Translation of "Preliminary proposal" in German

The Commission’s preliminary draft proposal was inadequate.
Der Vorentwurf der Kommission war unzulänglich.
Europarl v8

I drafted a preliminary proposal for the Committee on the Environment based on this questionnaire.
Anhand dieses Fragebogens habe ich einen vorläufigen Vorschlag für den Umweltausschuss ausgearbeitet.
Europarl v8

The Commission has produced a preliminary draft proposal for a Regulation on hydrogen powered motor vehicles.
Die Kommission hat einen ersten Entwurf für eine Verordnung über wasserstoffbetriebene Kraftfahrzeuge ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

A preliminary standardisation proposal will be submitted in December 2007.
Ein erster Normungsvorschlag wird im Dezember 2007 vorliegen.
ParaCrawl v7.1

Member States' experts were consulted on a preliminary draft proposal at a meeting in March 2011.
Im März 2011 wurden Sachverständige aus den Mitgliedstaaten zu einem vorläufigen Entwurf des Vorschlags konsultiert.
TildeMODEL v2018

In July 2005, the Commission held an internet consultation on a preliminary draft proposal for Euro 5.
Im Juli 2005 veranstaltete die Kommission eine Internet-Konsultation zu einem ersten Entwurf für Euro 5-Normen.
TildeMODEL v2018

It would have been possible to achieve significant savings within both the areas of agriculture and of structural and regional policy, as well as within other areas affecting the domestic market, if the preliminary Budget proposal had been complied with to a greater extent.
Es wäre möglich gewesen, umfassende Einsparungen sowohl in der Agrar-, der Struktur- und der Regionalpolitik als auch auf anderen, den Binnenmarkt berührenden Gebieten zu erreichen, wenn der Haushaltsvorentwurf stärker beachtet worden wäre.
Europarl v8

The preliminary proposal of the Commission for the year 2000 budget had scarcely been completed when it became clear that efforts would be required from Europe to repair the damage caused by the conflict in that area and, in particular, in Kosovo.
Der Haushaltsvorentwurf der Kommission für den Haushalt 2000 war kaum fertiggestellt, als deutlich wurde, daß die Beseitigung der Kriegsschäden in dem betroffenen Gebiet und ganz besonders im Kosovo entsprechende Anstrengungen von Europa fordern werden.
Europarl v8

Whilst I welcome the Commission’s decision to bring forward the pilot project of the European Year of Workers’ Mobility, I was sorry to learn that at first reading the Council cut the appropriations proposed in the preliminary draft proposal by EUR 2 million.
Auch wenn ich den Beschluss der Kommission, das Pilotprojekt des Europäischen Jahres der Mobilität von Arbeitnehmern vorzuziehen, begrüße, musste ich doch mit Bedauern feststellen, dass der Rat die im Vorentwurf vorgeschlagenen Beträge in erster Lesung um 2 Millionen Euro gekürzt hat.
Europarl v8

The funds earmarked for social dialogue have also been cut in relation to the preliminary draft proposal, which runs counter to Parliament’s position.
Auch die für den sozialen Dialog bestimmten Beträge fallen im Haushalt geringer aus als im Vorentwurf, was der Position des Europäischen Parlaments zuwiderläuft.
Europarl v8

On 3 May 2002, the Commission launched consultations with interested circles on an initial preliminary draft proposal for a “Rome II” Regulation prepared by the Directorate-General for Justice and Home Affairs.
Am 3. Mai 2002 leitete die Kommission eine Konsultation aller interessierten Kreise über einen ersten von der Generaldirektion Justiz und Inneres ausgearbeiteten Vorentwurf für eine Verordnung "Rom II" ein.
TildeMODEL v2018

The preliminary draft proposal for a Regulation on the type-approval of hydrogen vehicles was put to public consultation in July 2006.
Ein erster Entwurf für eine Verordnung über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb wurde im Juni 2006 zur öffentlichen Diskussion gestellt.
TildeMODEL v2018

Mr Westlake explained that it was the secretariat's responsibility to prepare the preliminary draft budget proposal and present it to the budget group, and then to the Bureau for decision.
Herr WESTLAKE weist darauf hin, dass es Aufgabe des Sekretariats sei, einen Vorschlag des Vor­entwurfs des Haushaltsplans auszuarbeiten und ihn erst der Budgetgruppe und zur Beschlussfassung anschließend dem Präsidium vorzulegen.
TildeMODEL v2018

In July 2002, a meeting was held with the stakeholders and one with Member States allowing for further consultation on a preliminary draft proposal.
Im Juli 2002 wurde eine Sitzung mit Interessenvertretern sowie eine Sitzung mit den Mitgliedstaaten abgehalten, die der weiteren Konsultation zu einem ersten Entwurf des Vorschlags dienten.
TildeMODEL v2018

Following the publication of the preliminary report, a proposal for draft criteria and a technical report in support of the proposal shall be established.
Nach der Veröffentlichung des vorläufigen Berichts werden ein Entwurf eines Vorschlags für Kriterien und ein technischer Bericht zur Untermauerung des Vorschlagsentwurfs erstellt.
DGT v2019

Consultations with Member States and stakeholders on a discussion paper and later on a preliminary draft proposal have been held.
Es wurden Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und Interessengruppen zu einem Diskussionspapier und später zu einem ersten Entwurf durchgeführt.
TildeMODEL v2018

In August 1996, Commission staff distributed to the interested parties a preliminary draft proposal for a Regulation on orphan medicinal products.
Im August 1996 haben die Dienststellen der Kommission unter den beteiligten Stellen einen Vorentwurf des Vorschlags für eine Verordnung über Orphan Drugs verteilt.
TildeMODEL v2018

A broad consultation has been carried out on a preliminary draft proposal in several meetings held with Member States and interested parties.
Zu einem vorläufigen Entwurf des Vorschlags hat eine breit angelegte Konsultation in Form verschiedener Besprechungen mit den Mitgliedstaaten und den Interessen­vertretungen stattgefunden.
TildeMODEL v2018

The Committee agreed to introduce a system of continuous open call for proposals based on a two-stage process (preliminary and full proposal).
Der Ausschuss kam überein, ein System kontinuierlicher offener Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen einzuführen, das auf einem zweistufigen Verfahren (vorläufiger Vorschlag und ausführlicher Vorschlag) beruht.
TildeMODEL v2018

A preliminary EU proposal currently being developed would see the deployment of 150 observers, 100 of whom would be deployed in the first week of June to observe the electoral campaign and the rest to augment the EU' s observation of the vote and the count.
Nach einem vorläufigen EU-Vorschlag, der derzeit erarbeitet wird, sollen 150 Wahlbeobachter entsandt werden, 100 davon in der ersten Juni-Woche, um den Wahlkampf zu verfolgen und die restlichen 50, um die Präsenz der EU bei den Wahlen und der Auszählung der Stimmen zu erhöhen.
Europarl v8