Translation of "Pressure tapping" in German
Differential
pressure
tapping
is
also
possible
in
this
open
position
due
to
the
flow
obstacles
24
and
25
.
Auch
in
dieser
Offenstellung
ist
eine
Wirkdruckentnahme
aufgrund
der
Strömungshindernisse
24
bzw.
25
möglich.
EuroPat v2
The
pressure
of
the
water
or
other
fluid
at
the
inlet
12,
in
the
intermediate
chamber
20
and
at
the
outlet
14
may
be
shown
on
pressure
gauges
34,
36
and
38
connected
by
means
of
pressure-tapping
risers
or
studs
28,
30
and
32.
Die
Drücke
des
Mediums,
im
allgemeinen
Wasser,
am
Einlaß
12,
in
der
Zwischenkammer
20
und
am
Auslaß
14
sind
über
Druckentnahmestutzen
28,
30
und
32
an
Manometer
34,
36
und
38
anschließbar.
EuroPat v2
In
this
case,
the
mixing
preheater
9
must,
of
course,
be
arranged
downstream
of
the
pressure
regulating
valve
18,
and
the
pressure
must
be
adjusted
to
a
value
which
lies
below
the
pressure
at
the
tapping
point
of
the
water/steam
circuit.
Dabei
muss
der
Mischvorwärmer
9
selbstverständlich
stromab
des
Druckregelventils
18
angeordnet
sein,
und
der
Druck
muss
auf
einen
Wert
eingeregelt
sein,
der
unterhalb
des
Druckes
an
der
Anzapfstelle
des
Wasser-Dampf-Kreislaufs
liegt.
EuroPat v2
These
techniques
can
include
stroking,
friction,
pressure,
kneading,
tapping,
compression,
as
well
as
many
others.
Diese
Techniken
können
auch
streicheln,
Reibung,
Druck,
Kneten,
Klopfen,
Druck-,
sowie
viele
andere.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
flow
obstacles,
differential
pressure
tapping
is
also
possible
in
an
open
position,
in
which
the
butterfly
valve
is
oriented
parallel
to
the
flow
direction.
Auch
in
einer
Offenstellung,
in
der
die
Klappe
parallel
zur
Strömungsrichtung
ausgerichtet
ist,
ist
aufgrund
der
Strömungshindernisse
eine
Wirkdruckentnahme
möglich.
EuroPat v2
Due
to
the
flow
obstacles,
differential
pressure
tapping
is
also
possible
in
an
open
position,
in
which
the
butterfly
valve
is
parallel
to
the
flow
direction.
Auch
in
einer
Offenstellung,
in
der
die
Klappe
parallel
zur
Strömungsrichtung
ist,
ist
aufgrund
der
Strömungshindernisse
eine
Wirkdruckentnahme
möglich.
EuroPat v2
The
primary
pressure
sensor
device
64
makes
fluidic
connection
with
the
primary
port
6
via
a
primary
pressure
tapping
passage
72
and
is
therefore
able
to
detect
the
primary
pressure.
Die
Primärdruck-Sensoreinrichtung
64
ist
über
einen
Primärdruck-Abgriffskanal
72
fluidisch
mit
dem
Primäranschluss
6
verbunden
und
somit
in
der
Lage,
den
Primärdruck
zu
erfassen.
EuroPat v2
The
air
supply
valve
device
65
is
interposed
in
the
course
of
a
pilot
air
supply
passage
73
which
connects
the
primary
port
6
to
the
control
passage
53,
with
the
primary
pressure
tapping
passage
72
forming
by
way
of
example
a
length
section
of
the
pilot
air
supply
passage
73
.
Die
Belüftungsventileinrichtung
65
ist
in
den
Verlauf
eines
Vorsteuer-Belüftungskanals
73
eingeschaltet,
der
den
Primäranschluss
6
mit
dem
Steuerkanal
53
verbindet,
wobei
exemplarisch
der
Primärdruck-Abgriffskanal
72
einen
Längenabschnitt
des
Vorsteuer-Belüftungskanals
73
bildet.
EuroPat v2
Preferably,
the
pressure
tapping
hole
is
connected
to
a
clearance
provided
between
the
shut-off
body
and
the
housing,
at
least
in
the
first
rotational
angle
position,
to
which
clearance
the
first
measuring
inlet
is
connected.
Das
Druckentnahmeloch
steht
zumindest
in
der
ersten
Drehwinkelstellung
mit
dem
zwischen
dem
Absperrkörper
und
dem
Gehäuse
vorgesehenen
Freiraum
in
Verbindung,
an
den
der
erste
Messeingang
angeschlossen
ist.
EuroPat v2
The
first
measuring
inlet
is
thus
indirectly
connected
to
the
pressure
tapping
hole
discharging
into
the
flow
channel,
in
particular
by
interposing
the
clearance.
Der
erste
Messeingang
ist
somit
indirekt,
nämlich
unter
Zwischenschaltung
des
Freiraums,
an
das
in
den
Durchflusskanal
einmündende
Druckentnahmeloch
angeschlossen.
EuroPat v2
Furthermore,
a
pressure
tapping
hole
28
is
provided
in
the
wall
27
of
the
circlip
5,
which
connects
an
interior
29
of
the
circlip
5
to
the
annular
space
18
.
Ferner
ist
in
der
Wandung
27
des
Sicherungsrings
5
ein
Druckentnahmeloch
28
vorgesehen,
welches
einen
Innenraum
29
des
Sicherungsrings
5
mit
dem
Ringraum
18
verbindet.
EuroPat v2
For
production
reasons,
the
pressure
tapping
hole
28
is
formed
by
two
bores
30
and
31
which
merge
into
each
other.
Aus
Fertigungsgründen
ist
das
Druckentnahmeloch
28
durch
zwei
Bohrungen
30
und
31
gebildet,
die
ineinander
übergehen.
EuroPat v2
If
the
bartender
wants
a
large
quantity
of
impregnated
beer
ready
to
tap,
for
instance,
then
the
pressure
on
the
tapping
side
drops
sharply,
and
the
throttle
restriction
108
opens
over
a
wide
gap
width.
Wird
vom
Zapfer
eine
große
Menge
an
beispielsweise
zapffertig
imprägniertem
Bier
gefordert,
fällt
der
Druck
auf
der
Zapfseite
stark
ab
und
der
Drosselkörper
108
öffnet
auf
eine
große
Spaltbreite.
EuroPat v2