Translation of "Pretty common" in German
And
this
was
a
pretty
common
sight.
Und
das
hier
war
ein
ziemlich
verbreitetes
Bild.
TED2013 v1.1
It's
actually
pretty
common
in
our
field.
Es
ist
genaugenommen
eher
üblich
in
unserem
Fachgebiet.
OpenSubtitles v2018
My
therapist
says
it's
pretty
common,
but...
Mein
Therapeut
sagt,
sowas
gibt
es
häufig,
aber...
OpenSubtitles v2018
It's
a
pretty
common
brand.
Es
ist
eine
recht
bekannte
Marke.
OpenSubtitles v2018
But
Sanchez
is
a
pretty
common
name.
Aber
Sanches
ist
ein
ziemlich
gewöhnlicher
Name.
OpenSubtitles v2018
Suicide
is
pretty
common
among
City
boys.
Selbstmord
ist
gerade
recht
verbreitet
unter
den
City
Boys.
OpenSubtitles v2018
It's
pretty
common
in
certain
parts
of
the
world.
Es
ist
ziemlich
verbreitet
in
bestimmten
Teilen
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
Supposedly
it's
pretty
common
among
ex-addicts.
Angeblich
ist
es
bei
Ex-Süchtigen
ziemlich
häufig.
OpenSubtitles v2018
That's
pretty
common
among
that
population.
Unter
dieser
Bevölkerungsgruppe
ist
das
ziemlich
verbreitet.
OpenSubtitles v2018
I
heard
that's
pretty
common
with
people
like
you.
Ich
hörte,
das
ist
üblich
bei
Leuten
wie
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
Pneumococcus
is
pretty
common
among
the
homeless
population.
Pneumokokken
sind
sehr
verbreitet
unter
der
obdachlosen
Bevölkerung.
OpenSubtitles v2018
It
was
pretty
common
back
in
the
days,
but
that's
not
what's
important.
Das
war
damals
ziemlich
üblich,
aber
darum
geht
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
saying
that
this
Nigerian
scam
are
pretty
common
these
days.
Ich
sage
nur,
das
diese
Nigeria-Betrügereien
derzeit
ziemlich
oft
vorkommen.
OpenSubtitles v2018
Christ
as
a
rose
is
a
pretty
common
theme
that
runs
through
the
bible.
Christus
als
eine
Rose,
ist
ein
ziemlich
geläufiges
Thema
in
der
Bibel.
OpenSubtitles v2018