Translation of "Premium paid" in German

The premium shall be paid or passed back to the producers.
Die Prämie wird an den Erzeuger gezahlt bzw. zurückgezahlt.
JRC-Acquis v3.0

The premium shall be paid or passed back to the farmers.
Die Prämie wird an die Betriebsinhaber gezahlt oder zurückgezahlt.
JRC-Acquis v3.0

The premium shall be paid to producers.
Diese Prämie wird an den Tierhalter gezahlt.
JRC-Acquis v3.0

The premium was paid upfront at an amount of EUR 438839.
Diese Prämie in Höhe von 438839 EUR wurde in Vorkasse geleistet.
DGT v2019

The premium is paid for the area planted, defined in conformity with Article 75.
Die Prämie wird für die bepflanzte Fläche im Sinne von Artikel 75 gezahlt.
DGT v2019

A slaughter premium will be paid directly to the farmer, under condition of a retention period.
Eine Schlachtprämie wird vorbehaltlich einer Verweildauer direkt an den Landwirt gezahlt.
TildeMODEL v2018

The latter would then possibly be a paid premium service.
Letzteres wäre dann möglicherweise ein kostenpflichtiger Premium-Service.
ParaCrawl v7.1

In addition, the consumer paid premium offered games.
Zusätzlich werden dem Endkunden kostenpflichtige Premium Spiele angeboten .
ParaCrawl v7.1

Learn more about the benefits of a premium, paid VPN.
Erfahren Sie mehr über die Vorzüge eines kostenpflichtigen Premium-VPNs.
ParaCrawl v7.1

Additionally, a Fairtrade premium is paid on each product.
Außerdem wird auf jedes Produkt eine Fairtrade-Prämie gezahlt.
ParaCrawl v7.1