Translation of "Premium paid" in German
The
premium
shall
be
paid
or
passed
back
to
the
producers.
Die
Prämie
wird
an
den
Erzeuger
gezahlt
bzw.
zurückgezahlt.
JRC-Acquis v3.0
The
premium
shall
be
paid
or
passed
back
to
the
farmers.
Die
Prämie
wird
an
die
Betriebsinhaber
gezahlt
oder
zurückgezahlt.
JRC-Acquis v3.0
The
premium
shall
be
paid
to
producers.
Diese
Prämie
wird
an
den
Tierhalter
gezahlt.
JRC-Acquis v3.0
The
premium
was
paid
upfront
at
an
amount
of
EUR
438839.
Diese
Prämie
in
Höhe
von
438839
EUR
wurde
in
Vorkasse
geleistet.
DGT v2019
The
premium
is
paid
for
the
area
planted,
defined
in
conformity
with
Article
75.
Die
Prämie
wird
für
die
bepflanzte
Fläche
im
Sinne
von
Artikel
75
gezahlt.
DGT v2019
A
slaughter
premium
will
be
paid
directly
to
the
farmer,
under
condition
of
a
retention
period.
Eine
Schlachtprämie
wird
vorbehaltlich
einer
Verweildauer
direkt
an
den
Landwirt
gezahlt.
TildeMODEL v2018
The
latter
would
then
possibly
be
a
paid
premium
service.
Letzteres
wäre
dann
möglicherweise
ein
kostenpflichtiger
Premium-Service.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
consumer
paid
premium
offered
games.
Zusätzlich
werden
dem
Endkunden
kostenpflichtige
Premium
Spiele
angeboten
.
ParaCrawl v7.1
Learn
more
about
the
benefits
of
a
premium,
paid
VPN.
Erfahren
Sie
mehr
über
die
Vorzüge
eines
kostenpflichtigen
Premium-VPNs.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
a
Fairtrade
premium
is
paid
on
each
product.
Außerdem
wird
auf
jedes
Produkt
eine
Fairtrade-Prämie
gezahlt.
ParaCrawl v7.1