Translation of "House" in German
It
would
do
better
to
keep
its
own
house
in
order.
Es
sollte
besser
vor
seiner
eigenen
Tür
kehren.
Europarl v8
This
House,
and
the
EU,
are
testimony
to
that.
Dieses
Haus
und
die
EU
bekräftigen
diese
Aussage.
Europarl v8
I
thank
the
rapporteur,
and
I
commend
these
amendments
to
the
House.
Ich
danke
der
Berichterstatterin
und
möchte
dem
Parlament
diese
Änderungsanträge
empfehlen.
Europarl v8
That
is
indeed
the
position
of
this
House.
Das
ist
auch
der
Standpunkt
dieses
Parlaments.
Europarl v8
That
is
certainly
the
least
that
the
Members
of
this
House
can
ask.
Das
ist
sicherlich
das
Mindeste,
das
die
Mitglieder
dieses
Parlaments
unternehmen
können.
Europarl v8
I
fully
understand
that,
and
so
does
the
House.
Ich
verstehe
Sie
vollkommen,
und
dieses
Haus
sicherlich
auch.
Europarl v8
It
is
time
we
put
our
own
House
in
order.
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
vor
unserer
eigenen
Tür
kehren.
Europarl v8
I
therefore
ask
the
House
to
support
the
motion.
Ich
bitte
das
Parlament
daher,
diesen
Antrag
zu
unterstützen.
Europarl v8
This
House
is
irrevocably
committed
to
the
cause
of
human
rights
and
duty
bound
to
honour
that
obligation.
Dieses
Hohe
Haus
ist
den
Menschenrechten
unwiderruflich
verpflichtet
und
muss
dieser
Verpflichtung
nachkommen.
Europarl v8
The
Spanish
Presidency
is
an
opportunity
for
us
to
put
our
house
in
order.
Der
spanische
Ratsvorsitz
ist
eine
Gelegenheit,
unser
Haus
in
Ordnung
zu
bringen.
Europarl v8
The
House
is
sending
out
a
clear
message.
Das
Haus
sendet
damit
eine
eindeutige
Botschaft
aus.
Europarl v8
I
shall
conclude
by
making
an
appeal
to
this
House.
Ich
möchte
abschließend
eine
Bitte
an
dieses
Parlament
richten.
Europarl v8
This
House
has
always
been
highly
critical
of
the
use
and
transfer
of
PNR
data.
Dieses
Parlament
stand
der
Nutzung
und
Übermittlung
von
PNR-Daten
immer
sehr
kritisch
gegenüber.
Europarl v8
Therefore,
I
believe
that
it
is
worthy
of
equal
consideration
by
the
House.
Deshalb
glaube
ich,
dass
es
auch
im
Haus
gleichermaßen
berücksichtigt
werden
soll.
Europarl v8
Our
mission
as
Members
of
this
House
is
not
limited
to
within
the
EU.
Unsere
Aufgabe
als
Mitglieder
dieses
Parlaments
beschränkt
sich
nicht
nur
auf
die
EU.
Europarl v8
Today,
however,
this
House
has
unfortunately
voted
against
this
legislative
proposal
at
Community
level.
Heute
hat
dieses
Haus
jedoch
leider
gegen
diesen
Gesetzgebungsvorschlag
auf
Gemeinschaftsebene
gestimmt.
Europarl v8
Last,
but
not
least,
the
powers
of
this
House
have
been
considerably
extended.
Nicht
zuletzt
wurden
die
Befugnisse
dieses
Parlaments
erheblich
ausgeweitet.
Europarl v8