Translation of "Quick" in German

I have two quick points.
Hierzu möchte ich zwei Punkte kurz ansprechen.
Europarl v8

In particular, the gas crises needed a quick response.
Insbesondere die Gaskrisen bedurften einer raschen Antwort.
Europarl v8

I should also like to say a quick word about the sociopolitical aspect.
Ich möchte noch ein kurzes Wort sagen zu dem sozialpolitischen Aspekt.
Europarl v8

It is a result of a remarkably quick consensus.
Das ist das Ergebnis eines beachtlich schnellen Konsenses.
Europarl v8

Citizens expect a quick resolution of this matter by the Council.
Die Bürger erwarten hier eine rasche Klärung von Seiten des Rates.
Europarl v8

We believe that is too quick, too soon and too much.
Wir denken, dies ist zu schnell, zu unmittelbar und zu viel.
Europarl v8

Politicians must refrain from quick and simple judgments.
Politiker müssen von schnellen und einfachen Urteilen absehen.
Europarl v8

National governments have been quick to apportion blame.
Die nationalen Regierungen waren schnell mit Schuldzuweisungen bei der Hand.
Europarl v8

I wish to make two quick points.
Ich möchte kurz zwei Punkte ansprechen.
Europarl v8

I should like to ask him three quick questions.
Ich würde ihm gern drei kurze Fragen stellen.
Europarl v8

As the European Parliament, with our quick adoption of this we are giving a sign for immediate action.
Als Europäisches Parlament setzen wir mit unserer raschen Verabschiedung ein Signal unverzüglichen Handelns.
Europarl v8

I should just like to make a quick comment on the François Mitterrand quotation.
Ich möchte eine ganz kurze Anmerkung zu dem Zitat von François Mitterrand machen.
Europarl v8

I will conclude with a quick word about the Treaty of Lisbon.
Ich möchte mit ein paar kurzen Worten zum Vertrag von Lissabon schließen.
Europarl v8

We must ensure a quick transition to stability in North Africa.
Wir müssen in Nordafrika einen raschen Übergang zu Stabilität gewährleisten.
Europarl v8

Its quick adoption is the Commission's priority.
Dessen schnelle Annahme hat für die Kommission Priorität.
Europarl v8

I look forward to seeing a quick response to your actions.
Ich sehe einer raschen Reaktion auf Ihr Vorgehen entgegen.
Europarl v8