Translation of "Preparing reports" in German

Special attention should be given to preparing reports on:
Besonders beachtet werden sollte die Ausarbeitung von Berichten über:
DGT v2019

This is done both by producing annual statistical reports and by preparing specific reports.
Dafür werden sowohl jährliche statistische Berichte als auch Sonderberichte erstellt.
TildeMODEL v2018

Member States are expected to apply the Commission guidelines when preparing their reports.
Die Mitgliedstaaten sollten bei der Ausarbeitung der Berichte die Leitlinien der Kommission befolgen.
TildeMODEL v2018

A light secretariat will support the Group in preparing their reports.
Ein kleines Sekretariat wird die Gruppe bei der Erstellung ihrer Berichte unterstützen.
TildeMODEL v2018

The following were entrusted with preparing the general reports:
Mit der Ausarbeitung des allgemeinen Berichts waren beauftragt:
EUbookshop v2

Constructive suggestionscan be taken into account in preparing subsequent competition reports.
Konstruktive Anregungen können bei der Erstellung künftiger Wettbewerbsberichte berücksichtigt werden.
EUbookshop v2

Our services include interim management, management consulting, as well as preparing expert opinion reports.
Unsere Leistungen umfassen Management auf Zeit, Managementberatung sowie das Erstellen von Gutachten.
CCAligned v1

I am in the process of preparing various reports and planning budgets.
Ich bin dabei, verschiedene Berichte aufzubereiten und mache Budgetplanung.
ParaCrawl v7.1

Preparing the annual reports and accounts.
Sie erstellt die Jahresberichte und Jahresrechnungen.
ParaCrawl v7.1

The preparing of written reports is part of the substantive management skill training.
Die Vorbereitung von schriftlichen Berichten ist grundlegender Bestandteil der Managementausbildung.
ParaCrawl v7.1

The Commission will consult the social partners when preparing reports on the directives concerned.
Die Kommission wird die Sozialpartner bei der Ausarbeitung der Berichte über die betroffenen Richtlinien hören.
TildeMODEL v2018

The control reporting ensures controlled provision of information to subsidiaries by preparing service reports.
Der Kontrollbericht gewährleistet eine kontrollierte Bereitstellung von Informationen an Tochtergesellschaften durch die Vorbereitung von Service-Reportings.
ParaCrawl v7.1

The question of provisions or accrued expenses arises most often when preparing annual reports.
Bei der Erstellung des Jahresabschlusses taucht am häufigsten die Frage der Rückstellungen und passiven Rechnungsabgrenzungen auf.
ParaCrawl v7.1

I would first like to thank the rapporteurs for the amount of work they have put in to preparing the reports on the Single Market, and also to congratulate them on the end result.
Zunächst einmal möchte ich den Berichterstattern für die Arbeit danken, die sie in die Ausarbeitung der Berichte über den Binnenmarkt gesteckt haben und ihnen darüber hinaus zu dem Endergebnis gratulieren.
Europarl v8

Incidentally, both reports were adopted unanimously in the committees concerned, and I should like to congratulate Mr Megahy and Mrs Banotti on their excellent work - both of them made inquiries of the disabled persons organizations when preparing their reports, got into contact with those organizations and incorporated the views and desires of those affected.
Übrigens wurden beide Berichte in den jeweiligen Ausschüssen einstimmig angenommen, und ich möchte Herrn Megahy und Frau Banotti zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren, denn beide haben sich bei der Erstellung der Berichte bei den Behindertenorganisationen erkundigt, sich mit ihnen in Verbindung gesetzt und die Meinung und Wünsche der Betroffenen eingearbeitet.
Europarl v8

Madam President, I should firstly like to congratulate the rapporteurs for their hard work and diligence in preparing the reports.
Frau Präsidentin, ich möchte zunächst den Berichterstattern für ihre aufopferungsvolle Arbeit und die Sorgfalt danken, mit der sie die Berichte erarbeitet haben.
Europarl v8

The fact that the European Union has now started preparing annual reports on the ways in which human rights are respected within and outside the EU' s Member States is something which we Swedish Christian Democrats warmly welcome.
Wir schwedischen Christdemokraten begrüßen den Beschluß, von nun an in der Europäischen Union jährlich einen Bericht zur Achtung der Menschenrechte innerhalb und außerhalb der EU zu erarbeiten.
Europarl v8