Translation of "Power of the state" in German
States
mean
less
than
they
used
to,
and
the
power
of
the
state
is
declining.
Staaten
haben
weniger
Bedeutung
als
früher
und
die
Macht
des
Staates
vermindert
sich.
TED2013 v1.1
They
are
backed
up
by
the
power
of
the
armed
state
in
every
way
imaginable.
Sie
werden
von
der
Macht
eines
bewaffneten
Staates
in
jeder
vorstellbaren
Weise
unterstützt.
QED v2.0a
In
practice,
the
equivalent
transmitter
power
is
the
pulse
power
of
the
solid-state
transmitter
multiplied
by
the
pulse
compression
rate.
Praktisch
ist
die
äquivalente
Sendeleistung
die
Impulsleistung
des
Halbleitersenders
multipliziert
mit
der
Pulskompressionsrate.
ParaCrawl v7.1
Julius
II
sought
to
strengthen
the
territorial
and
political
power
of
the
church
state.
Julius
II.
suchte
die
territoriale
und
politische
Macht
des
Kirchenstaates
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
The
death
penalty
is
an
inhumane
and
cruel
form
of
exercise
of
power
by
the
state.
Die
Todesstrafe
ist
eine
unmenschliche
und
grausame
Form
staatlicher
Machtausübung.
ParaCrawl v7.1
The
revolution
won't
be
some
power
coup,
no
taking
over
the
power
of
the
state.
Die
Revolution
wird
aber
kein
Macht-Putsch
sein,
keine
Übernahme
der
Staatsmacht.
ParaCrawl v7.1
State
religions
used
the
power
of
the
state
to
compel
belief.
Zustandreligionen
verwendeten
die
Energie
des
Zustandes,
Glauben
zu
zwingen.
ParaCrawl v7.1
The
power
of
the
state
is
everywhere
an
organ
of
class
rule.
Die
Staatsgewalt
ist
überall
ein
Organ
der
Klassenherrschaft.
ParaCrawl v7.1
It
destroys
the
aristocratic
intermediate
steps
between
the
mass
of
the
people
and
the
power
of
the
state.
Es
vernichtet
die
aristokratischen
Mittelstufen
zwischen
der
Volksmasse
und
der
Staatsgewalt.
ParaCrawl v7.1
The
citizens,
as
individuals,
are
subordinated
to
the
power
of
the
State
and
must
obey
the
same.
Der
Staatsgewalt
sind
die
Bürger
als
Einzelne
unterworfen
und
gehorchen
derselben.
ParaCrawl v7.1
Zwingli
declared
that
this
could
be
done
only
by
the
power
of
the
state.
Zwingli
erklärte,
das
könne
nur
durch
die
Macht
des
Staates
geschehen.
ParaCrawl v7.1
In
these
regions,
the
coercive
power
of
the
state
was
felt
much
more
strongly
that
it
had
been
before.
In
diesen
Regionen
bekam
man
die
staatlichen
Zwangsmassnahmen
sehr
viel
stärker
zu
spüren
als
bisher.
Wikipedia v1.0
With
Donald
Trump
in
power,
is
absolute
tyranny
inevitable
given
the
power
of
the
surveillance
state
today?
Wird
mit
Donald
Trump
an
der
Macht
und
mit
den
Möglichkeiten
des
Überwachungsstaats
eine
Tyrannei
unausweichlich?
CCAligned v1
With
Donald
Trump
in
Power
is
absolute
tyranny
inevitable
given
the
power
of
the
surveillance
state
today?
Wird
mit
Donald
Trump
an
der
Macht
und
mit
den
Möglichkeiten
des
Überwachungsstaats
eine
Tyrannei
unausweichlich?
ParaCrawl v7.1
The
response
to
excessive
intelligence
snooping
is:
strengthen
the
power
of
the
German
state!
Die
Antwort
auf
die
Spionage
ausländischer
Geheimdienste
lautet
hier
also:
die
Stärkung
des
deutschen
Staates.
ParaCrawl v7.1