Translation of "Power of the state" in German

States mean less than they used to, and the power of the state is declining.
Staaten haben weniger Bedeutung als früher und die Macht des Staates vermindert sich.
TED2013 v1.1

They are backed up by the power of the armed state in every way imaginable.
Sie werden von der Macht eines bewaffneten Staates in jeder vorstellbaren Weise unterstützt.
QED v2.0a

In practice, the equivalent transmitter power is the pulse power of the solid-state transmitter multiplied by the pulse compression rate.
Praktisch ist die äquivalente Sendeleistung die Impulsleistung des Halbleitersenders multipliziert mit der Pulskompressionsrate.
ParaCrawl v7.1

Julius II sought to strengthen the territorial and political power of the church state.
Julius II. suchte die territoriale und politische Macht des Kirchenstaates zu stärken.
ParaCrawl v7.1

The death penalty is an inhumane and cruel form of exercise of power by the state.
Die Todesstrafe ist eine unmenschliche und grausame Form staatlicher Machtausübung.
ParaCrawl v7.1

The revolution won't be some power coup, no taking over the power of the state.
Die Revolution wird aber kein Macht-Putsch sein, keine Übernahme der Staatsmacht.
ParaCrawl v7.1

State religions used the power of the state to compel belief.
Zustandreligionen verwendeten die Energie des Zustandes, Glauben zu zwingen.
ParaCrawl v7.1

The power of the state is everywhere an organ of class rule.
Die Staatsgewalt ist überall ein Organ der Klassenherrschaft.
ParaCrawl v7.1

It destroys the aristocratic intermediate steps between the mass of the people and the power of the state.
Es vernichtet die aristokratischen Mittelstufen zwischen der Volksmasse und der Staatsgewalt.
ParaCrawl v7.1

The citizens, as individuals, are subordinated to the power of the State and must obey the same.
Der Staatsgewalt sind die Bürger als Einzelne unterworfen und gehorchen derselben.
ParaCrawl v7.1

Zwingli declared that this could be done only by the power of the state.
Zwingli erklärte, das könne nur durch die Macht des Staates geschehen.
ParaCrawl v7.1

In these regions, the coercive power of the state was felt much more strongly that it had been before.
In diesen Regionen bekam man die staatlichen Zwangsmassnahmen sehr viel stärker zu spüren als bisher.
Wikipedia v1.0

With Donald Trump in power, is absolute tyranny inevitable given the power of the surveillance state today?
Wird mit Donald Trump an der Macht und mit den Möglichkeiten des Überwachungsstaats eine Tyrannei unausweichlich?
CCAligned v1

With Donald Trump in Power is absolute tyranny inevitable given the power of the surveillance state today?
Wird mit Donald Trump an der Macht und mit den Möglichkeiten des Überwachungsstaats eine Tyrannei unausweichlich?
ParaCrawl v7.1

The response to excessive intelligence snooping is: strengthen the power of the German state!
Die Antwort auf die Spionage ausländischer Geheimdienste lautet hier also: die Stärkung des deutschen Staates.
ParaCrawl v7.1