Translation of "Premium supplier" in German
Rieter
with
all
its
brands
is
established
worldwide
as
a
premium
supplier.
Rieter
ist
weltweit
mit
all
seinen
Marken
als
Premiumanbieter
etabliert.
ParaCrawl v7.1
This
improvement
is
the
result
of
a
consistent
pursuit
of
the
brand
targets
as
premium
supplier.
Diese
Verbesserung
ist
ein
Ergebnis
konsequenter
Verfolgung
der
Markenziele
als
Premium-Anbieter.
ParaCrawl v7.1
As
a
premium
supplier,
Herrenknecht
sets
the
highest
standards
in
terms
of
health
protection,
occupational
safety
and
quality.
Als
Premiumanbieter
setzt
Herrenknecht
allerhöchste
Standards
in
puncto
Gesundheitsschutz,
Arbeitssicherheit
und
Qualität.
ParaCrawl v7.1
The
juwi
group
is
outperforming
the
market
and
is
viewed
as
a
premium
supplier.
Die
juwi-Gruppe
entwickelt
sich
besser
als
der
Markt
und
wird
als
Premiumanbieter
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
The
aviation
industry
supplier
Premium
Aerotec
is
developing
its
presence
in
Germany’s
biggest
aviation
city.
Der
Luftfahrtzulieferer
Premium
Aerotec
baut
seine
Präsenz
am
größten
Luftfahrtstandort
in
Deutschland
aus.
ParaCrawl v7.1
As
a
premium
supplier
of
professional
cooking
technology,
MKN
strives
for
a
continuous
improvement
process.
Als
Premium
Anbieter
von
Profikochtechnik
strebt
MKN
einen
kontinuierlichen
Verbesserungsprozess
an.
ParaCrawl v7.1
The
premium
supplier
is
likewise
the
leader
worldwide
witharound
1,000
employees
and
sales
activities
in
around
70
countries.
Weltweit
rangiert
der
Premiumanbieter
mitetwa
1.000
Mitarbeitern
und
Vertriebsaktivitäten
in
circa
70
Ländernebenfalls
an
führender
Stelle.
ParaCrawl v7.1
Mazurczak
Thermoprozesse
is
a
premium
supplier
of
products
for
heating
and
cooling
of
aggressive
liquids.
Mazurczak
Thermoprozesse
ist
ein
Premiumanbieter
im
Bereich
des
Heizen
und
Kühlen
von
aggressiven
Flüssigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Dr
Christoph
Hoppe
(50)
took
the
helm
of
aeronautics
supplier
Premium
AEROTEC.
Dr.
Christoph
Hoppe
(50)
hat
die
Führung
des
Luftfahrtzulieferers
Premium
AEROTEC
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Innovative
concepts,
finely
nuanced
colours
and
comfortablylight
textures
characterise
Stagecolor
as
a
premium
supplier.
Innovative
Konzepte,
fein
nuancierte
Farben
und
angenehm
leichte
Texturen
zeichnen
Stagecolor
als
Premiumanbieter
aus.
ParaCrawl v7.1
Mazurczak
Thermoprozesse
is
a
premium
supplier
in
the
field
of
heating
and
cooling
of
aggressive
liquids.
Mazurczak
Thermoprozesse
ist
ein
Premiumanbieter
im
Bereich
des
Heizen
und
Kühlen
von
aggressiven
Flüssigkeiten.
CCAligned v1
For
the
third
time
now
Ensinger
has
been
awarded
the
status
of
"premium
supplier"
by
Schaeffler
and
Continental.
Ensinger
ist
von
Schaeffler
und
Continental
zum
dritten
Mal
als
"Premiumlieferant"
ausgezeichnet
worden.
ParaCrawl v7.1
Our
people
and
our
technology
drive
our
reputation
as
a
premium
supplier
of
process
equipment
across
the
globe.
Dank
engagierter
Mitarbeiter
und
leistungsfähiger
Technologie
genießen
wir
weltweit
einen
exzellenten
Ruf
als
Premium-Anbieter
von
Prozessanlagen.
ParaCrawl v7.1
Meerwasser
Hardware
is
a
premium
supplier
of
dry
aquarium
products
with
a
focus
on
technology
for
seawater
systems.
Meerwasser
Hardware
ist
ein
Premiumanbieter
für
trockene
Aquaristikprodukte
mit
dem
Fokus
auf
Technik
für
Meerwassersysteme.
ParaCrawl v7.1
The
company
positions
itself
as
a
premium
supplier
for
warehousing
logistics
by
offering
innovation,
quality
and
service.
Das
Unternehmen
positioniert
sich
mit
Innovationen,
Qualität
und
Service
als
Premiumanbieter
für
Lagerlogistik.
ParaCrawl v7.1
Salzgitter
AG's
new
pilot
plant
strengthens
its
position
as
a
premium
supplier
of
steel
materials.
Die
Salzgitter
AG
stärkt
mit
dem
neuen
Technikum
ihre
Stellung
als
Premiumanbieter
von
Stahlwerkstoffen.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Thomas
Ehm
(48)
has
assumed
the
leadership
of
the
aviation
supplier
Premium
AEROTEC.
Dr.
Thomas
Ehm
(48)
hat
die
Führung
des
Luftfahrtzulieferers
Premium
AEROTEC
übernommen.
ParaCrawl v7.1
For
the
fourth
time
in
a
row,
Continental
and
Schaeffler
have
designated
Ensinger
as
"Premium
Supplier".
Continental
und
Schaeffler
haben
Ensinger
zum
vierten
Mal
in
Folge
als
"Premiumlieferant"
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
As
a
premium
supplier
for
feeding
technology
Afag
has
been
offering
innovative
systems,
components
and
technologies
for
years.
Als
Premium-Anbieter
für
Zuführtechnik
bietet
die
Afag
seit
Jahren
innovative
Systeme,
Komponenten
und
Technologien
an.
ParaCrawl v7.1
For
the
third
time
now
Ensinger
has
been
awarded
the
status
of
“premium
supplier”
by
Schaeffler
and
Continental.
Ensinger
ist
von
Schaeffler
und
Continental
zum
dritten
Mal
als
„Premiumlieferant“
ausgezeichnet
worden.
ParaCrawl v7.1
The
“Premium
Supplier
Day”
saw
37
suppliers
from
eleven
countries
meet
up
in
Herzogenaurach.
Zum
„Premium
Supplier
Day“
trafen
sich
37
Lieferanten
aus
elf
Ländern
in
Herzogenaurach.
ParaCrawl v7.1
Oerlikon
Solutions
has
emerged
as
the
preferred
premium
supplier
for
Oerlikon
Solar
and
Oerlikon
Vacuum.
Oerlikon
Solutions
kristallisiert
sich
als
bevorzugter
Premiumlieferant
für
Oerlikon
Solar
und
Oerlikon
Vacuum
heraus.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
been
continuously
expanded
Filliers
over
decades
and
is
now
a
premium
supplier
in
the
field
of
Genever.
Die
Firma
Filliers
wurde
über
Jahrzehnte
kontinuierlich
ausgebaut
und
ist
heutzutage
Premium-Anbieter
im
Bereich
Genever.
ParaCrawl v7.1
Today,
we
are
the
leading
premium
supplier
in
the
segment
of
profile
machining
for
a
vast
array
of
different
requirements
and
materials.
Heute
sind
wir
der
führende
Premiumanbieter
im
Bereich
Profilbearbeitung
für
unterschiedlichste
Anforderungen
und
Werkstoffe.
ParaCrawl v7.1
BSH
is
a
premium
supplier.
Die
BSH
ist
ein
Premiumanbieter.
ParaCrawl v7.1
The
"Premium
Supplier
Day"
saw
37
suppliers
from
eleven
countries
meet
up
in
Herzogenaurach.
Zum
"Premium
Supplier
Day"
trafen
sich
37
Lieferanten
aus
elf
Ländern
in
Herzogenaurach.
ParaCrawl v7.1