Translation of "Press parts" in German

All the pivotally movable press parts can be secured in their operative positions by known snap closure means.
Sämtliche schwenkbewegliche Pressenteile sind in ihrer Arbeitsstellung mittels an sich bekannter Schnellverschlüsse fixierbar.
EuroPat v2

We offer press parts as raw parts or pre-finished for:
Wir liefern Pressteile als Rohteile oder einbaufertig bearbeitet für:
CCAligned v1

The drop forging press shall press aeroplane parts in China in the future.
Mit der Presse werden in China zukünftig Flugzeugteile gepresst.
ParaCrawl v7.1

Finally, press parts can be pressed with higher precision also in the case of filling level variations.
Letztendlich können dadurch wiederum genauere Pressteile auch im Fall von Füllhöhenschwankungen gepresst werden.
EuroPat v2

On the other hand, the tensioning-bolt-contact-press-body-parts of the press bodies of the press seals of the set are identical to each other.
Andererseits sind die Spannbolzen-Anlage-Presskörperteile der Presskörper der Pressdichtungen des Satzes zueinander identisch.
EuroPat v2

When applying indirect cooling, the press tool or parts of the press tool are being cooled.
Bei der indirekten Kühlung wird das Pressenwerkzeug bzw. Teile hiervon gekühlt.
EuroPat v2

Then press the connector parts into the groove.
Dann die Verbinderteile in die Nut drücken.
ParaCrawl v7.1

As part of the rebuild project, the press section and parts of the dryer section have been modernized.
Im Rahmen des Umbauprojektes wurden die Pressenpartie und Teile der Trockenpartie modernisiert.
ParaCrawl v7.1

In this fashion, this position controller is protected against disturbances by the product and by the influence of other press parts.
Damit ist dieser Lageregler vor Störungen durch das Produkt oder durch den Einfluss anderer Pressenteile geschützt.
EuroPat v2

Fold toward each other and press the overlapping parts together to seal.
Falten Sie sich aufeinander und drücken Sie die überlappenden Teile zusammen, um sie zu versiegeln.
ParaCrawl v7.1

The rapid-action coupling 6 enables short change-over times of the press 14 to parts plates 26 with different geometries.
Die Schnellkupplung 6 gewährleistet kurze Umrüstzeiten der Presse 14 auf Teileplatten 26 unterschiedlicher Geometrie.
EuroPat v2

The force is distributed merely tangentially at the periphery of the stent via the conical recesses in the press parts.
Über die konischen Aussparungen der Pressenteile wird die Kraft lediglich tangential am Umfang des Stents verteilt.
EuroPat v2

The press and the multi-station press may be parts of a transfer press or another press installation.
Die Presse und die Mehrstationenpresse können Teile einer Transferpresse wie auch einer sonstigen Pressenanlage sein.
EuroPat v2

ODENWALD’s heat-press moulding parts are parts with filigree geometrics and closed surfaces.
Mit Heißpressformteilen von ODENWALD lassen sich Teile mit filigranen Geometrien und geschlossener Oberfläche herstellen.
ParaCrawl v7.1

Individual parts press at each other and linked make a circle in the end.
Einzelne Teile fügen sich zusammen, und verbunden bilden sie am Ende einen Kreis.
ParaCrawl v7.1

They are telling fibs and trying to stir up the Eurosceptism that is latent in much of the British press and in parts of public opinion to their electoral advantage.
Sie schwindeln und versuchen, den Euroskeptizismus, der in großen Teilen der britischen Presse und der öffentlichen Meinung latent vorhanden ist, zu ihrem Wahlvorteil zu entfachen.
Europarl v8

An embodiment of this kind in accordance with the invention is characterized in that at least one of the fixing parts which are constructed as clamping wedges is pivotal about an axis extending in the direction of the shorter edge and at least one further fixing part is pivotal about an axis extending in the direction of the longer edge, wedge-shaped surfaces of the nut portion acting on complementary wedge-shaped surfaces of the fixing parts so that the fixing parts press, perpendicularly with respect to each other, against the shorter edge and the longer edge in at least two corners of the cut-out.
Eine derartige Weiterbildung der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens einer der als Klemmkeile ausgebildeten Befestigungsteile um eine in Richtung der kurzen Kante und wenigstens ein weiteres Befestigungsteil um eine in Richtung der langen Kante verlaufende Achse verschwenkbar ist und daß keilförmige Auflaufflächen des Mutterstückes komplementäre keilförmige Auflaufflächen der Befestigungsteile derart beaufschlagen, daß die Befestigungsteile senkrecht zueinander in wenigstens zwei Ecken des Durchbruchs gegen die kurze bzw. die lange Kante drücken.
EuroPat v2