Translation of "Powerful partnership" in German

We offer a powerful partnership of investment expertise, backed up by independent global investment research and state-of-the-art risk management.
Wir bieten eine leistungsstarke Kombination aus Investment-Fachkompetenz, unabhängigem globalem Investmentresearch und zeitgemäßem Risikomanagement.
ParaCrawl v7.1

Join a powerful and innovative partnership as a future BARTEC supplier or service-provider!
Werden Sie als künftiger Lieferant oder Dienstleister von BARTEC Teil einer starken innovativen Partnerschaft!
ParaCrawl v7.1

So now one of Germany's most successful triathlon teams is forming a powerful partnership with Mercedes-Benz .
Dafür bekommt eines der erfolgreichsten deutschen Triathlon Teams mit Mercedes-Benz nun einen starken Partner.
ParaCrawl v7.1

Government statisticians in Europe have at the moment a significant opportunity to build a powerful partnership which will maximize the impact statistics have on the European Union, now and in the future.
In Europa bietet sich den staatlichen Statistikern heute die einmalige Gelegenheit zum Aufbau einer starken Partnerschaft, die die Auswirkungen der Statistik auf die Europäische Union maximieren wird.
EUbookshop v2

The powerful partnership, the close fit with policy issues, an evaluation programme and research studies guarantee that this project will achieve considerable national impact.
Die starke Partnerschaft, die Ausrichtung auf politische Erfordernisse, ein Evaluierungsprogramm und wissenschaftliche Studien ge währleisten, dass dieses Projekt landesweit be trächtliche Wirkung zeigen wird.
EUbookshop v2

Recycler Classified Network - With a powerful partnership of local and niche classified ad magazine publications across the United States, the Recycler Classified Network has combined its partners' 40-plus years of classified ads experience, 12 online partnered websites, and 65 leading magazines with its state-of-the-art, national classified website, recycler.com, to deliver a better classified experience to buyers, sellers and businesses alike.
Recycler Classified Netzwerk - mit einem starken Partnerschaft zwischen lokaler und Nischen - Kleinanzeige Magazin Publikationen in den Vereinigten Staaten, hat die Recycler Classified Network 40 seiner Partner-jährige Erfahrung von Kleinanzeigen, 12 Online-Partner-Websites verbunden, und 65 führende Zeitschriften mit state-of-the-art, die nationalen eingestuft Website recycler.com, eine bessere eingestuft Erfahrung für Käufer, Verkäufer und Unternehmen gleichermaßen zu liefern.
ParaCrawl v7.1

Combining the innovative ideas and energy of start-up companies with the scale and market of experience of E.ON, is a powerful partnership for driving the world of energy into the future.
Die innovativen Ideen und die Energie von Start-up Unternehmen mit den Größenvorteilen und der Markterfahrung von E.ON zu kombinieren, führt zu einer leistungsstarken Partnerschaft die Energiewelt der Zukunft voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

As part of a powerful partnership with Greenpeace, WWF, key Brazilian organizations, and leading public figures, over 2 million Avaaz members pressured Brazil’s President Dilma to reject the bill and save the Amazon.
Als Teil einer schlagkräftigen Partnerschaft mit Greenpeace, dem WWF und wichtigen brasilianischen Organisationen und führenden Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens, haben über 2 Millionen Avaaz-Mitglieder Druck auf die brasilianische Präsidentin Dilma ausgeübt, das Gesetz zu stoppen und den Amazonas zu retten.
ParaCrawl v7.1

We invite you to enjoy the special program of this year’s festival and to celebrate the powerful partnership between our two countries, both in Jerusalem and in Berlin.”
Wir laden Sie ein, das besondere Programm des diesjährigen Festivals zu genießen und die kraftvolle Partnerschaft unserer beiden Länder in Jerusalem und in Berlin zu feiern.
ParaCrawl v7.1

To help us expand further, we have established a powerful strategic partnership with Raiffeisen Informatik GmbH, a company of Austria's largest banking group Raiffeisen.
Um unser Wachstum weiter voranzutreiben, haben wir uns mit einem starken strategischen Partner verbunden – der Raiffeisen Informatik GmbH, ein Unternehmen der größten österreichischen Bankengruppe Raiffeisen.
ParaCrawl v7.1

After a challenging first decade in the Brazilian cocoa and chocolate business, Cargill forges a powerful partnership and becomes an industry leader.
Nach einem schwierigen ersten Jahrzehnt im brasilianischen Kakao- und Schokoladengeschäft geht Cargill eine wichtige Partnerschaft ein und steigt zu einem branchenführenden Unternehmen auf.
ParaCrawl v7.1

Russia is a member of the Council of Europe, and has a special partnership agreement with the European Union, so, on human rights issues, we must apply stringent standards to this country even if it is a powerful one and partnership with it is in our own interests.
Russland hat ein besonderes Partnerschaftsabkommen mit der Europäischen Union. Deshalb müssen wir an dieses Land, auch wenn es mächtig ist und wenn eine Partnerschaft mit Russland in unserem Interesse liegt, strenge Maßstäbe anlegen, was Menschenrechtsfragen betrifft.
Europarl v8

In a powerful partnership with Greenpeace, WWF, key Brazilian organisations, and leading public figures, our message was driven home during a dramatic day of high-level meetings with key ministers and creative demonstrations in Brasília.
In enger Partnerschaft mit Greenpeace, dem WWF und wichtigen brasilianischen Organisationen wurde unsere Botschaft an einem ereignisreichen Tag unmissverständlich übermittelt: Es fanden Treffen mit hochrangigen Ministern und kreative Demonstrationen in Brasilia statt.
ParaCrawl v7.1

Big difference in power in a partnership (she is stronger)
Großes Machtgefälle in der Partnerschaft (sie ist stärker).
ParaCrawl v7.1

As Lewis and Clark would attest, some of the greatest journeys are the product of powerful partnerships.
Wie Lewis und Clark bestätigen würden, sind einige der größten Reisen das Ergebnis starker Partnerschaften.
ParaCrawl v7.1

With the new Treaty of Lisbon, the European Parliament has acquired greater powers over partnership agreements in the fisheries sector, and with the reform of the common fisheries policy, the new agreements involve a commitment to promote responsible and sustainable fisheries in all areas of the world.
Mit dem neuen Vertrag von Lissabon hat das Europäische Parlament mehr Befugnisse in Bezug auf Partnerschaftsabkommen im Fischereisektor erhalten und mit der Reform der gemeinsamen Fischereipolitik ist mit den neuen Abkommen auch die Verpflichtung hinzugekommen, überall auf der Welt eine verantwortungsvolle und nachhaltige Fischerei zu fördern.
Europarl v8

However, given the astonishing recent growth of India’s economy and its emerging global big-power status, our partnership must now deepen.
Allerdings muss unsere Partnerschaft mit Blick auf das erstaunliche Wachstum der indischen Wirtschaft in letzter Zeit und seinen sich abzeichnenden Status als globale Supermacht ausgebaut werden.
Europarl v8

Finally, everyone involved in strengthening Africa’s agricultural sector – from donors to farmers – must never forget the transformative power of partnerships.
Schließlich dürfen alle, die an der Stärkung des afrikanischen Agrarsektors beteiligt sind - vom Geber bis zum Landwirt - niemals die transformative Kraft von Partnerschaften vergessen.
News-Commentary v14

They show the power of partnerships that bring together the United Nations, governments, development agencies, civil society, foundations, and the private sector.
Sie zeigen die Kraft von Partnerschaften auf deren Grundlage die Vereinten Nationen, Regierungen, Entwicklungsorganisationen, Zivilgesellschaft, Stiftungen und der private Sektor zusammengeführt werden.
News-Commentary v14

In federated states, where regions have a lot of institutional powers, the partnership between the federal authorities and the government of the regions is based on coresponsibility in application of the principle of subsidiarity to the institutional components of the Member State.
In den Föderalstaaten, in denen die Regionen umfangreiche institutionelle Zuständigkeiten haben, gründet sich die Partnerschaft zwischen den Bundesbehörden und der Regionalregierung auf die gemeinsame Verantwortung gemäß der Anwendung des Subsidiaritätsprinzips auf die institutionellen Gliederungen des Mitgliedstaates.
EUbookshop v2

Many of the top thought leaders from around the world participated in sharing the latest technologies and their powerful partnerships, including speakers from Duda, Weebly, GoDaddy, Kingston, IBM and many more.
Viele der Top-Vordenker aus der ganzen Welt nahmen an der neuesten Technologien und ihre leistungsfähigen Partnerschaften teilen, einschließlich Referenten aus Duda, Weebly, GoDaddy, Kingston, IBM und viele mehr.
ParaCrawl v7.1

Matthias Trapmann, Business Manager Biesterfeld Spezialchemie GmbH, stated: “We believe that powerful partnerships are the key to adding value to the customers we deliver to in the plastics, adhesives, coatings, lubricants and rubber market.
Hierzu Matthias Trapmann, Geschäftsführer der Biesterfeld Spezialchemie GmbH: "Wir sind davon überzeugt, dass starke Partnerschaften der Schlüssel sind, um unseren Kunden aus der Kunststoff-, Klebstoff-, Beschichtungs-, Schmiermittel- oder Kautschukbranche einen echten Mehrwert zu bieten.
ParaCrawl v7.1

For over 80 years Plan International has been building powerful partnerships for children, and they are active in over 70 countries.
Plan International pflegt seit über 80 Jahren starke Partnerschaften für Kinder und ist in über 70 Ländern aktiv.
ParaCrawl v7.1