Translation of "Pressure regulating valve" in German
This
method
of
operation
of
the
known
pressure
regulating
valve
is
completely
satisfactory
under
normal
conditions.
Diese
Arbeitsweise
des
bekannten
Druckregelventils
ist
unter
normalen
Bedingungen
völlig
zufriedenstellend.
EuroPat v2
The
required
pressure
is
adjusted
by
a
pressure
regulating
valve.
Der
erforderliche
Druck
wird
über
ein
Druckregelventil
eingestellt.
EuroPat v2
A
pressure
of
about
28
bar
is
maintained
by
releasing
the
pressure
via
a
regulating
valve.
Über
ein
Regulierventil
wird
durch
Entspannen
ein
Druck
von
ca.
28
bar
eingehalten.
EuroPat v2
The
pressure
regulating
valve
connects
the
high-pressure
region
to
a
low-pressure
region.
Das
Druckregelventil
verbindet
den
Hochdruckbereich
mit
einem
Niederdruckbereich.
EuroPat v2
A
reduction
in
fuel
pressure
can
be
effected
by
activating
pressure
regulating
valve
40
.
Eine
Reduzierung
des
Kraftstoffdrucks
kann
durch
Ansteuern
des
Druckregelventils
40
geschehen.
EuroPat v2
Pressure-regulating
valve
24
regulates
the
annulus
pressure
required
at
high
load
ratios.
Das
Druckregelventil
24
regelt
den
bei
hohen
Lastverhältnissen
geforderten
Ringraumdruck.
EuroPat v2
A
constant
nozzle
inlet
pressure
can
be
set
in
an
advantageous
way
by
means
of
a
pressure-regulating
valve.
Ein
konstanter
Düsenvordruck
kann
auf
vorteilhafter
Weise
mittels
eines
Druckregelventils
eingestellt
werden.
EuroPat v2
A
pressure
regulating
valve
or
pressure
control
valve
26
is
provided
in
the
fuel
line
22
.
In
der
Kraftstoffleitung
22
ist
ein
Druckregelventil
bzw.
Drucksteuerventil
26
vorgesehen.
EuroPat v2
The
pressure
regulating
valve
is
now
in
an
intermediate
position.
Das
Druckregelventil
befindet
sich
nunmehr
in
einer
Zwischenstellung.
EuroPat v2
The
flow
valve
15,
the
output
control
valve
16
and
the
pressure
regulating
valve
18
are
proportional
valves.
Das
Stromventil
15,
das
Leistungsregelventil
16
und
das
Druckregelventil
17
sind
Proportionalventile.
EuroPat v2
The
drawing
is
an
axial
section
of
a
pressure
regulating
valve
in
inoperative
position.
In
der
Zeichnung
ist
ein
Axialschnitt
durch
ein
Druckregelventil
in
Ruhestellung
dargestellt.
EuroPat v2
Adjustment
elements
13
can
be
provided
to
adjust
the
pressure-regulating
valve.
Zur
Einstellung
des
Druckregelventils
können
Stellelemente
13
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
In
this
case,
pressure-regulating
valve
48
takes
over
the
pressure-maintaining
function.
In
diesem
Fall
übernimmt
das
Druckregelventil
48
die
Druckhaltefunktion.
EuroPat v2
The
pressure
regulating
valve
41
is
designed
as
a
spring-loaded
throttle
valve
with
a
preferably
flat
pressure
regulating
characteristic
curve.
Das
Druckregelventil
41
ist
als
federbelastetes
Drosselventil
mit
einer
vorzugsweise
flachen
Druckregelkennlinie
ausgeführt.
EuroPat v2
The
high-precision
pressure
regulating
valve
ensures
the
stability
of
the
glue
amount
when
the
production
speed
is
switched.
Das
hochpräzise
Druckregelventil
sorgt
für
die
Stabilität
der
Leimmenge
beim
Umschalten
der
Produktionsgeschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1
Can
a
pressure
regulating
valve
be
used
as
shut-off
device?
Kann
ein
Druckregelventil
als
Absperrung
gebraucht
werden?
ParaCrawl v7.1
These
may
be
a
separate
shut
off
member
and
a
pressure
regulating
valve.
Dabei
kann
es
sich
um
ein
getrenntes
Absperrorgan
und
ein
Druckregelventil
handeln.
EuroPat v2
The
line
14
therefore
has
a
pressure
regulating
valve
18
arranged
in
it.
In
der
Leitung
14
ist
daher
ein
Druckregelventil
18
angeordnet.
EuroPat v2
The
pressure
regulating
valve
10
is
arranged
between
the
fuel
return
13
and
the
return
line
11
.
Zwischen
dem
Kraftstoffrücklauf
13
und
der
Rücklaufleitung
11
ist
das
Druckregelventil
10
angeordnet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
pressure
regulating
valve
10
is
arranged
downstream
of
the
interior
space
9
of
the
high-pressure
pump
2
.
Weiterhin
ist
das
Druckregelventil
10
stromabwärts
des
Innenraums
9
der
Hochdruckpumpe
2
angeordnet.
EuroPat v2
The
reaction
pressure
is
regulated
to
100
bar
at
the
reactor
outlet
by
means
of
a
pressure
regulating
valve.
Der
Reaktionsdruck
wird
mittels
eines
Druckregelventils
am
Reaktorausgang
auf
100
bar
geregelt.
EuroPat v2