Translation of "Pressure conditions" in German
In
this
reaction
the
same
temperature
and
pressure
conditions
are
maintained
as
in
the
preceding
examples.
Dabei
werden
dieselben
Temperatur-
und
Druckbedingungen
wie
bei
den
früheren
Beispielen
eingehalten.
EuroPat v2
The
column
is
advantageously
operated
under
the
same
pressure
conditions
as
the
vaporizer
zone.
Die
Kolonne
wird
zweckmäßig
unter
den
identischen
Druckbedingungen
wie
die
Verdampferzone
betrieben.
EuroPat v2
Example
1
was
repeated
under
changed
pressure
conditions.
Beispiel
1
wurde
unter
geänderten
Druck-
und
Temperaturbedingungen
wiederholt.
EuroPat v2
Such
a
display
supplies
relatively
rough
but
reliable
information
on
the
pressure
conditions
that
have
been
reached.
Eine
solche
Anzeige
liefert
relativ
grobe
aber
zuverlässige
Aussagen
über
die
erreichten
Druckverhältnisse.
EuroPat v2
The
temperatures
and
pressure
conditions
used
in
the
evaporator
zone
are
maintained
here.
Hierbei
hält
man
die
in
der
Verdampferzone
angewandten
Temperaturen
und
Druckbedingungen
ein.
EuroPat v2
All
working
electrodes
are
operated
at
identical
temperature,
pressure
and
flow
conditions.
Alle
Arbeitselektroden
werden
bei
identischen
Temperatur-,
Druck-
und
Anströmungsbedingungen
betrieben.
EuroPat v2
Such
shapes
can
be
used
under
atmospheric
pressure
conditions.
Dies
kann
insbesondere
unter
atmosphärischen
Druckbedingungen
vorteilhaft
sein.
EuroPat v2
Here
the
fermentation
can
be
influenced
by
changing
the
pressure
and
temperature
conditions.
Dabei
kann
die
Fermentation
durch
Aenderung
der
Druck-
und
Temperaturverhältnisse
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
The
column
is
conveniently
operated
under
the
same
pressure
conditions
as
the
evaporation
zone.
Die
Kolonne
wird
zweckmäßig
unter
den
identischen
Druckbedingungen
wie
die
Verdampferzone
betrieben.
EuroPat v2
The
temperature
and
pressure
conditions
of
this
process
variant
are
virtually
the
same
as
those
of
variant
(a).
Die
Temperatur-
und
Druckbedingungen
dieser
Verfahrensvariante
entsprechen
praktisch
denen
der
Variante
a).
EuroPat v2
The
reaction
is
carried
out
under
the
customary
temperature
and
pressure
conditions
of
the
BMA
synthesis.
Die
Reaktion
wurde
unter
den
üblichen
Temperatur-
und
Druckbedingungen
der
BMA-Synthese
durchgeführt.
EuroPat v2
The
lambda
probe
7
therefore
always
determines
the
oxygen
content
in
the
exhaust
under
constant
pressure
conditions.
Die
Lambda-Sonde
7
ermittelt
den
Sauerstoffgehalt
im
Abgas
daher
stets
unter
gleichbleibenden
Druckverhältnissen.
EuroPat v2
Basically,
the
process
according
to
the
invention
is
unaffected
by
the
prevailing
pressure
conditions.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
grundsätzlich
unabhängig
von
den
herrschenden
Druckverhältnissen.
EuroPat v2
The
column
is
advantageously
operated
under
the
same
pressure
conditions
as
the
prepolymerization
zone.
Die
Kolonne
wird
zweckmäßig
unter
den
identischen
Druckbedingungen
wie
die
Vorpolymerisationszone
betrieben.
EuroPat v2
The
column
is
advantageously
operated
under
identical
pressure
conditions
as
the
evaporation
zone.
Die
Kolonne
wird
zweckmäßig
unter
identischen
Druckbedingungen
wie
die
Verdampferzone
betrieben.
EuroPat v2
The
column
is
advantageously
operated
under
pressure
conditions
identical
to
those
in
the
evaporator
zone.
Die
Kolonne
wird
zweckmäßig
unter
den
identischen
Druckbedingungen
wie
die
Verdampferzone
betrieben.
EuroPat v2
This
is
done
under
the
temperature
and
pressure
conditions
employed
in
the
vaporizer
zone.
Hierbei
hält
man
die
in
der
Verdampferzone
angewandten
Temperaturen
und
Druckbedingungen
ein.
EuroPat v2
This
zone
is
kept
under
the
temperature
and
pressure
conditions
employed
in
the
vaporizer
zone.
Hierbei
hält
man
die
in
der
Verdampferzone
angewandten
Temperaturen
und
Druckbedingungen
ein.
EuroPat v2
Due
to
these
pressure
conditions,
the
check
valve
opens.
Aufgrund
dieser
Druckverhältnisse
öffnet
das
Rückschlagventil.
EuroPat v2
No
special
requirements
are
necessary
for
the
pressure
conditions
of
the
compressed-air
connection.
Besondere
Anforderungen
an
die
Druckverhältnisse
des
Druckluftanschlusses
brauchen
nicht
gestellt
werden.
EuroPat v2