Translation of "Power of compounding" in German
We
ignore
the
power
of
compound
growth
to
our
detriment.
Zu
unserem
Nachteil
ignorieren
wir
die
Macht
des
Gesamtwachstums.
News-Commentary v14
They
really
don't
fully
understand
the
power
of
compound
interest.
Sie
wirklich
nicht
völlig
verstehen
die
Energie
des
Zinseszinses.
ParaCrawl v7.1
Table
1
shows
very
clearly
the
powerful
action
of
the
compounds
according
to
the
invention
as
development
accelerating
substances.
Tabelle
1
zeigt
sehr
deutlich
die
starke
Wirkung
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
als
Entwicklungsbeschleunigende
Substanzen.
EuroPat v2
The
more
you
put
in
earlier,
the
better
because
of
the
power
of
compound
interest.
Je
mehr
Sie
setzen
in
früher,
desto
besser
wegen
der
Macht
des
Zinseszins.
ParaCrawl v7.1
I
am
sure
you
have
probably
read
about
the
power
of
compound
interest.
Ich
bin
sicher,
daß
Sie
vermutlich
über
die
Energie
des
Zinseszinses
gelesen
haben.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
high
oxidizing
power
of
Cr(VI)
compounds,
preferred
divalent
metal
ions
(X)
are
those
which
are
stable
to
oxidation
under
the
selected
conditions.
Wegen
des
hohen
Oxidationsvermögens
von
Cr(VI)-Verbindungen
sind
bei
den
zweiwertigen
Metallionen
(X)
solche
bevorzugt,
die
unter
den
gewählten
Bedingungen
oxidationsstabil
sind.
EuroPat v2
However,
since
the
helical
twisting
power
of
the
compounds
according
to
the
invention
is
determined
principally
by
the
optically
active
dioxolane
ring,
one
or
more
of
these
particularly
preferred
rings
and
bridging
groups
may
be
replaced
by
the
other
rings
mentioned
in
the
formula
I
for
A1,
A2
and
A3
and
the
bridging
groups
mentioned
for
Z1,
Z2,
Z3
and
Z4
in
order
to
obtain
a
similar
effect
and
likewise
good
compatibility
with
customary
liquid
crystals.
Da
das
Verdrillungsvermögen
der
erfindungsgemässen
Verbindungen
hauptsächlich
durch
den
optisch
aktiven
Dioxolan-Rest
bestimmt
wird,
ist
jedoch
klar,
dass
eine
oder
mehrere
dieser
besonders
bevorzugten
Ringe
und
Brückengruppen
durch
die
weiteren
in
Formel
I
für
A¹,
A²
und
A³
genannten
Ringe
und
für
Z¹,
Z²,
Z³
und
Z?
genannten
Brückengruppen
ersetzt
werden
können,
um
einen
ähnlichen
Effekt
und
ebenfalls
gute
Kompatibilität
mit
üblichen
Flüssigkristallen
zu
erhalten.
EuroPat v2
The
low
CMC
values
are
an
expression
of
the
excellent
solubilizing
power
of
the
compounds
I.
Hence,
substantially
lower
concentrations
of
the
novel
compounds
I,
compared
with
conventional
alkylglycosides,
are
required
in
detergent,
cleaning
agent
and
toiletry
formulations.
Die
geringen
CMC-Werte
sind
Ausdruck
des
ausgezeichneten
Solubilisierungsvermögens
der
Verbindungen
I.
Daher
werden
in
Wasch-,
Reinigungs-
und
Körperpflegemittelformulierungen
wesentlich
geringere
Konzentrationen
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
I
als
bei
üblichen
Alkylglykosiden
benötigt.
EuroPat v2
The
high
twisting
power
of
the
compounds
according
to
the
invention
results,
even
in
nematic
phases,
to
advantageous
opportunities
for
use
in
the
somewhat
"classical"
display
technologies.
Das
hohe
Verdrillungsvermögen
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
führt
bereits
in
nematischen
Phasen
bei
den
eher
"klassischen"
Displaytechnologien
zu
vorteilhaften
Einsatzmöglichkeiten.
EuroPat v2
The
high
reducing
power
of
suitable
ED
compounds
simultaneously
is
accompanied
by
a
high
sensitivity
to
oxidation
which
is
expressed,
during
comparatively
long
storage
of
the
photographic
recording
material,
in
a
premature,
non-imagewise
consumption
of
the
ED
compounds
by
oxidation
and
in
image
properties
of
the
transfer
image
which
are
impaired
thereby,
in
particular
an
inadequate
color
density.
Das
hohe
Reduktionsvermögen
geeigneter
ED-Verbindungen
bedingt
zugleich
eine
hohe
Oxidationsempfindlichkeit,
was
sich
bei
längerer
Lagerung
des
fotografischen
Aufzeichnungsmaterials
in
einem
vorzeitigen,
nicht
bildmäßigen
Verbrauch
der
ED-Verbindungen
durch
Oxidation
und
hierdurch
verschlechterte
Bildeigenschaften
des
Übertragsbildes
äußert,
die
besonders
in
einer
unzureichenden
Farbdichte
bestehen.
EuroPat v2
The
exceptionally
powerful
activity
of
the
compounds
according
to
the
formula
I--even
when
administered
orally--is
demonstrated
by
the
following
pharmacological
data.
Die
ausserordentlich
starke
Wirksamkeit
der
Verbindungen
gemäss
Formel
I'
-
auch
bei
oraler
Gabe
-
wird
durch
nachfolgende
pharmakologische
Daten
belegt.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
adhesive
layer,
when
dry,
depends
on
the
particular
requirements
and
the
adhesive
power
of
the
compound
which
is
to
be
hardened.
Die
Trockenschichtdicke
der
Haftschicht
richtet
sich
nach
den
gewünschten
Anforderungen
und
der
Haftfähigkeit
der
radikalisch
vernetzbaren
Masse.
EuroPat v2
The
amount
of
oxidising
agent
to
be
employed
varies
within
wide
limits
and
naturally
depends
largely
on
the
oxidising
power
of
the
per-compound
employed
and
on
the
reactivity
of
the
amine
to
be
oxidised.
Die
einzusetzende
Oxidationsmittelmenge
bewegt
sich
in
weiten
Grenzen
und
richtet
sich
naturgemäss
weitgehend
nach
der
Oxidationskraft
der
eingesetzten
«Per-Verbindung»
und
nach
der
Reaktionsfähigkeit
des
zu
oxidierenden
Amins.
EuroPat v2
Besides
that,
and
overlapping
therewith,
an
additional
power
of
guanidinium
compounds
prevails
in
increasing
the
solubilisation
of
hydrocarbon
mixtures.
Daneben
und
sich
überschneidend
hiermit
liegt
außerdem
eine
die
Lösbarkeit
der
Kohlenwasserstoffgemische
fördernde
Wirkung
der
Guanidinium-Verbindung
vor.
EuroPat v2
Another
sensory
test
series
confirmed
the
extraordinarily
high
sweetening
power
of
the
compounds
of
Formula
I
as
compared
with
prior
art
compounds.
Eine
weitere
sensorische
Testreihe
bestätigte
die
außerordentlich
hohe
Süßkraft
der
Verbindungen
der
Formel
I
im
Vergleich
zum
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
By
harnessing
the
power
of
coffee
compounds,
it
is
now
possible
to
diminish
visible
signs
of
facial-skin
aging
induced
by
solar
radiation.
Durch
die
Kraft
der
Kaffeebohne
ist
es
jetzt
möglich,
sichtbare
Zeichen
der
durch
UV-Licht
verursachten
Hautalterung
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
power
of
cycloastragenol,
a
compound
found
in
the
astragalus
root,
Retromé
may
just
be
your
new
running
shoes
in
the
race
against
time!
Durch
die
Kraft
des
Cycloastragenols
(eine
Verbindung,
die
in
der
Astragalus
Wurzel
gefunden
wurde)
könnte
Restromé
Ihre
neuen
Laufschuhe
gehen
die
Zeit
sein.
ParaCrawl v7.1
Ephedra
comes
from
a
plant
that
has
a
few
powerful
active
compounds,
of
which
ephedrine
is
the
most
useful.
Ephedra
kommt
von
einem
Betrieb,
der
einige
leistungsfähige
aktive
Mittel
hat,
von
denen
Ephedrin
das
nützlichste
ist.
ParaCrawl v7.1
Together
with
Olivia
Mitchell,
Annamaria
Lusardi
was
able
to
show
that
knowledge
about
three
simple
concepts
is
central
for
enabling
people
to
make
financial
decisions:
the
power
of
compound
interest,
how
inflation
works
and
risk
diversification.
Zusammen
mit
Olivia
Mitchell
konnte
Annamaria
Lusardi
aufzeigen,
dass
das
Wissen
Ã1?4ber
drei
einfache
Konzepte
zentral
ist,
um
den
Menschen
zu
befähigen,
finanzielle
Entscheidungen
zu
treffen:
die
Macht
des
Zinsenzinses,
die
Funktionsweise
der
Inflation
und
die
Risikodiversifikation.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
teach
my
children
the
power
of
compound
growth,
what
are
some
demonstrations
that
they
can
be
a
part
of?
Ich
möchte
meinen
Kindern
die
Kraft
des
zusammengesetzten
Wachstums
beibringen,
was
sind
einige
Demonstrationen,
an
denen
sie
teilnehmen
können?
CCAligned v1
The
use
of
transition
metal
compounds,
in
particular
transition
metal
complexes,
to
boost
the
oxidizing
power
of
peroxygen
compounds
or
also
of
atmospheric
oxygen
in
washing
and
cleaning
agents
has
also
been
proposed
on
various
occasions.
Verschiedentlich
ist
auch
der
Einsatz
von
Übergangsmetallverbindungen,
insbesondere
Übergangsmetallkomplexen,
zur
Steigerung
der
Oxidationskraft
von
Persauerstoffverbindungen
oder
auch
Luftsauerstoff
in
Wasch-
und
Reinigungsmitteln
vorgeschlagen
worden.
EuroPat v2
Here,
the
tendency
of
solid
active
compounds
to
crystallize
is
reduced,
the
penetration
power
of
the
active
compounds
is
enhanced
and,
compared
to
customary
formulations,
the
biological
activity
of
the
active
components
is
increased.
Dabei
wird
die
Kristallisationsneigung
fester
Wirkstoffe
herabgesetzt,
das
Penetrationsvermögen
der
Wirkstoffe
begünstigt
und
die
biologische
Wirksamkeit
der
aktiven
Komponenten
im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Formulierungen
gesteigert.
EuroPat v2
Nevertheless,
the
dissolving
power
of
the
established
compounds
often
is
not
sufficient
to
dissolve
relatively
large
amounts
of
UV
filter
substances.
Allerdings
reicht
das
Lösungsvermögen
der
etablierten
Verbindungen
oftmals
nicht
aus,
um
größere
Mengen
von
UV-Filtersubstanzen
zu
lösen.
EuroPat v2
It
has
now
been
found
that
the
dissolving
power
of
the
compounds
according
to
the
invention
not
only
is
comparable
to
that
of
Tegosoft®
TN,
but
in
many
cases
also
significantly
exceeds
this.
Es
konnte
nun
gezeigt
werden,
dass
das
Lösungsvermögen
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
demjenigen
von
Tegosoft®
TN
oftmals
nicht
nur
vergleichbar
ist,
sondern
dieses
in
vielen
Fällen
auch
deutlich
übertrifft.
EuroPat v2
As
can
be
seen
from
the
above
values,
the
dissolving
power
of
the
compounds
according
to
the
invention
was
significantly
better
than
the
dissolving
power
of
Tegosoft®
TN
in
many
cases.
Wie
aus
den
obigen
Werten
ersichtlich,
ist
das
Lösungsvermögen
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
in
vielen
Fällen
deutlich
besser
als
das
Lösungsvermögen
von
Tegosoft
®
TN.
EuroPat v2
The
semiconductor
chip
4
and
the
lateral
walls
17
of
the
cavity
3
have
a
filling
between
them
which
comprises
a
reflective
filling
compound
16
which,
by
way
of
example,
is
made
of
epoxy
resin
filled
with
TiO
2
particles,
the
proportion
of
TiO
2
in
the
filling
compound
16
being
sufficient
to
increase
the
reflective
power
of
the
filling
compound
to
a
significant
extent.
Zwischen
dem
Halbleiterchip
4
und
den
Seitenwänden
17
der
Kavität
3
ist
eine
reflektierende
Füllmasse
16
eingefüllt,
die
beispielsweise
aus
mit
TiO
2
-Partikeln
gefülltem
Epoxidharz
besteht,
wobei
der
Anteil
an
TiO
2
in
der
Füllmasse
16
ausreicht,
das
Reflexionsvermögen
der
Füllmasse
signifikant
zu
erhöhen.
EuroPat v2
The
reflective
power
of
the
filling
compound
16
with
the
TiO
2
proportion
it
contains
is
up
to
approximately
80%.
Das
Reflexionsvermögen
der
Füllmasse
16
mit
dem
darin
enthaltenen
TiO
2
-Anteil
beträgt
bis
zu
etwa
80%.
EuroPat v2
The
sweetening
power
of
a
compound
is
given
by
the
dilution
at
which
it
tastes
just
as
sweet
as
a
sucrose
solution
(isosweet
solution).
Die
Süßkraft
einer
Verbindung
ist
durch
die
Verdünnung
gegeben,
bei
der
sie
ebenso
süß
wie
eine
Saccharoselösung
schmeckt
(isosüße
Lösung).
EuroPat v2
Although
it
has
long
been
known
that
pepsin
with
acetic
acid
has
the
power
of
digesting
albuminous
compounds,
it
appeared
advisable
to
ascertain
whether
acetic
acid
could
be
replaced,
without
the
loss
of
digestive
power,
by
the
allied
acids
which
are
believed
to
occur
in
the
secretion
of
Drosera,
namely,
propionic,
butyric,
or
valerianic.
Obgleich
es
seit
langer
Zeit
bekannt
ist,
dasz
Pepsin
mit
Essigsäure
die
Fähigkeit
hat,
eiweiszhaltige
Zusammensetzungen
zu
verdauen,
so
er-
schien
es
doch
rathsam,
zu
ermitteln,
ob
die
Essigsäure
ohne
Verlust
der
verdauenden
Kraft
durch
die
verwandten
Säuren
ersetzt
werden
könne,
von
denen
angenommen
wurde,
dasz
sie
in
der
Absonderung
der
Drosera
vorkommen,
nämlich
Propionsäure,
Buttersäure
oder
Valeriansäure.
ParaCrawl v7.1