amended
so
as
to
include
interest
income
realised
on
sales
of
bonds
made
prior
to
the
redemption
date.
Entsprechend
diesem
Grundsatz
besteht
Einvernehmen
darüber,
daß
zur
Vermeidung
der
"Kuponwäsche"
der
Teil
der
Definition
in
Artikel
5
Buchstabe
b
geändert
werden
sollte,
um
Zinseinkünfte
einzubeziehen,
die
durch
den
Verkauf
von
Anleihen
vor
dem
Einlösungstermin
erzielt
wurden.
TildeMODEL v2018
Following
a
debate
on
the
issue
of
fingerprinting,
the
President
noted
that
there
was
in
principle
general
agreement
on
fingerprinting
illegal
immigrants
and
that
the
legal
and
technical
implications
of
such
fingerprinting
had
to
be
examined
in
order
to
allow
for
a
decision
to
be
taken
at
the
forthcoming
session
in
May.
Im
Anschluß
an
eine
Aussprache
über
die
Frage
der
Erfassung
der
Fingerabdrücke
stellte
der
Präsident
fest,
daß
grundsätzlich
allgemeines
Einvernehmen
über
die
Erfassung
der
Fingerabdrücke
illegaler
Zuwanderer
sowie
darüber
besteht,
daß
die
rechtlichen
und
technischen
Auswirkungen
dieser
Maßnahme
untersucht
werden
müssen,
damit
auf
der
kommenden
Tagung
im
Mai
ein
Beschluß
gefaßt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
resources,
there
is
in
principle
agreement
by
most
Member
States
on
replacing
the
value
added
tax
resource
by
the
gross
national
product
resource.
Auf
der
Einnahmenseite
genießt
die
Ablösung
der
Eigenmittelquelle
Mehrwertsteuer
durch
die
am
Bruttosozialprodukt
orientierte
Eigenmittelquelle
grundsätzlich
Zustimmung
bei
den
meisten
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Cross-border
payment
systems
can
only
be
based
on
the
principle
of
agreement
between
all
the
institutions
involved.
Systeme
grenzüberschreitenden
Zahlungsverkehrs
lassen
sich
nur
auf
der
Grundlage
von
Abkommen
aller
jeweils
daran
beteiligten
Institute
verwirklichen.
TildeMODEL v2018