Translation of "Price collapse" in German
Is
there
now
the
threat
of
a
massive
price
collapse
in
Euro
4
cars?
Droht
nun
ein
massiver
Preisverfall
von
Euro-4-Autos?
WMT-News v2019
The
Continent
is
experiencing
a
huge
oversupply
of
gas
and
a
price
collapse
on
spot
markets.
Der
Kontinent
erlebt
ein
massives
Überangebot
an
Erdgas
und
Preisverfall
an
den
Spotmärkten.
ParaCrawl v7.1
Another
drastic
price
collapse
seems
inevitable,
along
with
the
next
market
crisis.
read
more...
Ein
weiterer
dramatischer
Preisverfall
scheint
vorprogrammiert
und
die
nächste
Marktkrise
absehbar.
weiterlesen...
ParaCrawl v7.1
Another
drastic
price
collapse
seems
inevitable,
along
with
the
next
market
crisis.
Ein
weiterer
dramatischer
Preisverfall
scheint
vorprogrammiert
und
die
nächste
Marktkrise
absehbar.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so
it
hopes
to
offset
to
some
extent
the
price
collapse
brought
about
by
the
Russian
measures.
Sie
hofft
damit,
den
durch
die
russischen
Maßnahmen
hervorgerufenen
Preisverfall
etwas
kompensieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Too
much
milk
in
the
market
always
means
a
price
collapse
–
the
next
market
crisis
is
inevitable!
Zuviel
Milch
am
Markt
bedeutet
wie
immer
einen
Preisverfall
–
die
nächste
Marktkrise
ist
programmiert!
ParaCrawl v7.1
Further
announcements
of
strikes
and
protests
could
intensify
the
tendency
to
avoid
other
Mediterranean
countries
and
the
price
collapse
in
relation
to
Greece.
Weitere
Streik-
und
Protestankündigungen
könnten
die
Tendenz,
auf
andere
Mittelmeerländer
auszuweichen,
und
den
Preisverfall
in
Bezug
auf
Griechenland
noch
verstärken.
Europarl v8
Suddenly,
on
9-12
May,
Spanish
imports
doubled
and
reached
1700
tonnes
per
day,
which
led
to
a
price
collapse
-
from
600
to
114
francs
per
tonne,
just
about
covering
transport
costs.
Am
9.
und
12.
Mai
verdoppelte
sich
plötzlich
das
spanische
Tomatenangebot
auf
täglich
1.700
Tonnen,
was
zur
Folge
hatte,
daß
die
Preise
von
600
Francs
auf
114
Francs
die
Tonne
einbrachen,
was
gerade
mal
die
Transportkosten
deckt.
Europarl v8
Over-supply
of
the
Community
banana
market
from
the
dollar
area
has
caused
the
price
to
collapse
and
ACP
bananas
are
bearing
the
brunt,
under
pressure
from
two
main
factors:
higher
production
costs
and
weaker
marketing.
Die
Überversorgung
des
Gemeinschaftsmarkts
mit
Bananen
aus
der
Dollarzone
hat
zu
einem
Zusammenbrechen
der
Preise
geführt,
das
nun
die
Bananen
aus
der
Gemeinschaft
und
den
AKP
aus
zwei
Hauptgründen
bezahlen
müssen:
höhere
Produktionskosten
und
geringerer
Absatz.
Europarl v8
Thanks
to
the
shale-energy
revolution,
American
oil
production
has
risen
from
five
million
barrels
per
day
in
2008
to
9.3
million
barrels
in
2015,
a
supply
boom
that
has
so
far
persisted,
despite
the
price
collapse.
Dank
der
Schieferölrevolution
ist
die
US-Ölproduktion
von
fünf
Millionen
Barrel
täglich
in
2008
auf
9,3
Millionen
Barrel
im
Jahr
2015
gestiegen
–
ein
Angebotsboom,
der
bisher
trotz
des
Zusammenbruchs
der
Preise
weiter
anhält.
News-Commentary v14
Employment
numbers
have
been
strong,
consumer
confidence
is
solid,
and
the
oil
sector
is
just
not
large
enough
relative
to
GDP
for
the
price
collapse
to
bring
the
US
economy
to
its
knees.
Die
Beschäftigungszahlen
sind
gut,
das
Vertrauen
der
Verbraucher
solide,
und
der
Ölsektor
ist
im
Vergleich
zum
BIP
einfach
nicht
groß
genug,
als
dass
der
Zusammenbruch
der
Preise
die
US-Volkswirtschaft
in
die
Knie
zwingen
könnte.
News-Commentary v14