Translation of "Preparing reports" in German
Special
attention
should
be
given
to
preparing
reports
on:
Besonders
beachtet
werden
sollte
die
Ausarbeitung
von
Berichten
über:
DGT v2019
This
is
done
both
by
producing
annual
statistical
reports
and
by
preparing
specific
reports.
Dafür
werden
sowohl
jährliche
statistische
Berichte
als
auch
Sonderberichte
erstellt.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
expected
to
apply
the
Commission
guidelines
when
preparing
their
reports.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bei
der
Ausarbeitung
der
Berichte
die
Leitlinien
der
Kommission
befolgen.
TildeMODEL v2018
A
light
secretariat
will
support
the
Group
in
preparing
their
reports.
Ein
kleines
Sekretariat
wird
die
Gruppe
bei
der
Erstellung
ihrer
Berichte
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
following
were
entrusted
with
preparing
the
general
reports:
Mit
der
Ausarbeitung
des
allgemeinen
Berichts
waren
beauftragt:
EUbookshop v2
Constructive
suggestionscan
be
taken
into
account
in
preparing
subsequent
competition
reports.
Konstruktive
Anregungen
können
bei
der
Erstellung
künftiger
Wettbewerbsberichte
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
Our
services
include
interim
management,
management
consulting,
as
well
as
preparing
expert
opinion
reports.
Unsere
Leistungen
umfassen
Management
auf
Zeit,
Managementberatung
sowie
das
Erstellen
von
Gutachten.
CCAligned v1
I
am
in
the
process
of
preparing
various
reports
and
planning
budgets.
Ich
bin
dabei,
verschiedene
Berichte
aufzubereiten
und
mache
Budgetplanung.
ParaCrawl v7.1
Preparing
the
annual
reports
and
accounts.
Sie
erstellt
die
Jahresberichte
und
Jahresrechnungen.
ParaCrawl v7.1
The
preparing
of
written
reports
is
part
of
the
substantive
management
skill
training.
Die
Vorbereitung
von
schriftlichen
Berichten
ist
grundlegender
Bestandteil
der
Managementausbildung.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
consult
the
social
partners
when
preparing
reports
on
the
directives
concerned.
Die
Kommission
wird
die
Sozialpartner
bei
der
Ausarbeitung
der
Berichte
über
die
betroffenen
Richtlinien
hören.
TildeMODEL v2018
The
control
reporting
ensures
controlled
provision
of
information
to
subsidiaries
by
preparing
service
reports.
Der
Kontrollbericht
gewährleistet
eine
kontrollierte
Bereitstellung
von
Informationen
an
Tochtergesellschaften
durch
die
Vorbereitung
von
Service-Reportings.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
provisions
or
accrued
expenses
arises
most
often
when
preparing
annual
reports.
Bei
der
Erstellung
des
Jahresabschlusses
taucht
am
häufigsten
die
Frage
der
Rückstellungen
und
passiven
Rechnungsabgrenzungen
auf.
ParaCrawl v7.1
I
would
first
like
to
thank
the
rapporteurs
for
the
amount
of
work
they
have
put
in
to
preparing
the
reports
on
the
Single
Market,
and
also
to
congratulate
them
on
the
end
result.
Zunächst
einmal
möchte
ich
den
Berichterstattern
für
die
Arbeit
danken,
die
sie
in
die
Ausarbeitung
der
Berichte
über
den
Binnenmarkt
gesteckt
haben
und
ihnen
darüber
hinaus
zu
dem
Endergebnis
gratulieren.
Europarl v8
Incidentally,
both
reports
were
adopted
unanimously
in
the
committees
concerned,
and
I
should
like
to
congratulate
Mr
Megahy
and
Mrs
Banotti
on
their
excellent
work
-
both
of
them
made
inquiries
of
the
disabled
persons
organizations
when
preparing
their
reports,
got
into
contact
with
those
organizations
and
incorporated
the
views
and
desires
of
those
affected.
Übrigens
wurden
beide
Berichte
in
den
jeweiligen
Ausschüssen
einstimmig
angenommen,
und
ich
möchte
Herrn
Megahy
und
Frau
Banotti
zu
ihrer
ausgezeichneten
Arbeit
gratulieren,
denn
beide
haben
sich
bei
der
Erstellung
der
Berichte
bei
den
Behindertenorganisationen
erkundigt,
sich
mit
ihnen
in
Verbindung
gesetzt
und
die
Meinung
und
Wünsche
der
Betroffenen
eingearbeitet.
Europarl v8
Madam
President,
I
should
firstly
like
to
congratulate
the
rapporteurs
for
their
hard
work
and
diligence
in
preparing
the
reports.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
zunächst
den
Berichterstattern
für
ihre
aufopferungsvolle
Arbeit
und
die
Sorgfalt
danken,
mit
der
sie
die
Berichte
erarbeitet
haben.
Europarl v8
The
fact
that
the
European
Union
has
now
started
preparing
annual
reports
on
the
ways
in
which
human
rights
are
respected
within
and
outside
the
EU'
s
Member
States
is
something
which
we
Swedish
Christian
Democrats
warmly
welcome.
Wir
schwedischen
Christdemokraten
begrüßen
den
Beschluß,
von
nun
an
in
der
Europäischen
Union
jährlich
einen
Bericht
zur
Achtung
der
Menschenrechte
innerhalb
und
außerhalb
der
EU
zu
erarbeiten.
Europarl v8