Translation of "Precluded from" in German
They
have
been
precluded
from
hearing
it.
Gewiß,
sie
sind
vom
Hören
doch
ausgeschlossen.
Tanzil v1
This
does
not
mean
that
such
other
resins
are
precluded
from
use
in
this
invention.
Das
bedeutet
nicht,
dass
andere
Harze
von
der
erfindungsgemässen
Verwendung
auszuschliessen
sind.
EuroPat v2
The
UN
Sales
Convention
and
conflict
of
law
legislation
are
hereby
precluded
from
applying.
Die
Anwendung
des
UN-Kaufrechts
und
des
Kollisionsrechts
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Many
towns
and
cities
are
precluded
from
the
energy
supply
in
the
foreseeable
future.
Viele
Dörfer
und
Städte
sind
auf
absehbare
Zeit
noch
von
der
Energieversorgung
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
errors
in
the
count
result
caused
by
such
disturbances
are
largely
precluded
from
the
outset.
Eine
Verfälschung
des
Zählergebnisses
durch
solche
Störungen
ist
somit
von
vorneherein
weitestgehend
ausgeschlossen.
EuroPat v2
His
strong
sense
of
justice
precluded
him
from
yielding
to
unreasonable
tormenting.
Sein
starker
Gerechtigkeitssinn
hinderte
ihn
daran,
unsinnigen
Wünschen
nach
Qualen
nachzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
government
has
effectively
precluded
the
Court
from
ruling
on
the
constitutionality
of
legislation.
Die
Regierung
hindert
das
Gericht
nun
gewissermaßen
daran,
bei
der
Gesetzgebung
verfassungsgemäß
zu
handeln.
News-Commentary v14
MSs
should
therefore
not
be
precluded
from
applying
CFC
and
thin
cap
rules
in
relation
to
third
countries.
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran
gehindert
werden,
gegenüber
Drittländern
CFC-
und
Unterkapitalisierungsvorschriften
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
not
be
precluded
from
imposing
stricter
measures
with
respect
to
illegal
content.
Die
Mitgliedstaaten
sind
nicht
daran
gehindert,
strengere
Maßnahmen
in
Bezug
auf
rechtswidrige
Inhalte
aufzuerlegen.
TildeMODEL v2018
By
evaluating
the
outcome
of
the
check,
valves
not
equipped
with
sealant
can
then
be
precluded
from
being
used.
In
Auswertung
des
Prüfergebnisses
können
dann
nicht
mit
Dichtmittel
ausgestattete
Ventile
von
einer
Verwendung
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2