Translation of "Paid to" in German

Particular attention is paid to issues concerning cartels and consumers.
Besondere Aufmerksamkeit wird Angelegenheiten geschenkt, die Kartelle und Verbraucher betreffen.
Europarl v8

Special attention must be paid to the tenants of social housing in this connection.
In diesem Zusammenhang müssen wir Mietern von Sozialwohnungen besondere Aufmerksamkeit schenken.
Europarl v8

That is why special attention needs to be paid to the administration systems of universities.
Deshalb muss den Verwaltungssystemen der Hochschulen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Europarl v8

Particular attention should be paid to the need to extend the European Research Area.
Dabei sollte ein besonderes Augenmerk auf die Erweiterung des Europäischen Forschungsraums gelegt werden.
Europarl v8

I believe that special attention should be paid to this.
Ich bin davon überzeugt, dass dem besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte.
Europarl v8

Specific attention will continue to be paid to the safeguard aspect.
Besondere Beachtung wird weiterhin dem Schutzaspekt geschenkt.
Europarl v8

But it does indicate that the salaries paid to officials are excessive.
Aber das zeigt doch, wie exorbitant hoch die Gehälter der Beamten sind.
Europarl v8

The funds shall be paid to the Central Bank of Albania.
Die Mittel werden an die albanische Zentralbank ausgezahlt.
DGT v2019

Special attention should be paid to comparability over time.
Dabei ist insbesondere auf die Vergleichbarkeit im Zeitverlauf zu achten.
DGT v2019

Contributions paid to social-security institutions payable by the employer and made compulsory by law.
Darunter fallen alle vom Arbeitgeber an Sozialversicherungsträger zu entrichtenden gesetzlichen Beiträge.
DGT v2019

The funds shall be paid to the National Bank of Georgia.
Die Mittel werden an die georgische Nationalbank ausgezahlt.
DGT v2019

Priority attention will also be paid to independent living in the community.
Besondere Aufmerksamkeit wird auch dem selbstbestimmten Leben in der Gemeinde gewidmet.
Europarl v8

In the report, much attention is paid to human rights and freedoms in Russia.
Im Bericht wird den Menschenrechten und Freiheiten in Russland viel Aufmerksamkeit gewidmet.
Europarl v8

Unfortunately, at that time, no one paid attention to our recommendation.
Leider hat zu diesem Zeitpunkt niemand unserer Empfehlung Beachtung geschenkt.
Europarl v8

Attention should also be paid to cross-border areas, in order to facilitate their integration.
Auch Grenzgebieten muss Aufmerksamkeit geschenkt werden, um ihre Einbindung zu vereinfachen.
Europarl v8