Translation of "Pressure housing" in German
Pressure
on
the
housing
market
is
growing.
Der
Druck
auf
den
Wohnungsmarkt
wächst.
WMT-News v2019
At
the
same
time
these
cities
also
experience
pressure
with
social
housing
provision
and
homelessness.
Gleichzeitig
stehen
diese
Städte
unter
Druck
durch
fehlende
Sozialwohnungen
und
Obdachlosigkeit.
TildeMODEL v2018
In
this
manner,
the
diaphragm
clamping
housing
is
suspended
floatingly
in
the
pressure
housing.
Auf
diese
Weise
ist
das
Membranspanngehäuse
im
Druckgehäuse
schwimmend
aufgehängt.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
housing
can
be
regulated
by
means
of
the
valve
9.
Der
Druck
im
Gehäuse
ist
mit
dem
Ventil
9
regulierbar.
EuroPat v2
However,
the
provision
of
a
gas-tight
and
pressure-resistant
receptacle
housing
in
turn
requires
a
considerable
manufacturing
effort.
Die
Bereitstellung
eines
gasdichten
und
druckfesten
Aufnahmegehäuses
erfordert
jedoch
wiederum
einen
beträchtlichen
Fertigungsaufwand.
EuroPat v2
The
cam
ring
is
supported
in
the
high-pressure
fuel
pump
housing
14.
Der
Nockenring
ist
im
Gehäuse
14
der
Kraftstoffhochdruckpumpe
gelagert.
EuroPat v2
Sintered
metal
cylinder
13
is
supported
by
a
pressure-proof
housing
14.
Der
Sintermetallzylinder
13
wird
von
einem
druckfesten
Gehäuse
14
angestützt.
EuroPat v2
The
combustion
chamber
of
the
steam
generator
and
its
cyclone
is
surrounded
by
a
pressure
housing.
Dabei
ist
die
Brennkammer
des
Dampferzeugers
einschließlich
der
Zyklone
von
einem
Druckgehäuse
umgeben.
EuroPat v2
The
pressure-shock-resistant
housing
and
the
pressure
relief
with
flame
quench
stand
for
an
effective
explosion
protection.
Das
druckstossfeste
Gehäuse
und
die
Druckentlastung
mit
Flammunterdrückung
stehen
für
einen
wirkungsvollen
Explosionsschutz.
ParaCrawl v7.1
The
hand
grip
is
made
of
light
metal
and
the
pressure
housing
of
stainless
steel.
Der
Handgriff
besteht
aus
Leichtmetall
sowie
das
Druckgehäuse
aus
Edelstahl.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
the
pressure
in
the
housing
interior
can
be
greater
than
the
normal
ambient
air
pressure.
Dabei
kann
der
Druck
im
Gehäuseinnenraum
größer
sein
als
der
normale
Umgebungsluftdruck.
EuroPat v2
The
pressure
bodies
form
a
pressure-resistant
housing
for
the
device.
Die
Druckkörper
bilden
ein
Druckfestes
Gehäuse
für
die
Vorrichtung.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
housing
can
even
remain
unchanged.
Der
Druck
im
Muffengehäuse
kann
sogar
unverändert
bleiben.
EuroPat v2
This
is
in
particular
advantageous
in
the
use
of
a
common,
hermetically
sealed-off
pressure
housing.
Dies
ist
bei
der
Verwendung
eines
gemeinsamen,
hermetisch
abgedichteten
Druckgehäuses
von
Vorteil.
EuroPat v2
The
line
lead-through
1
is
preferably
used
in
combination
with
a
pressure
housing
3
a
.
Die
Leitungsdurchführung
1
wird
vorzugsweise
in
Kombination
mit
einem
Druckgehäuse
3a
verwendet.
EuroPat v2
The
pressure
sides
of
three
pumps
2
are
connected
to
one
another
via
this
pressure
housing.
Durch
dieses
Druckgehäuse
sind
die
Druckseiten
der
drei
Pumpen
2
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
They
are
bonded
to
each
other
and
form
a
closed,
pressure-resistant,
sealed
housing.
Sie
sind
miteinander
verklebt
und
bilden
ein
geschlossenes,
druckfestes,
abgedichtetes
Gehäuse.
EuroPat v2
In
this
context,
the
pressure
chamber
loudspeaker
comprises
a
loudspeaker
chassis
in
a
small
pressure-tight
housing.
Der
Druckkammerlautsprecher
besteht
hierbei
aus
einem
Lautsprecherchassis
in
einem
kleinen
druckfestem
Gehäuse.
EuroPat v2
This
arrangement
of
the
igniters
permits
an
at
least
largely
symmetrical
weight
distribution
inside
the
pressure
housing.
Diese
Anordnung
der
Zünder
ermöglicht
eine
zumindest
weitgehend
symmetrische
Gewichtsverteilung
innerhalb
des
Druckgehäuses.
EuroPat v2