Translation of "Powerful partnership" in German
We
offer
a
powerful
partnership
of
investment
expertise,
backed
up
by
independent
global
investment
research
and
state-of-the-art
risk
management.
Wir
bieten
eine
leistungsstarke
Kombination
aus
Investment-Fachkompetenz,
unabhängigem
globalem
Investmentresearch
und
zeitgemäßem
Risikomanagement.
ParaCrawl v7.1
Join
a
powerful
and
innovative
partnership
as
a
future
BARTEC
supplier
or
service-provider!
Werden
Sie
als
künftiger
Lieferant
oder
Dienstleister
von
BARTEC
Teil
einer
starken
innovativen
Partnerschaft!
ParaCrawl v7.1
So
now
one
of
Germany's
most
successful
triathlon
teams
is
forming
a
powerful
partnership
with
Mercedes-Benz
.
Dafür
bekommt
eines
der
erfolgreichsten
deutschen
Triathlon
Teams
mit
Mercedes-Benz
nun
einen
starken
Partner.
ParaCrawl v7.1
Government
statisticians
in
Europe
have
at
the
moment
a
significant
opportunity
to
build
a
powerful
partnership
which
will
maximize
the
impact
statistics
have
on
the
European
Union,
now
and
in
the
future.
In
Europa
bietet
sich
den
staatlichen
Statistikern
heute
die
einmalige
Gelegenheit
zum
Aufbau
einer
starken
Partnerschaft,
die
die
Auswirkungen
der
Statistik
auf
die
Europäische
Union
maximieren
wird.
EUbookshop v2
The
powerful
partnership,
the
close
fit
with
policy
issues,
an
evaluation
programme
and
research
studies
guarantee
that
this
project
will
achieve
considerable
national
impact.
Die
starke
Partnerschaft,
die
Ausrichtung
auf
politische
Erfordernisse,
ein
Evaluierungsprogramm
und
wissenschaftliche
Studien
ge
währleisten,
dass
dieses
Projekt
landesweit
be
trächtliche
Wirkung
zeigen
wird.
EUbookshop v2
Recycler
Classified
Network
-
With
a
powerful
partnership
of
local
and
niche
classified
ad
magazine
publications
across
the
United
States,
the
Recycler
Classified
Network
has
combined
its
partners'
40-plus
years
of
classified
ads
experience,
12
online
partnered
websites,
and
65
leading
magazines
with
its
state-of-the-art,
national
classified
website,
recycler.com,
to
deliver
a
better
classified
experience
to
buyers,
sellers
and
businesses
alike.
Recycler
Classified
Netzwerk
-
mit
einem
starken
Partnerschaft
zwischen
lokaler
und
Nischen
-
Kleinanzeige
Magazin
Publikationen
in
den
Vereinigten
Staaten,
hat
die
Recycler
Classified
Network
40
seiner
Partner-jährige
Erfahrung
von
Kleinanzeigen,
12
Online-Partner-Websites
verbunden,
und
65
führende
Zeitschriften
mit
state-of-the-art,
die
nationalen
eingestuft
Website
recycler.com,
eine
bessere
eingestuft
Erfahrung
für
Käufer,
Verkäufer
und
Unternehmen
gleichermaßen
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Combining
the
innovative
ideas
and
energy
of
start-up
companies
with
the
scale
and
market
of
experience
of
E.ON,
is
a
powerful
partnership
for
driving
the
world
of
energy
into
the
future.
Die
innovativen
Ideen
und
die
Energie
von
Start-up
Unternehmen
mit
den
Größenvorteilen
und
der
Markterfahrung
von
E.ON
zu
kombinieren,
führt
zu
einer
leistungsstarken
Partnerschaft
die
Energiewelt
der
Zukunft
voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
a
powerful
partnership
with
Greenpeace,
WWF,
key
Brazilian
organizations,
and
leading
public
figures,
over
2
million
Avaaz
members
pressured
Brazil’s
President
Dilma
to
reject
the
bill
and
save
the
Amazon.
Als
Teil
einer
schlagkräftigen
Partnerschaft
mit
Greenpeace,
dem
WWF
und
wichtigen
brasilianischen
Organisationen
und
führenden
Persönlichkeiten
des
öffentlichen
Lebens,
haben
über
2
Millionen
Avaaz-Mitglieder
Druck
auf
die
brasilianische
Präsidentin
Dilma
ausgeübt,
das
Gesetz
zu
stoppen
und
den
Amazonas
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
We
invite
you
to
enjoy
the
special
program
of
this
year’s
festival
and
to
celebrate
the
powerful
partnership
between
our
two
countries,
both
in
Jerusalem
and
in
Berlin.”
Wir
laden
Sie
ein,
das
besondere
Programm
des
diesjährigen
Festivals
zu
genießen
und
die
kraftvolle
Partnerschaft
unserer
beiden
Länder
in
Jerusalem
und
in
Berlin
zu
feiern.
ParaCrawl v7.1
To
help
us
expand
further,
we
have
established
a
powerful
strategic
partnership
with
Raiffeisen
Informatik
GmbH,
a
company
of
Austria's
largest
banking
group
Raiffeisen.
Um
unser
Wachstum
weiter
voranzutreiben,
haben
wir
uns
mit
einem
starken
strategischen
Partner
verbunden
–
der
Raiffeisen
Informatik
GmbH,
ein
Unternehmen
der
größten
österreichischen
Bankengruppe
Raiffeisen.
ParaCrawl v7.1
After
a
challenging
first
decade
in
the
Brazilian
cocoa
and
chocolate
business,
Cargill
forges
a
powerful
partnership
and
becomes
an
industry
leader.
Nach
einem
schwierigen
ersten
Jahrzehnt
im
brasilianischen
Kakao-
und
Schokoladengeschäft
geht
Cargill
eine
wichtige
Partnerschaft
ein
und
steigt
zu
einem
branchenführenden
Unternehmen
auf.
ParaCrawl v7.1
Russia
is
a
member
of
the
Council
of
Europe,
and
has
a
special
partnership
agreement
with
the
European
Union,
so,
on
human
rights
issues,
we
must
apply
stringent
standards
to
this
country
even
if
it
is
a
powerful
one
and
partnership
with
it
is
in
our
own
interests.
Russland
hat
ein
besonderes
Partnerschaftsabkommen
mit
der
Europäischen
Union.
Deshalb
müssen
wir
an
dieses
Land,
auch
wenn
es
mächtig
ist
und
wenn
eine
Partnerschaft
mit
Russland
in
unserem
Interesse
liegt,
strenge
Maßstäbe
anlegen,
was
Menschenrechtsfragen
betrifft.
Europarl v8
In
a
powerful
partnership
with
Greenpeace,
WWF,
key
Brazilian
organisations,
and
leading
public
figures,
our
message
was
driven
home
during
a
dramatic
day
of
high-level
meetings
with
key
ministers
and
creative
demonstrations
in
Brasília.
In
enger
Partnerschaft
mit
Greenpeace,
dem
WWF
und
wichtigen
brasilianischen
Organisationen
wurde
unsere
Botschaft
an
einem
ereignisreichen
Tag
unmissverständlich
übermittelt:
Es
fanden
Treffen
mit
hochrangigen
Ministern
und
kreative
Demonstrationen
in
Brasilia
statt.
ParaCrawl v7.1
Big
difference
in
power
in
a
partnership
(she
is
stronger)
Großes
Machtgefälle
in
der
Partnerschaft
(sie
ist
stärker).
ParaCrawl v7.1
As
Lewis
and
Clark
would
attest,
some
of
the
greatest
journeys
are
the
product
of
powerful
partnerships.
Wie
Lewis
und
Clark
bestätigen
würden,
sind
einige
der
größten
Reisen
das
Ergebnis
starker
Partnerschaften.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
Treaty
of
Lisbon,
the
European
Parliament
has
acquired
greater
powers
over
partnership
agreements
in
the
fisheries
sector,
and
with
the
reform
of
the
common
fisheries
policy,
the
new
agreements
involve
a
commitment
to
promote
responsible
and
sustainable
fisheries
in
all
areas
of
the
world.
Mit
dem
neuen
Vertrag
von
Lissabon
hat
das
Europäische
Parlament
mehr
Befugnisse
in
Bezug
auf
Partnerschaftsabkommen
im
Fischereisektor
erhalten
und
mit
der
Reform
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
ist
mit
den
neuen
Abkommen
auch
die
Verpflichtung
hinzugekommen,
überall
auf
der
Welt
eine
verantwortungsvolle
und
nachhaltige
Fischerei
zu
fördern.
Europarl v8
However,
given
the
astonishing
recent
growth
of
India’s
economy
and
its
emerging
global
big-power
status,
our
partnership
must
now
deepen.
Allerdings
muss
unsere
Partnerschaft
mit
Blick
auf
das
erstaunliche
Wachstum
der
indischen
Wirtschaft
in
letzter
Zeit
und
seinen
sich
abzeichnenden
Status
als
globale
Supermacht
ausgebaut
werden.
Europarl v8
Finally,
everyone
involved
in
strengthening
Africa’s
agricultural
sector
–
from
donors
to
farmers
–
must
never
forget
the
transformative
power
of
partnerships.
Schließlich
dürfen
alle,
die
an
der
Stärkung
des
afrikanischen
Agrarsektors
beteiligt
sind
-
vom
Geber
bis
zum
Landwirt
-
niemals
die
transformative
Kraft
von
Partnerschaften
vergessen.
News-Commentary v14
They
show
the
power
of
partnerships
that
bring
together
the
United
Nations,
governments,
development
agencies,
civil
society,
foundations,
and
the
private
sector.
Sie
zeigen
die
Kraft
von
Partnerschaften
auf
deren
Grundlage
die
Vereinten
Nationen,
Regierungen,
Entwicklungsorganisationen,
Zivilgesellschaft,
Stiftungen
und
der
private
Sektor
zusammengeführt
werden.
News-Commentary v14
In
federated
states,
where
regions
have
a
lot
of
institutional
powers,
the
partnership
between
the
federal
authorities
and
the
government
of
the
regions
is
based
on
coresponsibility
in
application
of
the
principle
of
subsidiarity
to
the
institutional
components
of
the
Member
State.
In
den
Föderalstaaten,
in
denen
die
Regionen
umfangreiche
institutionelle
Zuständigkeiten
haben,
gründet
sich
die
Partnerschaft
zwischen
den
Bundesbehörden
und
der
Regionalregierung
auf
die
gemeinsame
Verantwortung
gemäß
der
Anwendung
des
Subsidiaritätsprinzips
auf
die
institutionellen
Gliederungen
des
Mitgliedstaates.
EUbookshop v2
Many
of
the
top
thought
leaders
from
around
the
world
participated
in
sharing
the
latest
technologies
and
their
powerful
partnerships,
including
speakers
from
Duda,
Weebly,
GoDaddy,
Kingston,
IBM
and
many
more.
Viele
der
Top-Vordenker
aus
der
ganzen
Welt
nahmen
an
der
neuesten
Technologien
und
ihre
leistungsfähigen
Partnerschaften
teilen,
einschließlich
Referenten
aus
Duda,
Weebly,
GoDaddy,
Kingston,
IBM
und
viele
mehr.
ParaCrawl v7.1
Matthias
Trapmann,
Business
Manager
Biesterfeld
Spezialchemie
GmbH,
stated:
“We
believe
that
powerful
partnerships
are
the
key
to
adding
value
to
the
customers
we
deliver
to
in
the
plastics,
adhesives,
coatings,
lubricants
and
rubber
market.
Hierzu
Matthias
Trapmann,
Geschäftsführer
der
Biesterfeld
Spezialchemie
GmbH:
"Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
starke
Partnerschaften
der
Schlüssel
sind,
um
unseren
Kunden
aus
der
Kunststoff-,
Klebstoff-,
Beschichtungs-,
Schmiermittel-
oder
Kautschukbranche
einen
echten
Mehrwert
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
For
over
80
years
Plan
International
has
been
building
powerful
partnerships
for
children,
and
they
are
active
in
over
70
countries.
Plan
International
pflegt
seit
über
80
Jahren
starke
Partnerschaften
für
Kinder
und
ist
in
über
70
Ländern
aktiv.
ParaCrawl v7.1