Translation of "Preliminary determination" in German

In reaching a preliminary determination, the following preliminary findings in particular were taken into account.
Bei der vorläufigen Sachaufklärung wurden insbesondere die folgenden vorläufigen Untersuchungsergebnisse berücksichtigt.
DGT v2019

A formal negotiation can start as soon as a preliminary determination is reached.
Formelle Verhandlungen können beginnen, sobald eine vorläufige Feststellung vorliegt.
TildeMODEL v2018

However, more research is necessary to confirm this preliminary determination.
Allerdings bedarf diese vorläufige Bestimmung noch einiger Nacharbeit.
ParaCrawl v7.1

This is the preliminary determination made on Monday in Washington federal district Judge Richard Leon.
Dies ist die vorläufige Feststellung am Montag in Washington Bundesbezirksrichter Richard Leon gemacht.
ParaCrawl v7.1

On 23 February the Department of Commerce issued an affirmative preliminary determination that dumping had occurred.
Am 23. Februar traf das Handelsministerium die vorläufige Feststellung, daß Dumping stattgefunden habe.
EUbookshop v2

In critical circumstances where delay would cause damage that would be difficult to repair, a Party may apply a bilateral safeguard measure on a provisional basis pursuant to a preliminary determination that there is clear evidence that the imports of a good originating in the other Party have increased as the result of the reduction or elimination of a customs duty under this Agreement, and such imports cause serious injury, or a threat thereof, to the domestic industry.
Die Vertragspartei hat die über den in Anhang XV festgelegten Zollsatz hinaus gezahlten Beträge unverzüglich zu erstatten, wenn die Untersuchung nach Artikel 166 Absatz 2 nicht zu der Feststellung führt, dass die Voraussetzungen des Artikels 165 erfüllt sind.
DGT v2019

The information received was verified to the extent possible and to the extent deemed necessary for the purpose of a preliminary determination of dumping, resulting injury and Community interest.
Die eingegangenen Informationen wurden soweit möglich und für die Zwecke einer vorläufigen Untersuchung von Dumping, dadurch verursachter Schädigung und Gemeinschaftsinteresse als erforderlich erachtet geprüft.
DGT v2019

The Commission sought and verified all information it deemed necessary for the purpose of a preliminary determination of dumping, resultant injury and Community interest.
Die Kommission holte alle für die vorläufige Ermittlung von Dumping, daraus resultierender Schädigung und Interesse der Gemeinschaft als erforderlich erachteten Informationen ein und prüfte sie.
DGT v2019

The Commission sought and verified all the information it deemed necessary for the purpose of a preliminary determination of dumping, resulting injury and Community interest.
Die Kommission holte alle Informationen ein, die sie für die vorläufige Ermittlung von Dumping und der daraus resultierenden Schädigung und die Untersuchung des Gemeinschaftsinteresses als notwendig erachtete, und prüfte sie.
DGT v2019

In order to reach a preliminary determination as to the level of undercutting, price information was examined for comparable time periods, at the same level of trade and for sales to similar customers.
Um im Rahmen der vorläufigen Sachaufklärung die Höhe der Preisunterbietung festzustellen, wurden die Preise für vergleichbare Zeiträume auf derselben Handelsstufe und für Verkäufe an vergleichbare Abnehmer verglichen.
DGT v2019

The Commission sought and verified all the information it deemed necessary for the purpose of the preliminary determination of dumping, resulting injury and Community interest and carried out investigations at the premises of the following companies:
Die Kommission holte alle für eine vorläufige Feststellung des Dumpings, der dadurch verursachten Schädigung und des Interesses der Gemeinschaft als notwendig erachteten Informationen ein, prüfte sie und führte Kontrollbesuche in den Betrieben der folgenden Unternehmen durch:
DGT v2019

The Commission shall adopt provisional safeguard measures in critical circumstances where a delay is likely to cause damage which would be difficult to repair, making immediate action necessary, pursuant to a preliminary determination by the Commission on the basis of the factors referred to in Article 6(5) that there is sufficient prima facie evidence that a product originating in the country concerned is imported:
Die Kommission ergreift in einer kritischen Lage vorläufige Schutzmaßnahmen, wenn eine Verzögerung wahrscheinlich zu einer schwer wiedergutzumachenden Schädigung führen würde und umgehend gehandelt werden muss, sofern eine erste Prüfung der Kommission unter Berücksichtigung der in Artikel 6 Absatz 5 genannten Faktoren ergeben hat, dass genügend Anscheinsbeweise dafür vorliegen, dass ein Erzeugnis mit Ursprung in dem betroffenen Land folgendermaßen eingeführt wird:
DGT v2019

The Commission shall adopt, by means of implementing acts, provisional safeguard measures in critical circumstances where a delay in imposing safeguard measures would cause damage which would be difficult to repair, pursuant to a preliminary determination on the basis of the factors referred to in Article 5(5) that there is sufficient prima facie evidence that imports of a product originating in the Republic of Moldova have increased as a result of the reduction or elimination of a customs duty in accordance with the Schedules included in Annex XV pursuant to Article 147 of the Agreement and that such imports cause serious injury, or threat of serious injury, to the Union industry.
In einer kritischen Lage, in der eine Verzögerung bei der Einführung von Schutzmaßnahmen einen schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen würde, erlässt die Kommission mittels Durchführungsrechtsakten vorläufige Schutzmaßnahmen, sofern eine erste Prüfung unter Berücksichtigung der in Artikel 5 Absatz 5 genannten Faktoren ergeben hat, dass genügend Anscheinsbeweise dafür vorliegen, dass die Einfuhren eines Erzeugnisses mit Ursprung in der Republik Moldau aufgrund der — entsprechend den Stufenplänen in Anhang XV erfolgten — Senkung oder Beseitigung eines Zolls nach Artikel 147 des Abkommens gestiegen sind und dass dem Wirtschaftszweig der Union durch diese Einfuhren eine bedeutende Schädigung entsteht oder zu entstehen droht.
DGT v2019

Some parties claimed that the use of closely comparable product control numbers (‘PCN’) used by ther Commission to make its preliminary determination would not provide an accurate and fair comparison of export prices with normal values.
Einige Parteien brachten vor, die Verwendung sehr ähnlicher Warenkontrollnummern („PCN“), die die Kommission bei der vorläufigen Ermittlung verwendet, gewährleiste keinen genauen und gerechten Vergleich der Ausfuhrpreise mit den Normalwerten.
DGT v2019

The Commission sought and verified all the information it deemed necessary for the purpose of MET/IT in the case of the PRC and for a preliminary determination of dumping, resulting injury and Community interest for both countries concerned.
Die Kommission holte alle Informationen ein, die sie zur Entscheidung über die MWB/IB im Falle der VR China und zur vorläufigen Ermittlung des Dumpings, der Schädigung und des Interesses der Gemeinschaft im Falle beider betroffenen Länder benötigte, und prüfte sie.
DGT v2019

Provisional safeguard measures shall be applied in critical circumstances where a delay would cause damage which it would be difficult to repair, pursuant to a preliminary determination that circumstances set out in Article 12 as appropriate exist.
In einer kritischen Lage, in der eine Verzögerung einen schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen würde, werden vorläufige Schutzmaßnahmen ergriffen, wenn eine erste Prüfung ergeben hat, dass die Voraussetzungen nach Artikel 12 vorliegen.
DGT v2019

In view of the particular situation of outermost regions and their vulnerability to any surge in imports, provisional safeguard measures shall be applied in proceedings that concern them where a preliminary determination has shown that imports have increased.
Angesichts der besonderen Situation der Gebiete in äußerster Randlage und ihrer Anfälligkeit bei jeglichem Anstieg der Einfuhren werden in Verfahren, die diese Gebiete betreffen, vorläufige Schutzmaßnahmen eingeführt, wenn eine erste Prüfung einen Einfuhranstieg ergeben hat.
DGT v2019

Provisional safeguard measures shall be applied in critical circumstances where a delay would cause damage which would be difficult to repair, pursuant to a preliminary determination on the basis of the factors referred to in Article 5(5) that there is sufficient prima facie evidence that imports of a product originating in Colombia or Peru have increased as a result of the reduction or elimination of a customs duty in accordance with the Tariff Elimination Schedule, and such imports cause serious injury, or threat thereof, to the Union industry.
In einer kritischen Lage, in der eine Verzögerung einen schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen würde, werden vorläufige Schutzmaßnahmen angewandt, wenn eine erste Prüfung unter Berücksichtigung von in Artikel 5 Absatz 5 genannten Faktoren ergeben hat, dass genügend Anscheinsbeweise dafür vorliegen, dass die Einfuhren eines Erzeugnisses mit Ursprung in Kolumbien oder Peru infolge der Senkung oder Abschaffung eines Zolls nach Maßgabe des Stufenplans für den Zollabbau gestiegen sind und dass dem Wirtschaftszweig der Union durch diese Einfuhren eine bedeutende Schädigung entsteht oder zu entstehen droht.
DGT v2019