Translation of "Pretty quickly" in German
You
did
it
pretty
quickly,
but
it
went
down,
OK.
Das
ging
schnell,
aber
es
ging
runter,
ok.
TED2013 v1.1
And
then
when
you
say
children,
they
will
pretty
quickly
agree
with
you.
Wenn
Sie
dann
aber
Kinder
erwähnen,
werden
sie
Ihnen
ziemlich
schnell
zustimmen.
TED2013 v1.1
It
became
my
leg
pretty
quickly.
Er
wurde
ziemlich
schnell
mein
Bein.
TED2020 v1
I
think
they're
gonna
want
this
wrapped
up
pretty
quickly.
Ich
glaube,
die
werden
das
schnell
abhaken
wollen.
OpenSubtitles v2018
And
I
can
tell
that
things
went
downhill
pretty
quickly.
Ich
weiß,
dass
sich
alles
recht
schnell
verschlimmerte.
OpenSubtitles v2018
The
witness,
Eddie
Bynum,
folded
pretty
quickly.
Der
Zeuge,
Eddie
Bynum,
klappte
ziemlich
schnell
ein.
OpenSubtitles v2018
They'll
weigh
the
pros
and
cons
and
they'll
decide
pretty
quickly.
Sie
wägen
die
Pros
und
Contras
ab
und
entscheiden
sehr
schnell.
OpenSubtitles v2018
You
jumped
to
Sasha's
defence
pretty
quickly
after
he
ran
away.
Du
hast
Sasha
ziemlich
schnell
verteidigt,
nachdem
er
weggelaufen
ist.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
picked
up
on
that
pretty
quickly.
Ja,
das
habe
ich
ziemlich
schnell
mitgekriegt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I'm
catching
on
to
that
pretty
quickly.
Ja,
das
wird
mir
echt
schnell
klar.
OpenSubtitles v2018
Your
boss
said
she
could
take
down
a
firm
like
ours
pretty
quickly.
Ihre
Chefin
sagte,
sie
könne
eine
Kanzlei
wie
unsere
schnell
erledigen.
OpenSubtitles v2018
So,
you
left
the
house
pretty
quickly
today.
Du
bist
heute
ziemlich
schnell
aus
dem
Haus.
OpenSubtitles v2018
And
if
you
don't,
I
imagine
I'm
gonna
hear
about
it
pretty
quickly.
Und
wenn
nicht,
bin
ich
sicher,
dass
ich
schnell
davon
erfahre.
OpenSubtitles v2018
Although
your
old
man
did
pick
it
up
pretty
quickly.
Obwohl
euer
alter
Herr
es
ziemlich
schnell
durchschaut
hat.
OpenSubtitles v2018
Betty
found
his
location
pretty
quickly.
Betty
fand
seinen
Aufenthaltsort
ziemlich
schnell.
OpenSubtitles v2018
Imagine
she
bled
out
pretty
quickly
after
that.
Schätze,
sie
muss
sehr
schnell
verblutet
sein.
OpenSubtitles v2018
The
chamber
will
fill
pretty
quickly
and
you'll
try
to
tread
water.
Die
Kammer
wird
sich
ziemlich
schnell
füllen
und
ihr
werdet
im
Wasser
stehen.
OpenSubtitles v2018
But
I
realized
pretty
quickly
that
this
time,
it
was
different.
Aber
mir
wurde
ziemlich
schnell
klar,
dass
es
dieses
Mal
anders
war.
OpenSubtitles v2018
Money
ran
out
pretty
quickly
and
I
was
on
the
first
boat
home.
Mir
ging
das
Geld
ziemlich
schnell
aus
und
ich
nahm
das
erstbeste
Schiff.
OpenSubtitles v2018