Translation of "Pressure regulating valve" in German

This method of operation of the known pressure regulating valve is completely satisfactory under normal conditions.
Diese Arbeitsweise des bekannten Druckregelventils ist unter normalen Bedingungen völlig zufriedenstellend.
EuroPat v2

The required pressure is adjusted by a pressure regulating valve.
Der erforderliche Druck wird über ein Druckregelventil eingestellt.
EuroPat v2

A pressure of about 28 bar is maintained by releasing the pressure via a regulating valve.
Über ein Regulierventil wird durch Entspannen ein Druck von ca. 28 bar eingehalten.
EuroPat v2

The pressure regulating valve connects the high-pressure region to a low-pressure region.
Das Druckregelventil verbindet den Hochdruckbereich mit einem Niederdruckbereich.
EuroPat v2

A reduction in fuel pressure can be effected by activating pressure regulating valve 40 .
Eine Reduzierung des Kraftstoffdrucks kann durch Ansteuern des Druckregelventils 40 geschehen.
EuroPat v2

Pressure-regulating valve 24 regulates the annulus pressure required at high load ratios.
Das Druckregelventil 24 regelt den bei hohen Lastverhältnissen geforderten Ringraumdruck.
EuroPat v2

A constant nozzle inlet pressure can be set in an advantageous way by means of a pressure-regulating valve.
Ein konstanter Düsenvordruck kann auf vorteilhafter Weise mittels eines Druckregelventils eingestellt werden.
EuroPat v2

A pressure regulating valve or pressure control valve 26 is provided in the fuel line 22 .
In der Kraftstoffleitung 22 ist ein Druckregelventil bzw. Drucksteuerventil 26 vorgesehen.
EuroPat v2

The pressure regulating valve is now in an intermediate position.
Das Druckregelventil befindet sich nunmehr in einer Zwischenstellung.
EuroPat v2

The flow valve 15, the output control valve 16 and the pressure regulating valve 18 are proportional valves.
Das Stromventil 15, das Leistungsregelventil 16 und das Druckregelventil 17 sind Proportionalventile.
EuroPat v2

The drawing is an axial section of a pressure regulating valve in inoperative position.
In der Zeichnung ist ein Axialschnitt durch ein Druckregelventil in Ruhestellung dargestellt.
EuroPat v2

Adjustment elements 13 can be provided to adjust the pressure-regulating valve.
Zur Einstellung des Druckregelventils können Stellelemente 13 vorgesehen sein.
EuroPat v2

In this case, pressure-regulating valve 48 takes over the pressure-maintaining function.
In diesem Fall übernimmt das Druckregelventil 48 die Druckhaltefunktion.
EuroPat v2

The pressure regulating valve 41 is designed as a spring-loaded throttle valve with a preferably flat pressure regulating characteristic curve.
Das Druckregelventil 41 ist als federbelastetes Drosselventil mit einer vorzugsweise flachen Druckregelkennlinie ausgeführt.
EuroPat v2

The high-precision pressure regulating valve ensures the stability of the glue amount when the production speed is switched.
Das hochpräzise Druckregelventil sorgt für die Stabilität der Leimmenge beim Umschalten der Produktionsgeschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1

Can a pressure regulating valve be used as shut-off device?
Kann ein Druckregelventil als Absperrung gebraucht werden?
ParaCrawl v7.1

These may be a separate shut off member and a pressure regulating valve.
Dabei kann es sich um ein getrenntes Absperrorgan und ein Druckregelventil handeln.
EuroPat v2

The line 14 therefore has a pressure regulating valve 18 arranged in it.
In der Leitung 14 ist daher ein Druckregelventil 18 angeordnet.
EuroPat v2

The pressure regulating valve 10 is arranged between the fuel return 13 and the return line 11 .
Zwischen dem Kraftstoffrücklauf 13 und der Rücklaufleitung 11 ist das Druckregelventil 10 angeordnet.
EuroPat v2

Furthermore, the pressure regulating valve 10 is arranged downstream of the interior space 9 of the high-pressure pump 2 .
Weiterhin ist das Druckregelventil 10 stromabwärts des Innenraums 9 der Hochdruckpumpe 2 angeordnet.
EuroPat v2

The reaction pressure is regulated to 100 bar at the reactor outlet by means of a pressure regulating valve.
Der Reaktionsdruck wird mittels eines Druckregelventils am Reaktorausgang auf 100 bar geregelt.
EuroPat v2