Translation of "Precautionary action" in German
Our
Group
is
in
the
process
of
taking
appropriate
precautionary
action.
Wir
sind
dabei,
in
unserer
Fraktion
entsprechende
Vorkehrungen
zu
treffen.
Europarl v8
They
advocated
a
change
in
our
way
of
thinking
and
a
return
to
a
code
of
ethics
based
on
precautionary
action.
Sie
setzten
sich
für
ein
Umdenken
und
die
Rückkehr
zu
einer
Ethik
der
Vorsorge
ein.
Europarl v8
The
precautionary
principle
prescribes
action,
regardless
of
cost,
to
prevent
all
of
them.
Das
Vorsorgeprinzip
verordnet
Maßnahmen,
ungeachtet
der
Kosten,
um
sie
alle
zu
verhindern.
News-Commentary v14
While
it
is
important
for
us
to
be
prepared
and
vigilant
and
to
take
precautionary
action,
with
responsible
risk
assessment
and
forward
planning,
a
lot
will
depend
on
the
availability
and
effectiveness
of
anti-virals
and
vaccines
and
hospital
bed
capacity,
which
has
been
seriously
reduced
in
all
EU
countries
in
the
last
decade.
Obwohl
es
für
uns
wichtig
ist,
gut
vorbereitet
und
wachsam
zu
sein
und
die
notwendigen
Vorkehrungen
zu
treffen,
verbunden
mit
einer
verantwortungsbewussten
Risikobewertung
und
Planung,
wird
viel
von
der
Verfügbarkeit
und
Wirksamkeit
antiviraler
Medikamente
und
Impfstoffe
sowie
von
den
Bettenkapazitäten
der
Krankenhäuser
abhängen,
deren
Zahl
ja
in
den
letzten
zehn
Jahren
in
allen
Ländern
der
EU
drastisch
gesunken
ist.
Europarl v8
Paragraph
9
of
the
Preamble
of
the
EEA
Agreement
acknowledges
the
determination
of
the
Contracting
Parties
to
preserve,
protect
and
improve
the
quality
of
the
environment
and
to
ensure
a
prudent
and
rational
utilization
of
natural
resources
on
the
basis,
in
particular,
of
the
principle
of
sustainable
development,
as
well
as
the
principle
that
precautionary
and
preventive
action
should
be
taken.
Der
9.
Erwägungsgrund
der
Präambel
des
EWR-Abkommens
erkennt
die
Feststellung
der
Vertragsparteien
an,
die
Umwelt
zu
bewahren,
zu
schützen
und
ihre
Qualität
zu
verbessern
und
die
umsichtige
und
rationelle
Verwendung
der
natürlichen
Ressourcen
auf
der
Grundlage
insbesondere
des
Grundsatzes
der
umweltverträglichen
Entwicklung
sowie
des
Grundsatzes
der
Vorsorge
und
Vorbeugung
zu
gewährleisten.
DGT v2019
In
the
wake
of
these
accidents,
political
awareness
has
sharpened
towards
recognising
the
risks
and
taking
appropriate
precautionary
action
to
protect
citizens
and
communities.
Im
Zuge
dieser
Unfälle
hat
das
politische
Bewusstsein
für
die
Bedeutung
von
Risikoerkennung
und
geeigneten
vorbeugenden
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Bürger
und
Gemeinden
zugenommen.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary
to
maintain
the
right
of
WTO
Members
to
take
precautionary
action
to
protect
human
health,
safety
and
the
environment
while
at
the
same
time
avoiding
unjustified
or
disproportionate
restrictions.
Es
ist
unumgänglich,
das
Recht
der
WTO-Mitglieder
beizubehalten,
Vorsichtsmaßnahmen
zum
Schutze
menschlicher
Gesundheit,
im
Interesse
der
Sicherheit
bzw.
zum
Umweltschutz
durchzuführen
und
gleichzeitig
ungerechtfertigte
oder
unverhältnismäßige
Beschränkungen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
White
Paper
explores
various
ways
to
shape
an
EC-wide
environmental
liability
regime,
in
order
to
improve
application
of
the
environmental
principles
set
out
in
Article
174(2)
of
the
EC
Treaty
(the
"precautionary",
"preventive
action"
and,
in
particular,
the
"polluter
pays"
principles)
and
implementation
of
EC
environmental
law,
and
to
ensure
adequate
restoration
of
the
environment.
In
diesem
Weißbuch
werden
mehrere
Möglichkeiten
untersucht,
wie
ein
EG-Umwelthaftungssystem
ausgestaltet
werden
kann,
um
die
Anwendung
der
umweltpolitischen
Grundsätze
in
Artikel
174
Absatz
2
des
EG-Vertrages
(Vorsorge-,
Vorbeuge-
und
Verursacherprinzip)
sowie
die
Umsetzung
der
gemeinschaftlichen
Umweltgesetzgebung
zu
verbessern
und
eine
ausreichende
Sanierung
der
Umwelt
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
White
Paper
explores
various
ways
to
shape
an
EU-wide
environmental
liability
regime,
in
order
to
improve
application
of
the
environmental
principles
set
out
in
Article
174(2)
of
the
EC
Treaty
(the
"precautionary",
"preventive
action"
and,
in
particular,
"polluter-pays"
principles)
and
implementation
of
EU
environmental
law.
In
diesem
Weißbuch
werden
verschiedene
Optionen
für
Gemeinschaftsmaßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Umwelthaftung
untersucht,
um
die
Anwendung
der
umweltpolitischen
Grundsätze
in
Artikel
174
Absatz
2
des
EG-Vertrages
(Vorsorge-,
Vorbeuge-
und
insbesondere
Verursacherprinzip)
sowie
die
Umsetzung
der
gemeinschaftlichen
Umweltgesetzgebung
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
In
urgent
cases,
the
President
may
take
precautionary
action
in
order
to
comply
with
the
time
limits
prescribed
by
the
court
concerned.
In
dringenden
Fällen
kann
der
Präsident
vorläufig
tätig
werden,
sofern
dies
zur
Einhaltung
der
von
dem
betreffenden
Gericht
gesetzten
Fristen
erforderlich
ist.
DGT v2019
While
available
evidence
fully
warrants
precautionary
action
in
such
areas,
further
research
into
planetary
boundaries,
systemic
risks
and
our
society’s
ability
to
cope
with
them
will
support
the
development
of
the
most
appropriate
responses.
Wenngleich
die
verfügbaren
Fakten
vorbeugende
Maßnahmen
in
diesen
Bereichen
vollauf
rechtfertigen,
werden
weitere
Untersuchungen
zu
den
Belastungsgrenzen
unseres
Planeten,
systemischen
Risiken
und
der
Fähigkeit
unserer
Gesellschaft,
damit
umzugehen,
dazu
beitragen,
die
optimalen
Antworten
zu
finden.
DGT v2019
This
underlines
the
need
to
ensure
that
appropriate
precautionary
action
is
taken
to
ensure
a
high
level
of
protection
throughout
the
Union
for
citizens,
communities
and
the
environment.
Es
ist
daher
unbedingt
sicherzustellen,
dass
geeignete
vorbeugende
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
ein
hohes
Schutzniveau
für
Bürger,
Gemeinden
und
Umwelt
in
der
gesamten
Union
zu
gewährleisten.
DGT v2019
According
to
the
"precautionary
principle",
action
should
be
taken
even
if
sound
scientific
proof
of
the
danger
is
not
available.
Gemäß
dem
Vorsorgeprinzip
sollten
aber
selbst
dann
Maßnahmen
ergriffen
werden,
wenn
kein
stichhaltiger
wissenschaftlicher
Nachweis
einer
Gefahr
vorliegt.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
expressed
its
support
for
Ireland's
effort
to
deal
with
the
situation
relating
to
pigmeat
and
its
prompt
precautionary
action.
Der
Europäische
Rat
erklärt,
dass
er
das
Vorgehen
Irlands
zur
Bewältigung
der
Lage
in
Bezug
auf
Schweinefleisch
sowie
die
Vorsichtsmaßnahmen,
die
Irland
rasch
ergriffen
hat,
befürwortet.
TildeMODEL v2018
In
urgent
cases,
the
President
may
take
precautionary
action
in
order
to
comply
with
the
timelimits
prescribed
by
the
court
concerned.
In
dringenden
Fällen
kann
der
Präsident
vorläufig
tätig
werden,
sofern
dies
zur
Einhaltung
der
von
dem
betreffenden
Gericht
gesetzten
Fristen
erforderlich
ist.
EUbookshop v2