Translation of "Prevailing conditions" in German
But
in
today’s
prevailing
conditions,
we
cannot
afford
this
perspective.
Doch
können
wir
uns
unter
den
heute
vorherrschenden
Bedingungen
diese
Perspektive
nicht
leisten.
News-Commentary v14
The
market
conditions
prevailing
in
the
domestic
market
are
irrelevant
in
this
context.
Die
auf
dem
Inlandsmarkt
herrschenden
Bedingungen
sind
in
diesem
Zusammenhang
unerheblich.
DGT v2019
Reliable
detection
of
the
working
conditions
prevailing
at
the
spinning
position,
thus
is
not
ensured.
Eine
sichere
Bestimmung
der
an
der
Spinnstelle
vorhandenen
Arbeitsbedingungen
ist
deshalb
nicht
gewährleistet.
EuroPat v2
Basically,
the
process
according
to
the
invention
is
unaffected
by
the
prevailing
pressure
conditions.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
grundsätzlich
unabhängig
von
den
herrschenden
Druckverhältnissen.
EuroPat v2
An
investigation
of
binocular
function
should
also
be
performed
under
the
conditions
prevailing
in
practice.
Außerdem
wäre
eine
Erforschung
der
Binokularfunktion
unter
in
der
Praxis
vorliegenden
Bedingungen
durchzuführen.
EUbookshop v2
Any
gas
that
is
inert
under
the
prevailing
working
conditions
can
be
used
as
the
atomising
gas.
Als
Zerstäubungsgas
kann
jedes
unter
den
Arbeitsbedingungen
inerte
Gas
verwendet
werden.
EuroPat v2
Under
the
acidic
conditions
prevailing
during
propenyl
cleavage,
the
isopropylidene
protective
group
is
likewise
removed.
Unter
den
sauren
Bedingungen
der
Propenylabspaltung
wird
auch
die
Isopropylidenschutzgruppe
entfernt.
EuroPat v2