Translation of "Pretty common" in German

And this was a pretty common sight.
Und das hier war ein ziemlich verbreitetes Bild.
TED2013 v1.1

It's actually pretty common in our field.
Es ist genaugenommen eher üblich in unserem Fachgebiet.
OpenSubtitles v2018

My therapist says it's pretty common, but...
Mein Therapeut sagt, sowas gibt es häufig, aber...
OpenSubtitles v2018

It's a pretty common brand.
Es ist eine recht bekannte Marke.
OpenSubtitles v2018

But Sanchez is a pretty common name.
Aber Sanches ist ein ziemlich gewöhnlicher Name.
OpenSubtitles v2018

Suicide is pretty common among City boys.
Selbstmord ist gerade recht verbreitet unter den City Boys.
OpenSubtitles v2018

It's pretty common in certain parts of the world.
Es ist ziemlich verbreitet in bestimmten Teilen der Welt.
OpenSubtitles v2018

Supposedly it's pretty common among ex-addicts.
Angeblich ist es bei Ex-Süchtigen ziemlich häufig.
OpenSubtitles v2018

That's pretty common among that population.
Unter dieser Bevölkerungsgruppe ist das ziemlich verbreitet.
OpenSubtitles v2018

I heard that's pretty common with people like you.
Ich hörte, das ist üblich bei Leuten wie Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Pneumococcus is pretty common among the homeless population.
Pneumokokken sind sehr verbreitet unter der obdachlosen Bevölkerung.
OpenSubtitles v2018

It was pretty common back in the days, but that's not what's important.
Das war damals ziemlich üblich, aber darum geht es nicht.
OpenSubtitles v2018

I'm just saying that this Nigerian scam are pretty common these days.
Ich sage nur, das diese Nigeria-Betrügereien derzeit ziemlich oft vorkommen.
OpenSubtitles v2018

Christ as a rose is a pretty common theme that runs through the bible.
Christus als eine Rose, ist ein ziemlich geläufiges Thema in der Bibel.
OpenSubtitles v2018