Translation of "Previous supplier" in German
Has
your
previous
supplier
discontinued
your
assembly?
Ihr
bisheriger
Lieferant
hat
die
Baugruppe
abgekündigt?
ParaCrawl v7.1
It
has
parted
company
with
its
previous
sheetfed
press
supplier
and
sold
the
two
old
two-
and
four-colour
presses.
Man
hat
sich
von
dem
bisherigen
Bogenmaschinen-Lieferanten
getrennt
und
die
beiden
alten
Zwei-
und
Vierfarbenmaschinen
verkauft.
ParaCrawl v7.1
Alternatively:
Scroll
to
the
previous
supplier
who
features
an
MRP
suggestion
for
you.
Alternativ:
Blättern
Sie
auf
den
vorherigen
Lieferanten,
zu
dem
ein
Dispositionsvorschlag
für
Sie
existiert.
ParaCrawl v7.1
Supplier
audits
create
uniform
corporate
guidelines
and
transparency
along
the
entire
chain
of
supply,
all
the
way
to
the
previous
supplier.
Es
schafft
einheitliche
Unternehmensrichtlinien
und
Transparenz
entlang
der
gesamten
Lieferkette
bis
hin
zum
Vorlieferanten.
ParaCrawl v7.1
If
your
previous
supplier
has
stopped
production,
come
to
us.
Wenn
Ihr
bisheriger
Lieferant
die
Produktion
eingestellt
haben
sollte,
kommen
Sie
zu
uns.
ParaCrawl v7.1
The
victim
is
therefore
obliged
to
notify
the
supplier
formally,
so
that
he
can
within
a
reasonable
time
provide
details
of
the
producer
or
previous
supplier.
Der
Geschädigte
muss
daher
den
Lieferanten
auffordern,
ihm
binnen
einer
angemessenen
Frist
nähere
Angaben
zu
dem
Hersteller
oder
einem
erzeugernäheren
Lieferanten
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
welcomes
the
provision
of
Article
3(5)
which
deals
with
who
bears
responsibility
in
the
chain
of
contracts
(right
of
recourse
between
the
final
seller
and
a
previous
supplier),
and
is
designed
primarily
to
ensure
SMEs
have
a
clear
legal
basis
on
which
to
work
with
suppliers.
Der
Ausschuß
begrüßt
die
Regelung
in
Artikel
3
Absatz
5,
die
sich
mit
der
Risikotragung
in
der
Vertriebskette
-
Regreß
zwischen
Letztverkäufer
und
Vorlieferanten
-
befaßt
und
die
vor
allem
für
KMU
die
Rechtssituation
gegenüber
den
Vorlieferanten
sichern
soll.
TildeMODEL v2018
To
remove
milk
which
is
left
behind
by
the
previous
supplier,
milk
which
could,
in
particular,
adhere
to
the
suction
pipe
5
and
the
injection
syringe
2,
according
to
the
process
of
the
invention
the
following
procedure
is
undertaken:
when
a
transfer
of
milk
is
underway,
as
soon
as
the
conveyor
pipe
1
is
filled
with
the
milk
of
the
current
supplier
the
calculating
device
12
switches
on
the
motor
27
and
the
hose
pump
7,
via
the
third
electric
line
33.
Zum
Entfernen
von
Milchresten
40
des
Vorlieferanten,
welche
insbesondere
innerhalb
der
Saugleitung
5
und
der
Injektionsnadel
6
anhaften
können,
wird
nach
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
wie
folgt
vorgegangen:
sobald
bei
einer
Milchübernahme
die
Förderleitung
1
mit
der
Milch
des
gegenwärtigen
Lieferanten
gefüllt
ist,
schaltet
das
Rechenmittel
12
über
die
dritte
elektrische
Leitung
33,
den
Motor
27
und
die
Schlauchpumpe
7
ein.
EuroPat v2
Using
the
suggested
process
and
the
device
for
carrying
out
the
process,
the
device
can
be
cleared
of
the
milk
left
from
the
previous
supplier
in
a
easy,
economic
way.
Mit
dem
vorgeschlagenen
Verfahren
und
der
Vorrichtung
zum
Durchführen
des
Verfahrens
kann
auf
leicht
durchführbare,
kostengünstige
Art
die
Vorrichtung
von
der
Restmilch
des
Vorlieferanten
befreit
werden.
EuroPat v2
Thus
it
is
possible
to
remove
milk
remaining
from
a
previous
supplier
from
the
said
volumes
in
an
extremely
simple
way.
Auf
diese
Weise
ist
es
äusserst
einfach
möglich,
von
einem
Vorlieferanten
anhaftende
Milch
aus
den
genannten
Volumen
zu
entfernen.
EuroPat v2
Claims
against
Hatz
only
exist
in
these
cases
in
accordance
with
this
Section
7
if
legal
enforcement
of
the
such
claims
against
the
manufacturer
and
previous
supplier
was
unsuccessful
or
is
has
no
prospect
of
success,
for
example,
because
of
insolvency.
Ansprüche
gegen
HATZ
bestehen
in
diesen
Fällen
nach
Maßgabe
dieses
§7
nur,
wenn
die
gerichtliche
Durchsetzung
der
vorstehend
genannten
Ansprüche
gegen
die
Hersteller
und
Vorlieferanten
erfolglos
war
oder,
beispielsweise
aufgrund
einer
Insolvenz,
aussichtslos
ist.
ParaCrawl v7.1
If
a
supplier
cannot
fulfill
these
service
expectations,
the
result
can
be
an
immediate
change
of
suppliers
and,
thus,
lost
revenues
for
the
previous
supplier.
Kann
ein
Lieferant
diese
Serviceerwartungen
nicht
erfüllen,
hat
dies
einen
unmittelbaren
Lieferantenwechsel
und
damit
einen
Umsatzausfall
für
den
bisherigen
Lieferanten
zur
Folge.
ParaCrawl v7.1
The
previous
supplier
can
be
Yahoo,
Outlook.com,
Hotmail,
etc.
but
it
is
also
possible
to
copy
content
already
located
in
an
address
supplied
by
Infomaniak
Bei
dem
vorherigen
Provider
kann
es
sich
z.B.
um
Yahoo,
Outlook.com
oder
Hotmail
handeln,
aber
auch
der
Inhalt
einer
Adresse,
für
die
Infomaniak
der
Provider
ist,
kann
kopiert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
Claims
against
SEACOM
shall
only
exist
in
accordance
with
this
§
7
if
legal
enforcement
of
the
abovementioned
claims
against
the
manufacturer
and
previous
supplier
has
been
unsuccessful
or
is
futile,
for
example,
because
of
insolvency.
Ansprüche
gegen
SEACOM
bestehen
in
diesen
Fällen
nach
Maßgabe
dieses
§
7
nur,
wenn
die
gerichtliche
Durchsetzung
der
vorstehend
genannten
Ansprüche
gegen
die
Hersteller
und
Vorlieferanten
erfolglos
war
oder,
beispielsweise
aufgrund
einer
Insolvenz,
aussichtslos
ist.
ParaCrawl v7.1
For
convenience
purposes
when
searching,
you
can
scroll
to
the
next
or
previous
supplier
who
features
MRP
suggestions
for
you
by
using
special
menu
items.
Zur
Arbeitserleichterung
bei
der
Suche
können
Sie
über
spezielle
Menüpunkte
direkt
auf
den
nächsten
oder
den
vorausgehenden
Lieferanten
blättern,
zu
dem
Dispositionsvorschläge
für
Sie
existieren.
ParaCrawl v7.1
Besides
all
these
factors,
we
obtained
a
10%
saving
in
consumption
compared
to
the
previous
supplier.
Neben
all
diesen
Faktoren,
erhielten
wir
einen
10%
Einsparung
beim
Verbrauch
im
Vergleich
zum
vorherigen
Anbieter
.
ParaCrawl v7.1
These
terms
are
valid
in
respect
to
on-going
business
and
also
future
business,
even
if
not
expressly
stated,
as
long
as
these
terms
have
been
referred
to
at
the
occasion
of
a
previous
supplier
confirmed
order.
Diese
Bedingungen
gelten
bei
ständigen
Geschäftsbeziehungen
auch
für
künftige
Geschäfte,
auch
wenn
nicht
ausdrücklich
auf
sie
Bezug
genommen
wird,
sofern
sie
bei
einem
früher
vom
Lieferanten
bestätigten
Auftrag
in
Bezug
genommen
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
Client
had
no
ownership
rights
to
system
codes,
and
because
of
that
every
change
made
by
the
previous
supplier
was
costly.
Der
Kunde
besaß
keine
Eigentumsrechte
an
dem
Systemkode,
wodurch
jede
Änderung,
die
vom
damaligen
Lieferanten
gemacht
wurde,
sehr
kostbar
war.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
previous
supplier
was
within
close
proximity
to
the
customer's
plants
and
did
not
need
to
purchase
and
stock
returnable
packaging,
such
as
crates,
for
parts
distribution.
So
befand
sich
zum
Beispiel
der
vorherige
Lieferant
in
unmittelbarer
Nähe
der
Produktionsstätte
des
Kunden
und
musste
Mehrwegverpackungen
wie
beispielsweise
Gitterboxen
zum
Vertrieb
der
Teile
weder
kaufen
noch
lagern.
ParaCrawl v7.1
Actual
commencement
of
delivery
shall
depend
on
there
not
being
any
delivery
obstacles
and
in
particular
the
contract
with
the
previous
power
supplier
being
terminated
in
time.
Der
tatsächliche
Lieferbeginn
hängt
davon
ab,
dass
keine
Lieferhindernisse
bestehen
und
insbesondere
der
Vertrag
mit
dem
bisherigen
Stromlieferanten
rechtzeitig
gekündigt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Partial
automation
was
achieved
using
a
proprietary
software
solution
that
can
no
longer
be
used
past
the
end
of
the
contract
with
the
previous
supplier.
Eine
Teilautomatisierung
wurde
durch
eine
proprietäre
Softwarelösung
erreicht,
die
nach
Vertragsende
mit
dem
vorherigen
Lieferanten
nicht
mehr
genutzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
With
this
product
range,
Setra
customers
–
following
the
integration
of
the
previous
engine
supplier
Henschl
from
Kassel
in
the
Daimler-Benz
Group
–
could
choose
between
Mercedes-Benz
or
MAN
diesel
engines.
Mit
dieser
Baureihe
hatten
die
Setra-Kunden
–
nach
der
Integration
des
bisherigen
Motorenlieferanten
Henschel
aus
Kassel
in
den
Daimler-Benz
Konzern
–
fortan
die
Wahlmöglichkeit
zwischen
Mercedes-Benz
oder
MAN
Dieselmotoren.
ParaCrawl v7.1