Translation of "Previous supplier" in German

Has your previous supplier discontinued your assembly?
Ihr bisheriger Lieferant hat die Baugruppe abgekündigt?
ParaCrawl v7.1

It has parted company with its previous sheetfed press supplier and sold the two old two- and four-colour presses.
Man hat sich von dem bisherigen Bogenmaschinen-Lieferanten getrennt und die beiden alten Zwei- und Vierfarbenmaschinen verkauft.
ParaCrawl v7.1

Alternatively: Scroll to the previous supplier who features an MRP suggestion for you.
Alternativ: Blättern Sie auf den vorherigen Lieferanten, zu dem ein Dispositionsvorschlag für Sie existiert.
ParaCrawl v7.1

Supplier audits create uniform corporate guidelines and transparency along the entire chain of supply, all the way to the previous supplier.
Es schafft einheitliche Unternehmensrichtlinien und Transparenz entlang der gesamten Lieferkette bis hin zum Vorlieferanten.
ParaCrawl v7.1

If your previous supplier has stopped production, come to us.
Wenn Ihr bisheriger Lieferant die Produktion eingestellt haben sollte, kommen Sie zu uns.
ParaCrawl v7.1

The victim is therefore obliged to notify the supplier formally, so that he can within a reasonable time provide details of the producer or previous supplier.
Der Geschädigte muss daher den Lieferanten auffordern, ihm binnen einer angemessenen Frist nähere Angaben zu dem Hersteller oder einem erzeugernäheren Lieferanten mitzuteilen.
TildeMODEL v2018

The Committee welcomes the provision of Article 3(5) which deals with who bears responsibility in the chain of contracts (right of recourse between the final seller and a previous supplier), and is designed primarily to ensure SMEs have a clear legal basis on which to work with suppliers.
Der Ausschuß begrüßt die Regelung in Artikel 3 Absatz 5, die sich mit der Risikotragung in der Vertriebskette - Regreß zwischen Letztverkäufer und Vorlieferanten - befaßt und die vor allem für KMU die Rechtssituation gegenüber den Vorlieferanten sichern soll.
TildeMODEL v2018

To remove milk which is left behind by the previous supplier, milk which could, in particular, adhere to the suction pipe 5 and the injection syringe 2, according to the process of the invention the following procedure is undertaken: when a transfer of milk is underway, as soon as the conveyor pipe 1 is filled with the milk of the current supplier the calculating device 12 switches on the motor 27 and the hose pump 7, via the third electric line 33.
Zum Entfernen von Milchresten 40 des Vorlieferanten, welche insbesondere innerhalb der Saugleitung 5 und der Injektionsnadel 6 anhaften können, wird nach dem erfindungsgemässen Verfahren wie folgt vorgegangen: sobald bei einer Milchübernahme die Förderleitung 1 mit der Milch des gegenwärtigen Lieferanten gefüllt ist, schaltet das Rechenmittel 12 über die dritte elektrische Leitung 33, den Motor 27 und die Schlauchpumpe 7 ein.
EuroPat v2

Using the suggested process and the device for carrying out the process, the device can be cleared of the milk left from the previous supplier in a easy, economic way.
Mit dem vorgeschlagenen Verfahren und der Vorrichtung zum Durchführen des Verfahrens kann auf leicht durchführbare, kostengünstige Art die Vorrichtung von der Restmilch des Vorlieferanten befreit werden.
EuroPat v2

Thus it is possible to remove milk remaining from a previous supplier from the said volumes in an extremely simple way.
Auf diese Weise ist es äusserst einfach möglich, von einem Vorlieferanten anhaftende Milch aus den genannten Volumen zu entfernen.
EuroPat v2

Claims against Hatz only exist in these cases in accordance with this Section 7 if legal enforcement of the such claims against the manufacturer and previous supplier was unsuccessful or is has no prospect of success, for example, because of insolvency.
Ansprüche gegen HATZ bestehen in diesen Fällen nach Maßgabe dieses §7 nur, wenn die gerichtliche Durchsetzung der vorstehend genannten Ansprüche gegen die Hersteller und Vorlieferanten erfolglos war oder, beispielsweise aufgrund einer Insolvenz, aussichtslos ist.
ParaCrawl v7.1

If a supplier cannot fulfill these service expectations, the result can be an immediate change of suppliers and, thus, lost revenues for the previous supplier.
Kann ein Lieferant diese Serviceerwartungen nicht erfüllen, hat dies einen unmittelbaren Lieferantenwechsel und damit einen Umsatzausfall für den bisherigen Lieferanten zur Folge.
ParaCrawl v7.1

The previous supplier can be Yahoo, Outlook.com, Hotmail, etc. but it is also possible to copy content already located in an address supplied by Infomaniak
Bei dem vorherigen Provider kann es sich z.B. um Yahoo, Outlook.com oder Hotmail handeln, aber auch der Inhalt einer Adresse, für die Infomaniak der Provider ist, kann kopiert werden.
ParaCrawl v7.1

In this case Claims against SEACOM shall only exist in accordance with this § 7 if legal enforcement of the abovementioned claims against the manufacturer and previous supplier has been unsuccessful or is futile, for example, because of insolvency.
Ansprüche gegen SEACOM bestehen in diesen Fällen nach Maßgabe dieses § 7 nur, wenn die gerichtliche Durchsetzung der vorstehend genannten Ansprüche gegen die Hersteller und Vorlieferanten erfolglos war oder, beispielsweise aufgrund einer Insolvenz, aussichtslos ist.
ParaCrawl v7.1

For convenience purposes when searching, you can scroll to the next or previous supplier who features MRP suggestions for you by using special menu items.
Zur Arbeitserleichterung bei der Suche können Sie über spezielle Menüpunkte direkt auf den nächsten oder den vorausgehenden Lieferanten blättern, zu dem Dispositionsvorschläge für Sie existieren.
ParaCrawl v7.1

Besides all these factors, we obtained a 10% saving in consumption compared to the previous supplier.
Neben all diesen Faktoren, erhielten wir einen 10% Einsparung beim Verbrauch im Vergleich zum vorherigen Anbieter .
ParaCrawl v7.1

These terms are valid in respect to on-going business and also future business, even if not expressly stated, as long as these terms have been referred to at the occasion of a previous supplier confirmed order.
Diese Bedingungen gelten bei ständigen Geschäftsbeziehungen auch für künftige Geschäfte, auch wenn nicht ausdrücklich auf sie Bezug genommen wird, sofern sie bei einem früher vom Lieferanten bestätigten Auftrag in Bezug genommen wurden.
ParaCrawl v7.1

The Client had no ownership rights to system codes, and because of that every change made by the previous supplier was costly.
Der Kunde besaß keine Eigentumsrechte an dem Systemkode, wodurch jede Änderung, die vom damaligen Lieferanten gemacht wurde, sehr kostbar war.
ParaCrawl v7.1

For example, the previous supplier was within close proximity to the customer's plants and did not need to purchase and stock returnable packaging, such as crates, for parts distribution.
So befand sich zum Beispiel der vorherige Lieferant in unmittelbarer Nähe der Produktionsstätte des Kunden und musste Mehrwegverpackungen wie beispielsweise Gitterboxen zum Vertrieb der Teile weder kaufen noch lagern.
ParaCrawl v7.1

Actual commencement of delivery shall depend on there not being any delivery obstacles and in particular the contract with the previous power supplier being terminated in time.
Der tatsächliche Lieferbeginn hängt davon ab, dass keine Lieferhindernisse bestehen und insbesondere der Vertrag mit dem bisherigen Stromlieferanten rechtzeitig gekündigt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Partial automation was achieved using a proprietary software solution that can no longer be used past the end of the contract with the previous supplier.
Eine Teilautomatisierung wurde durch eine proprietäre Softwarelösung erreicht, die nach Vertragsende mit dem vorherigen Lieferanten nicht mehr genutzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

With this product range, Setra customers – following the integration of the previous engine supplier Henschl from Kassel in the Daimler-Benz Group – could choose between Mercedes-Benz or MAN diesel engines.
Mit dieser Baureihe hatten die Setra-Kunden – nach der Integration des bisherigen Motorenlieferanten Henschel aus Kassel in den Daimler-Benz Konzern – fortan die Wahlmöglichkeit zwischen Mercedes-Benz oder MAN Dieselmotoren.
ParaCrawl v7.1