Translation of "Paid to" in German
Particular
attention
is
paid
to
issues
concerning
cartels
and
consumers.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
Angelegenheiten
geschenkt,
die
Kartelle
und
Verbraucher
betreffen.
Europarl v8
Special
attention
must
be
paid
to
the
tenants
of
social
housing
in
this
connection.
In
diesem
Zusammenhang
müssen
wir
Mietern
von
Sozialwohnungen
besondere
Aufmerksamkeit
schenken.
Europarl v8
That
is
why
special
attention
needs
to
be
paid
to
the
administration
systems
of
universities.
Deshalb
muss
den
Verwaltungssystemen
der
Hochschulen
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Europarl v8
Particular
attention
should
be
paid
to
the
need
to
extend
the
European
Research
Area.
Dabei
sollte
ein
besonderes
Augenmerk
auf
die
Erweiterung
des
Europäischen
Forschungsraums
gelegt
werden.
Europarl v8
I
believe
that
special
attention
should
be
paid
to
this.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
dem
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden
sollte.
Europarl v8
Specific
attention
will
continue
to
be
paid
to
the
safeguard
aspect.
Besondere
Beachtung
wird
weiterhin
dem
Schutzaspekt
geschenkt.
Europarl v8
But
it
does
indicate
that
the
salaries
paid
to
officials
are
excessive.
Aber
das
zeigt
doch,
wie
exorbitant
hoch
die
Gehälter
der
Beamten
sind.
Europarl v8
The
funds
shall
be
paid
to
the
Central
Bank
of
Albania.
Die
Mittel
werden
an
die
albanische
Zentralbank
ausgezahlt.
DGT v2019
Special
attention
should
be
paid
to
comparability
over
time.
Dabei
ist
insbesondere
auf
die
Vergleichbarkeit
im
Zeitverlauf
zu
achten.
DGT v2019
Contributions
paid
to
social-security
institutions
payable
by
the
employer
and
made
compulsory
by
law.
Darunter
fallen
alle
vom
Arbeitgeber
an
Sozialversicherungsträger
zu
entrichtenden
gesetzlichen
Beiträge.
DGT v2019
The
funds
shall
be
paid
to
the
National
Bank
of
Georgia.
Die
Mittel
werden
an
die
georgische
Nationalbank
ausgezahlt.
DGT v2019
Priority
attention
will
also
be
paid
to
independent
living
in
the
community.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
auch
dem
selbstbestimmten
Leben
in
der
Gemeinde
gewidmet.
Europarl v8
In
the
report,
much
attention
is
paid
to
human
rights
and
freedoms
in
Russia.
Im
Bericht
wird
den
Menschenrechten
und
Freiheiten
in
Russland
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Europarl v8
Unfortunately,
at
that
time,
no
one
paid
attention
to
our
recommendation.
Leider
hat
zu
diesem
Zeitpunkt
niemand
unserer
Empfehlung
Beachtung
geschenkt.
Europarl v8
Attention
should
also
be
paid
to
cross-border
areas,
in
order
to
facilitate
their
integration.
Auch
Grenzgebieten
muss
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden,
um
ihre
Einbindung
zu
vereinfachen.
Europarl v8