Translation of "Prevailing conditions" in German

But in today’s prevailing conditions, we cannot afford this perspective.
Doch können wir uns unter den heute vorherrschenden Bedingungen diese Perspektive nicht leisten.
News-Commentary v14

The market conditions prevailing in the domestic market are irrelevant in this context.
Die auf dem Inlandsmarkt herrschenden Bedingungen sind in diesem Zusammenhang unerheblich.
DGT v2019

Reliable detection of the working conditions prevailing at the spinning position, thus is not ensured.
Eine sichere Bestimmung der an der Spinnstelle vorhandenen Arbeitsbedingungen ist deshalb nicht gewährleistet.
EuroPat v2

Basically, the process according to the invention is unaffected by the prevailing pressure conditions.
Das erfindungsgemäße Verfahren ist grundsätzlich unabhängig von den herrschenden Druckverhältnissen.
EuroPat v2

An investigation of binocular function should also be performed under the conditions prevailing in practice.
Außerdem wäre eine Erforschung der Binokularfunktion unter in der Praxis vorliegenden Bedingungen durchzuführen.
EUbookshop v2

Any gas that is inert under the prevailing working conditions can be used as the atomising gas.
Als Zerstäubungsgas kann jedes unter den Arbeitsbedingungen inerte Gas verwendet werden.
EuroPat v2

Under the acidic conditions prevailing during propenyl cleavage, the isopropylidene protective group is likewise removed.
Unter den sauren Bedingungen der Propenylabspaltung wird auch die Isopropylidenschutzgruppe entfernt.
EuroPat v2