Translation of "Pre-formulated" in German
There
are
pre-formulated
standard
contracts
and
individually
negotiated
ones.
Es
gibt
vorformulierte
Standardverträge
und
im
Einzelnen
ausgehandelte
Verträge.
TildeMODEL v2018
However,
they
were
not
pre-formulated
as
solid
preparations.
Diese
wurden
jedoch
nicht
als
feste
Mittel
vorformuliert.
EuroPat v2
It
is
easy
to
sign
a
petition
or
forward
a
pre-formulated
email.
Es
ist
einfach,
eine
Petition
zu
unterzeichnen
oder
ein
vorformuliertes
Email
weiterzuleiten.
ParaCrawl v7.1
A
pre-formulated
beginning
will
help
you
get
over
those
critical
first
minutes.
Ein
vorformulierter
Anfang
hilft,
über
die
kritischen
ersten
Minuten
hinweg
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
site
also
produces
and
sells
pre-formulated
nitroglycerin
products
for
the
pharmaceutical
market.
Der
Standort
produziert
und
vertreibt
außerdem
vorformulierte
Nitroglycerinprodukte
für
den
pharmazeutischen
Markt.
ParaCrawl v7.1
It
is
already
pre-formulated
and
only
needs
to
be
diluted
with
water
to
form
a
stable
emulsion.
Es
ist
bereits
vorformuliert
und
muss
nur
noch
mit
Wasser
zu
einer
stabilen
Emulsion
verdünnt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
Mayer’s
objects,
which
extricate
bodies
from
their
pre-formulated
identity
in
society.
Dies
trifft
auch
auf
Mayers
Objekte
zu,
die
Körper
von
ihrer
sozial
vorformulierten
Identität
befreien.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
certain
aspects
of
a
term
or
one
specific
term
have
been
individually
negotiated
shall
not
exclude
the
application
of
this
Article
to
the
rest
of
a
contract
if
an
overall
assessment
of
the
contract
indicates
that
it
is
nevertheless
a
pre-formulated
standard
contract.
Die
Tatsache,
daß
bestimmte
Elemente
einer
Vertragsklausel
oder
eine
einzelne
Klausel
im
einzelnen
ausgehandelt
worden
sind,
schließt
die
Anwendung
dieses
Artikels
auf
den
übrigen
Vertrag
nicht
aus,
sofern
es
sich
nach
der
Gesamtwertung
dennoch
um
einen
vorformulierten
Standardvertrag
handelt.
JRC-Acquis v3.0
In
practice,
the
Directive
is
in
most
cases
applicable
to
pre-formulated
contract
terms
used
in
mass
transactions.
In
der
Praxis
ist
die
Richtlinie
in
den
meisten
Fällen
auf
vorformulierte
vertragliche
Bestimmungen
bei
Massenvorgängen
anwendbar.
TildeMODEL v2018
This
Chapter
shall
apply
to
contract
terms
drafted
in
advance
by
the
trader
or
a
third
party,
which
the
consumer
agreed
to
without
having
the
possibility
of
influencing
their
content,
in
particular
where
such
contract
terms
are
part
of
a
pre-formulated
standard
contract.
Dieses
Kapitel
gilt
für
Vertragsklauseln,
die
vom
Gewerbetreibenden
oder
einem
Dritten
im
Voraus
abgefasst
wurden
und
denen
der
Verbraucher
zugestimmt
hat,
ohne
die
Möglichkeit
gehabt
zu
haben,
ihren
Inhalt
zu
beeinflussen,
insbesondere
wenn
diese
Vertragsklauseln
Bestandteil
eines
vorformulierten
Standardvertrages
sind.
TildeMODEL v2018
Instead
of
this,
the
two
cylinder
parts
2
and
3
can
also
be
provided
as
pre-formulated
cartridges
which
each
contain
one
of
the
two
starting
materials.
Stattdessen
können
die
beiden
Zylinderteile
2
und
3
auch
als
vorkonfektionierte
Kartuschen
bereitgestellt
werden,
die
jeweils
eines
der
beiden
Ausgangsmaterialien
enthalten.
EuroPat v2
It
is
thus
possible
to
provide
for
pre-formulated
charges
of
the
components
of
the
mixture
to
be
held
in
the
two
cylinder
chambers
of
the
mixing
cylinder.
So
kann
vorgesehen
sein,
daß
in
den
beiden
Zylinderräumen
des
Mischzylinders
vorkonfektionierte
Ladungen
der
Mischungskomponenten
aufnehmbar
sind.
EuroPat v2
EU
Directive
93/13/EEC
on
unfair
terms
in
consumer
contracts
protects
consumers
from
pre-formulated
terms
in
sales
or
service
contracts
that
harm
their
rights
or
contain
unfair
conditions.
Die
EU-Richtlinie
93/13/EWG
über
missbräuchliche
Klauseln
in
Verbraucherverträgen
schützt
Verbraucher
vor
vorformulierten
Klauseln
in
Kauf-
oder
Dienstleistungsverträgen,
die
ihren
Rechten
abträglich
sind
oder
unfaire
Bedingungen
enthalten.
TildeMODEL v2018
The
pre-formulated
employment
agreement
provided
a
notice
period
of
six
months
for
both
contractual
parties
and
also
included
the
following
regulation:
Der
zugrunde
liegende
vorformulierte
Arbeitsvertrag
sah
eine
Kündigungsfrist
von
sechs
Monaten
für
beide
Vertragsparteien
vor
und
enthielt
ferner
folgende
Regelung:
ParaCrawl v7.1
Since
neither
of
the
parties
has
the
power
to
submit
the
other
to
unilaterally
pre-formulated
rules,
standard
terms
in
a
private
law
contract
will
only
be
valid
if
they
form
part
of
the
contents
of
the
respective
contract.
Da
jedoch
keine
Partei
die
Befugnis
hat,
den
anderen
Vertragspartner
einseitig
vorformulierten
Regelungen
zu
unterwerfen,
sind
AGB-Klauseln
für
die
Parteien
eines
privatrechtlichen
Vertrages
in
der
Regel
nur
verbindlich,
wenn
sie
auch
zum
Inhalt
des
jeweiligen
Vertrages
geworden
sind.
ParaCrawl v7.1
British
Direct
Rule
Ministers
fly
in
for
a
few
hours
a
week
very
often
simply
to
rubber
stamp
decisions
pre-formulated
by
Senior
NIO
officials.
Britische
Minister
fliegen
für
ein
paar
Stunden
in
der
Woche
ein,
um
Entscheidungen
zu
unterschreiben,
die
von
Offiziellen
des
NIO
vorformuliert
wurden.
ParaCrawl v7.1
That
contract
was
in
the
form
of
a
pre-formulated
standard
contract
including
an
arbitration
clause
under
which
Ms
Tomášová
had
to
agree
that
disputes
relating
to
the
contract
would
be
settled
by
an
arbitration
tribunal
having
its
seat
more
than
400
km
from
her
home.
Dieser
Vertrag
bestand
aus
einem
vorformulierten
Standardvertrag
mit
einer
Schiedsklausel,
die
die
Verpflichtung
vorsieht,
die
Beilegung
von
Streitigkeiten
in
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
durch
ein
Schiedsgericht
zu
akzeptieren,
dessen
Sitz
sich
über
400
km
entfernt
vom
Wohnsitz
von
Frau
Tomášová
befindet.
ParaCrawl v7.1
When
they
broke
with
Moscow,
the
Yugoslav
communists
had
no
pre-formulated
alternatives
to
the
Soviet
system
which
they
had
initially
tried
to
copy
after
the
Second
World
War.
Beim
Bruch
mit
Moskau
verfügten
die
jugoslawischen
KommunistInnen
über
keine
vorformulierten
Alternativen
zum
Sowjetsystem,
das
sie
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
zunächst
zu
kopieren
versucht
hatten.
ParaCrawl v7.1