Translation of "Principle agreement" in German

The NSW Prime Minister, Bob Carr, has given in principle agreement to the recommendations.
Der Premierminister von Neu-Süd-Wales, Bob Carr, hat dem Vorschlag prinzipiell zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

The law of the registered office of Bada AG shall in principle govern this agreement.
Grundsätzlich findet das am Sitz der Bada AG geltende Recht Anwendung.
ParaCrawl v7.1

For example in order to only allow the opening per several-eyes-principle after agreement
Beispielsweise um das Öffnen per Mehr-Augen-Prinzip nur nach Zustimmung zuzulassen.
ParaCrawl v7.1

Paris in principle gave its agreement, without having examined the legal implications.
Paris hatte im Prinzip seine Zustimmung gegeben, ohne Rücksicht auf die rechtlichen Folgen.
ParaCrawl v7.1

This restructuring does not affect the principle underlying the agreement and can be taken into account in due course in the Commission's revision of the proposal.
Diese Umgestaltung berührt nicht den Grundsatz der Vereinbarung und kann in dem von der Kommission überarbeiteten Vorschlag zu gegebener Zeit berücksichtigt werden.
Europarl v8

In principle, there is agreement on the transitional arrangements for regions coming off aid, although some details are still to be decided.
Über die Übergangsregelungen für ausscheidende Regionen besteht im Grundsatz Einvernehmen, Einzelheiten der Ausgestaltung sind allerdings noch offen.
Europarl v8

I should also like to remind you that, obviously, these two agreements go hand in hand, as, on the basis of the common approach, in principle, an agreement on facilitation of the issuance of visas can only be concluded if a readmission agreement exists.
Ich möchte Sie auch daran erinnern, dass diese zwei Abkommen offensichtlich Hand in Hand gehen, da auf Grundlage der gemeinsamen Herangehensweise ein Abkommen über die Erleichterung der Visaerteilung grundsätzlich nur abgeschlossen werden kann, wenn ein Rückübernahmeabkommen existiert.
Europarl v8

I must however stipulate that the Commission can only consider actions in this field in strict accordance with the principle of voluntary agreement on the part of migrants and of the independent nature of that agreement.
Ich möchte übrigens darauf hinweisen, dass die Kommission Maßnahmen in diesem Bereich nur unter strengster Einhaltung des Grundsatzes des freiwilligen Engagements der Migranten und des privaten Charakters dieses Engagements in Erwägung zieht.
Europarl v8

I oppose nuclear power as a matter of principle, but the agreement between Iran and the EU, as put before us, was a sham and could only been seen as escalating the dispute.
Ich bin grundsätzlicher Atomkraftgegner. Allerdings war das von der EU vorgelegte Abkommen mit dem Iran faul und konnte nur als Eskalationsschritt gewertet werden.
Europarl v8

Indeed, all three institutions, Parliament, the Council and the Commission, have supported the principle of early agreement on the regulation, and intensive informal discussions have been taking place with that in mind.
Unsere drei Organe – Parlament, Rat und Kommission – unterstützen prinzipiell eine frühzeitige Einigung über die Verordnung, und dazu finden intensive informelle Gespräche statt.
Europarl v8

We support in principle the Framework Agreement for ensuring that the practical work of the European Parliament can be carried out and for obtaining an analysis of the Commission’s activities involving, for example, its expert groups.
Wir unterstützen prinzipiell die Rahmenvereinbarung, die sicherstellt, dass die praktische Arbeit im Europäischen Parlament funktioniert, und die eine Beleuchtung der Arbeit der Kommission, darunter ihrer Sachverständigengruppen, ermöglicht.
Europarl v8

If it proves too difficult to reach agreement on a substantive equity principle, then an agreement that some carbon Gini coefficients are simply too extreme to be fair could form the basis of a minimum consensus.
Wenn sich eine Vereinbarung über ein substanzielles Gleichheitsprinzip als zu schwierig herausstellt, könnte die Grundlage für einen Minimalkonsens durch eine Einigung darüber erreicht werden, dass manche Kohlenstoff-Gini-Koeffizienten einfach zu extrem sind, um fair sein zu können.
News-Commentary v14

The Sri Lankan side also officially conveyed its acceptance, in principle, of the Agreement on the Establishment and the Privileges and Immunities of the Commission Delegation in Colombo.
Sri Lanka gab offziell bekannt, daß es das Abkommen über die Einrichtung und die Privilegien und Sonderrechte für die Delegation der Kommission in Colombo grundsätzlich akzeptiert.
TildeMODEL v2018

Following this principle there is agreement that in order to prevent „coupon washing" the part of the definition in Article 5 (b) should be amended so as to include interest income realised on sales of bonds made prior to the redemption date.
Entsprechend diesem Grundsatz besteht Einvernehmen darüber, daß zur Vermeidung der "Kuponwäsche" der Teil der Definition in Artikel 5 Buchstabe b geändert werden sollte, um Zinseinkünfte einzubeziehen, die durch den Verkauf von Anleihen vor dem Einlösungstermin erzielt wurden.
TildeMODEL v2018

Following a debate on the issue of fingerprinting, the President noted that there was in principle general agreement on fingerprinting illegal immigrants and that the legal and technical implications of such fingerprinting had to be examined in order to allow for a decision to be taken at the forthcoming session in May.
Im Anschluß an eine Aussprache über die Frage der Erfassung der Fingerabdrücke stellte der Präsident fest, daß grundsätzlich allgemeines Einvernehmen über die Erfassung der Fingerabdrücke illegaler Zuwanderer sowie darüber besteht, daß die rechtlichen und technischen Auswirkungen dieser Maßnahme untersucht werden müssen, damit auf der kommenden Tagung im Mai ein Beschluß gefaßt werden kann.
TildeMODEL v2018

In the case of resources, there is in principle agreement by most Member States on replacing the value added tax resource by the gross national product resource.
Auf der Einnahmenseite genießt die Ablösung der Eigenmittelquelle Mehrwertsteuer durch die am Bruttosozialprodukt orientierte Eigenmittelquelle grundsätzlich Zustimmung bei den meisten Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Cross-border payment systems can only be based on the principle of agreement between all the institutions involved.
Systeme grenzüberschreitenden Zahlungsverkehrs lassen sich nur auf der Grundlage von Abkommen aller jeweils daran beteiligten Institute verwirklichen.
TildeMODEL v2018