Translation of "Preliminary determination" in German
In
reaching
a
preliminary
determination,
the
following
preliminary
findings
in
particular
were
taken
into
account.
Bei
der
vorläufigen
Sachaufklärung
wurden
insbesondere
die
folgenden
vorläufigen
Untersuchungsergebnisse
berücksichtigt.
DGT v2019
A
formal
negotiation
can
start
as
soon
as
a
preliminary
determination
is
reached.
Formelle
Verhandlungen
können
beginnen,
sobald
eine
vorläufige
Feststellung
vorliegt.
TildeMODEL v2018
However,
more
research
is
necessary
to
confirm
this
preliminary
determination.
Allerdings
bedarf
diese
vorläufige
Bestimmung
noch
einiger
Nacharbeit.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
preliminary
determination
made
on
Monday
in
Washington
federal
district
Judge
Richard
Leon.
Dies
ist
die
vorläufige
Feststellung
am
Montag
in
Washington
Bundesbezirksrichter
Richard
Leon
gemacht.
ParaCrawl v7.1
On
23
February
the
Department
of
Commerce
issued
an
affirmative
preliminary
determination
that
dumping
had
occurred.
Am
23.
Februar
traf
das
Handelsministerium
die
vorläufige
Feststellung,
daß
Dumping
stattgefunden
habe.
EUbookshop v2
In
critical
circumstances
where
delay
would
cause
damage
that
would
be
difficult
to
repair,
a
Party
may
apply
a
bilateral
safeguard
measure
on
a
provisional
basis
pursuant
to
a
preliminary
determination
that
there
is
clear
evidence
that
the
imports
of
a
good
originating
in
the
other
Party
have
increased
as
the
result
of
the
reduction
or
elimination
of
a
customs
duty
under
this
Agreement,
and
such
imports
cause
serious
injury,
or
a
threat
thereof,
to
the
domestic
industry.
Die
Vertragspartei
hat
die
über
den
in
Anhang XV
festgelegten
Zollsatz
hinaus
gezahlten
Beträge
unverzüglich
zu
erstatten,
wenn
die
Untersuchung
nach
Artikel 166
Absatz 2
nicht
zu
der
Feststellung
führt,
dass
die
Voraussetzungen
des
Artikels 165
erfüllt
sind.
DGT v2019
The
information
received
was
verified
to
the
extent
possible
and
to
the
extent
deemed
necessary
for
the
purpose
of
a
preliminary
determination
of
dumping,
resulting
injury
and
Community
interest.
Die
eingegangenen
Informationen
wurden
soweit
möglich
und
für
die
Zwecke
einer
vorläufigen
Untersuchung
von
Dumping,
dadurch
verursachter
Schädigung
und
Gemeinschaftsinteresse
als
erforderlich
erachtet
geprüft.
DGT v2019
The
Commission
sought
and
verified
all
information
it
deemed
necessary
for
the
purpose
of
a
preliminary
determination
of
dumping,
resultant
injury
and
Community
interest.
Die
Kommission
holte
alle
für
die
vorläufige
Ermittlung
von
Dumping,
daraus
resultierender
Schädigung
und
Interesse
der
Gemeinschaft
als
erforderlich
erachteten
Informationen
ein
und
prüfte
sie.
DGT v2019
The
Commission
sought
and
verified
all
the
information
it
deemed
necessary
for
the
purpose
of
a
preliminary
determination
of
dumping,
resulting
injury
and
Community
interest.
Die
Kommission
holte
alle
Informationen
ein,
die
sie
für
die
vorläufige
Ermittlung
von
Dumping
und
der
daraus
resultierenden
Schädigung
und
die
Untersuchung
des
Gemeinschaftsinteresses
als
notwendig
erachtete,
und
prüfte
sie.
DGT v2019
In
order
to
reach
a
preliminary
determination
as
to
the
level
of
undercutting,
price
information
was
examined
for
comparable
time
periods,
at
the
same
level
of
trade
and
for
sales
to
similar
customers.
Um
im
Rahmen
der
vorläufigen
Sachaufklärung
die
Höhe
der
Preisunterbietung
festzustellen,
wurden
die
Preise
für
vergleichbare
Zeiträume
auf
derselben
Handelsstufe
und
für
Verkäufe
an
vergleichbare
Abnehmer
verglichen.
DGT v2019
The
Commission
sought
and
verified
all
the
information
it
deemed
necessary
for
the
purpose
of
the
preliminary
determination
of
dumping,
resulting
injury
and
Community
interest
and
carried
out
investigations
at
the
premises
of
the
following
companies:
Die
Kommission
holte
alle
für
eine
vorläufige
Feststellung
des
Dumpings,
der
dadurch
verursachten
Schädigung
und
des
Interesses
der
Gemeinschaft
als
notwendig
erachteten
Informationen
ein,
prüfte
sie
und
führte
Kontrollbesuche
in
den
Betrieben
der
folgenden
Unternehmen
durch:
DGT v2019
The
Commission
shall
adopt
provisional
safeguard
measures
in
critical
circumstances
where
a
delay
is
likely
to
cause
damage
which
would
be
difficult
to
repair,
making
immediate
action
necessary,
pursuant
to
a
preliminary
determination
by
the
Commission
on
the
basis
of
the
factors
referred
to
in
Article
6(5)
that
there
is
sufficient
prima
facie
evidence
that
a
product
originating
in
the
country
concerned
is
imported:
Die
Kommission
ergreift
in
einer
kritischen
Lage
vorläufige
Schutzmaßnahmen,
wenn
eine
Verzögerung
wahrscheinlich
zu
einer
schwer
wiedergutzumachenden
Schädigung
führen
würde
und
umgehend
gehandelt
werden
muss,
sofern
eine
erste
Prüfung
der
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
in
Artikel 6
Absatz 5
genannten
Faktoren
ergeben
hat,
dass
genügend
Anscheinsbeweise
dafür
vorliegen,
dass
ein
Erzeugnis
mit
Ursprung
in
dem
betroffenen
Land
folgendermaßen
eingeführt
wird:
DGT v2019
The
Commission
shall
adopt,
by
means
of
implementing
acts,
provisional
safeguard
measures
in
critical
circumstances
where
a
delay
in
imposing
safeguard
measures
would
cause
damage
which
would
be
difficult
to
repair,
pursuant
to
a
preliminary
determination
on
the
basis
of
the
factors
referred
to
in
Article
5(5)
that
there
is
sufficient
prima
facie
evidence
that
imports
of
a
product
originating
in
the
Republic
of
Moldova
have
increased
as
a
result
of
the
reduction
or
elimination
of
a
customs
duty
in
accordance
with
the
Schedules
included
in
Annex
XV
pursuant
to
Article
147
of
the
Agreement
and
that
such
imports
cause
serious
injury,
or
threat
of
serious
injury,
to
the
Union
industry.
In
einer
kritischen
Lage,
in
der
eine
Verzögerung
bei
der
Einführung
von
Schutzmaßnahmen
einen
schwer
wiedergutzumachenden
Schaden
verursachen
würde,
erlässt
die
Kommission
mittels
Durchführungsrechtsakten
vorläufige
Schutzmaßnahmen,
sofern
eine
erste
Prüfung
unter
Berücksichtigung
der
in
Artikel
5
Absatz
5
genannten
Faktoren
ergeben
hat,
dass
genügend
Anscheinsbeweise
dafür
vorliegen,
dass
die
Einfuhren
eines
Erzeugnisses
mit
Ursprung
in
der
Republik
Moldau
aufgrund
der
—
entsprechend
den
Stufenplänen
in
Anhang
XV
erfolgten
—
Senkung
oder
Beseitigung
eines
Zolls
nach
Artikel
147
des
Abkommens
gestiegen
sind
und
dass
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
durch
diese
Einfuhren
eine
bedeutende
Schädigung
entsteht
oder
zu
entstehen
droht.
DGT v2019
Some
parties
claimed
that
the
use
of
closely
comparable
product
control
numbers
(‘PCN’)
used
by
ther
Commission
to
make
its
preliminary
determination
would
not
provide
an
accurate
and
fair
comparison
of
export
prices
with
normal
values.
Einige
Parteien
brachten
vor,
die
Verwendung
sehr
ähnlicher
Warenkontrollnummern
(„PCN“),
die
die
Kommission
bei
der
vorläufigen
Ermittlung
verwendet,
gewährleiste
keinen
genauen
und
gerechten
Vergleich
der
Ausfuhrpreise
mit
den
Normalwerten.
DGT v2019
The
Commission
sought
and
verified
all
the
information
it
deemed
necessary
for
the
purpose
of
MET/IT
in
the
case
of
the
PRC
and
for
a
preliminary
determination
of
dumping,
resulting
injury
and
Community
interest
for
both
countries
concerned.
Die
Kommission
holte
alle
Informationen
ein,
die
sie
zur
Entscheidung
über
die
MWB/IB
im
Falle
der
VR
China
und
zur
vorläufigen
Ermittlung
des
Dumpings,
der
Schädigung
und
des
Interesses
der
Gemeinschaft
im
Falle
beider
betroffenen
Länder
benötigte,
und
prüfte
sie.
DGT v2019
Provisional
safeguard
measures
shall
be
applied
in
critical
circumstances
where
a
delay
would
cause
damage
which
it
would
be
difficult
to
repair,
pursuant
to
a
preliminary
determination
that
circumstances
set
out
in
Article
12
as
appropriate
exist.
In
einer
kritischen
Lage,
in
der
eine
Verzögerung
einen
schwer
wiedergutzumachenden
Schaden
verursachen
würde,
werden
vorläufige
Schutzmaßnahmen
ergriffen,
wenn
eine
erste
Prüfung
ergeben
hat,
dass
die
Voraussetzungen
nach
Artikel
12
vorliegen.
DGT v2019
In
view
of
the
particular
situation
of
outermost
regions
and
their
vulnerability
to
any
surge
in
imports,
provisional
safeguard
measures
shall
be
applied
in
proceedings
that
concern
them
where
a
preliminary
determination
has
shown
that
imports
have
increased.
Angesichts
der
besonderen
Situation
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
und
ihrer
Anfälligkeit
bei
jeglichem
Anstieg
der
Einfuhren
werden
in
Verfahren,
die
diese
Gebiete
betreffen,
vorläufige
Schutzmaßnahmen
eingeführt,
wenn
eine
erste
Prüfung
einen
Einfuhranstieg
ergeben
hat.
DGT v2019
Provisional
safeguard
measures
shall
be
applied
in
critical
circumstances
where
a
delay
would
cause
damage
which
would
be
difficult
to
repair,
pursuant
to
a
preliminary
determination
on
the
basis
of
the
factors
referred
to
in
Article
5(5)
that
there
is
sufficient
prima
facie
evidence
that
imports
of
a
product
originating
in
Colombia
or
Peru
have
increased
as
a
result
of
the
reduction
or
elimination
of
a
customs
duty
in
accordance
with
the
Tariff
Elimination
Schedule,
and
such
imports
cause
serious
injury,
or
threat
thereof,
to
the
Union
industry.
In
einer
kritischen
Lage,
in
der
eine
Verzögerung
einen
schwer
wiedergutzumachenden
Schaden
verursachen
würde,
werden
vorläufige
Schutzmaßnahmen
angewandt,
wenn
eine
erste
Prüfung
unter
Berücksichtigung
von
in
Artikel
5
Absatz
5
genannten
Faktoren
ergeben
hat,
dass
genügend
Anscheinsbeweise
dafür
vorliegen,
dass
die
Einfuhren
eines
Erzeugnisses
mit
Ursprung
in
Kolumbien
oder
Peru
infolge
der
Senkung
oder
Abschaffung
eines
Zolls
nach
Maßgabe
des
Stufenplans
für
den
Zollabbau
gestiegen
sind
und
dass
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
durch
diese
Einfuhren
eine
bedeutende
Schädigung
entsteht
oder
zu
entstehen
droht.
DGT v2019