Translation of "Primary evidence" in German
The
primary
evidence
of
efficacy
was
based
on
objective
response
rates.
Der
primäre
Wirksamkeitsnachweis
basierte
auf
den
objektiven
Ansprechraten.
EMEA v3
Lynn
points
to
evidence
that
those
with
greater
educational
achievement
have
fewer
children,
while
children
with
lower
IQ
come
from
larger
familiesas
primary
evidence
that
intelligence
and
fertility
are
negatively
correlated.
Lynn
verweist
auf
wissenschaftliche
Belege,
denen
zufolge
Personen
mit
größerem
Bildungserfolg
weniger
Kinder
haben,
während
Kindern
mit
niedrigeren
IQ-Werten
aus
größeren
Familien
stammen
als
Beweis
dafür,
dass
Intelligenz
und
Fruchtbarkeit
negativ
korreliert
sind.
Wikipedia v1.0
The
primary
clinical
evidence
for
the
efficacy
of
cangrelor
is
derived
from
CHAMPION
PHOENIX,
a
randomised,
double-blind
study
comparing
cangrelor
(n=5,472)
to
clopidogrel
(n=5,470),
both
given
in
combination
with
aspirin
and
other
standard
therapy,
including
unfractionated
heparin
(78%),
bivalirudin
(23%),
LMWH
(14%)
or
fondaparinux
(2.7%).
Den
primären
klinischen
Nachweis
der
Wirksamkeit
von
Cangrelor
liefert
CHAMPION
PHOENIX,
eine
randomisierte,
doppelblinde
Studie
über
den
Vergleich
von
Cangrelor
(n
=
5472)
mit
Clopidogrel
(n
=
5470),
verabreicht
in
Kombination
mit
Aspirin
und
anderen
Standardtherapien,
u.
a.
unfraktioniertes
Heparin
(78
%),
Bivalirudin
(23
%),
LMWH
(14
%)
oder
Fondaparinux
(2,7
%).
ELRC_2682 v1
Patients
who
received
prior
therapy
for
melanoma
other
than
surgery
or
interferon
for
thick
primary
melanomas
without
evidence
of
lymph
node
involvement
were
ineligible.
Patienten,
die
außer
einer
Operation
oder
einer
Interferonbehandlung
für
dicke
primäre
Melanome
ohne
Hinweis
auf
Lymphknotenbeteiligung
vorher
eine
andere
Therapie
des
Melanoms
erhalten
hatten,
waren
von
der
Studie
ausgeschlossen.
ELRC_2682 v1
This
communication
highlights
the
role
of
the
health
sector
in
injury
prevention
by
quantifying
the
problems,
reporting
risk
factors,
advocating
primary
prevention,
disseminating
evidence-based
strategies
increasing
the
professional
capacities
for
advising
people
at
risk,
leading
cross-cutting
action
plans,
and
informing
the
public
about
hazards
and
safety
precautions.
Die
vorliegende
Mitteilung
unterstreicht
die
Rolle
des
Gesundheitswesens
bei
der
Prävention
von
Verletzungen
durch
Quantifizierung
der
Probleme,
Meldung
der
Risikofaktoren,
Förderung
der
Primärprävention,
Verbreitung
evidenzbasierter
Strategien
zur
Erhöhung
der
Beratungskompetenz
der
Gesundheitsberufe
für
gefährdete
Bevölkerungsgruppen,
Leitung
von
sektorübergreifenden
Aktionsplänen
und
Information
der
Öffentlichkeit
über
Gefährdungen
und
Sicherheitsvorkehrungen.
TildeMODEL v2018
In
the
Communication,
the
Commission
highlights
the
role
of
the
health
sector
in
injury
prevention
by
quantifying
the
problems,
reporting
risk
factors,
advocating
primary
prevention,
disseminating
evidence-based
strategies,
increasing
the
professional
capacities
for
advising
people
at
risk,
leading
national
action
plans,
and
informing
the
public
about
hazards
and
safety
precautions.
In
der
Mitteilung
unterstreicht
die
Kommission
die
Rolle
des
Gesundheitswesens
bei
der
Prävention
von
Verletzungen
durch
Quantifizierung
der
Probleme,
Meldung
der
Risikofaktoren,
Förderung
der
Primärprävention,
Verbreitung
evidenzbasierter
Strategien,
Verstärkung
der
Kapazitäten
zur
professionellen
Beratung
von
Risikopersonen,
Leitung
nationaler
Aktionspläne
und
Information
der
Öffentlichkeit
über
Gefahren
und
Sicherheitsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
primary
clinical
evidence
for
the
efficacy
of
cangrelor
is
derived
from
CHAMPION
PHOENIX,
a
randomised,
double-blind
study
comparing
cangrelor
(n=5472)
to
clopidogrel
(n=5470),
both
given
in
combination
with
aspirin
and
other
standard
therapy,
including
unfractionated
heparin
(78%),
bivalirudin
(23%),
LMWH
(14%)
or
fondaparinux
(2.7%).
Den
primären
klinischen
Nachweis
der
Wirksamkeit
von
Cangrelor
liefert
CHAMPION
PHOENIX,
eine
randomisierte,
doppelblinde
Studie
über
den
Vergleich
von
Cangrelor
(n
=
5472)
mit
Clopidogrel
(n
=
5470),
verabreicht
in
Kombination
mit
Aspirin
und
anderen
Standardtherapien,
u.
a.
unfraktioniertes
Heparin
(78
%),
Bivalirudin
(23
%),
LMWH
(14
%)
oder
Fondaparinux
(2,7
%).
TildeMODEL v2018
There
is
no
primary
evidence
that
the
site
of
Hutcheson's
castle
was
the
same
as
this
royal
residence.
Es
gibt
keine
primären
Beweise
dafür,
dass
Hutchesons
Landhaus
auf
demselben
Gelände
stand
wie
die
königliche
Residenz.
WikiMatrix v1
Layers
of
assumptions
of
Western
cultural
primacy
made
it
possible
to
take
at
face
value
the
words
of
the
Greeks,
even
when
important
cues
within
those
sources,
combined
with
primary
evidence
from
the
Persian
vantage
point,
cried
out
for
critical
reappraisal.
Schichten
von
Annahmen
der
westlichen
kulturellen
Vorherrschaft
haben
es
möglich
gemacht,
dass
die
Erzählungen
der
Griechen
wörtlich
genommen
wurden,
auch
wenn
es
klare
Hinweise
in
diesen
Quellen
und
Beweise
aus
persischen
Quellen
gab,
die
nach
einer
kritischen
Neubewertung
geradezu
schrien.
WikiMatrix v1
Primary
sources
are
evidence,
artifacts
or
documents
that
originated
from
people
who
had
direct
contact
with
a
situation.
Primäre
Quellen
sind
Belege,
Gegenstände
oder
Dokumente,
die
von
Leuten
stammen,
die
direkte
Erfahrung
mit
einer
Situation
haben.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
the
general
Nuremberg
indictment,
these
served
as
the
primary
evidence
in
the
trials
of
Ilse
Koch,
the
wife
of
the
former
Commandant
of
Buchenwald.
Diese
Beweismittel
dienten
neben
der
generellen
Anklage
in
Nürnberg
vor
allem
als
Beweismittel
in
den
Prozessen
gegen
Ilse
Koch,
der
Frau
des
ehemaligen
Lagerkommandanten
des
KZ
Buchenwald.
ParaCrawl v7.1
The
primary
empirical
evidence
for
an
ongoing
climate
change
includes
a
~30%
systematic
increase
in
CO2
levels
since
a
pre-industrial
level
of
280
parts
per
million
(the
black
curve
in
this
figure
shows
CO2
levels
since
1958).
Der
erste
empirische
Hinweis
fÃ1?4r
einen
fortschreitenden
Klimawandel
beinhaltet
einen
ungefähr
30%-igen
systematischen
Anstieg
des
CO2
-
Niveaus
seit
dem
vorindustriellen
Niveau
von
280
ppm
(die
schwarze
Kurve
in
der
Zeichnung
zeigt
das
CO2
-Niveau
seit
1958).
ParaCrawl v7.1
His
gambling
debt
and
experience
with
explosives
were
primary
pieces
of
evidence
linking
him
to
the
bombing.
Seine
Spielschulden
und
seine
Erfahrung
mit
Sprengstoff
waren
die
wichtigsten
Beweise,
die
ihn
mit
dem
Bombenanschlag
auf
Lake
Tahoe
in
Verbindung
brachten.
WikiMatrix v1
The
"best
of
evidence"
rule
states
that
the
best
possible
evidence
must
be
provided
given
the
nature
of
the
case
("primary
evidence").
Die
"best
of
evidence"
Regel
besagt,
daß
das
beste
Beweismittel
eingesetzt
werden
muss,
das
nach
der
Natur
des
betreffenden
Falles
in
Frage
kommt
("primary
evidence").
ParaCrawl v7.1
You
really
have
not
been
very
successful,
and
also
"transfer",
primary
evidence
of
the
sexual
nature
of
the
drive
force
at
all,
You
seem
to
have
emerged
with
sufficient
clarity.
Sie
haben
wirklich
nicht
sehr
erfolgreich,
und
auch
die
"Transfer",
wichtigsten
Beweis
für
die
sexuelle
Natur
der
Triebkraft
all,
Sie
scheinen
mit
ausreichender
Klarheit
erschienen.
ParaCrawl v7.1
Creation
was
and
is
the
primary
evidence
of
God’s
existence
and
the
way
He
exhibits
many
of
His
attributes.
Die
Schöpfung
war
und
ist
auch
heute
noch
der
primäre
Nachweis
über
Gottes
Existenz
und
die
Art,
wie
er
seine
Eigenschaften
darstellt.
ParaCrawl v7.1
If
a
party
adduces
"secondary
evidence",
he
must
demonstrate
that
he
does
not
have
access
to
primary
evidence.
Greift
eine
Partei
auf
"secondary
evidence"
zurück,
muss
sie
darlegen,
daß
ihr
"primary
evidence"
nicht
zugänglich
ist.
ParaCrawl v7.1
Results
were
in
agreement
with
previous
wider
spaced
holes
from
the
oxide
zone,
and
were
better
than
expected
from
the
primary
zone—evidence
for
the
potential
to
locate
additional
high
grade
pockets
within
Marta
Este.
Die
Ergebnisse
stimmten
mit
früheren
Bohrlöchern
mit
größerem
Abstand
überein,
die
in
der
Oxidzone
gebohrt
worden
waren,
und
waren
besser
als
in
der
primären
Zone
erwartet.
Dies
weist
auf
das
Potenzial
hin,
bei
Marta
Este
weitere
hochgradige
Einschlüsse
lokalisieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1