Translation of "Power of compounding" in German

We ignore the power of compound growth to our detriment.
Zu unserem Nachteil ignorieren wir die Macht des Gesamtwachstums.
News-Commentary v14

They really don't fully understand the power of compound interest.
Sie wirklich nicht völlig verstehen die Energie des Zinseszinses.
ParaCrawl v7.1

Table 1 shows very clearly the powerful action of the compounds according to the invention as development accelerating substances.
Tabelle 1 zeigt sehr deutlich die starke Wirkung der er­findungsgemäßen Verbindungen als Entwicklungsbeschleu­nigende Substanzen.
EuroPat v2

The more you put in earlier, the better because of the power of compound interest.
Je mehr Sie setzen in früher, desto besser wegen der Macht des Zinseszins.
ParaCrawl v7.1

I am sure you have probably read about the power of compound interest.
Ich bin sicher, daß Sie vermutlich über die Energie des Zinseszinses gelesen haben.
ParaCrawl v7.1

Because of the high oxidizing power of Cr(VI) compounds, preferred divalent metal ions (X) are those which are stable to oxidation under the selected conditions.
Wegen des hohen Oxidationsvermögens von Cr(VI)-Verbindungen sind bei den zweiwertigen Metallionen (X) solche bevorzugt, die unter den gewählten Bedingungen oxidationsstabil sind.
EuroPat v2

However, since the helical twisting power of the compounds according to the invention is determined principally by the optically active dioxolane ring, one or more of these particularly preferred rings and bridging groups may be replaced by the other rings mentioned in the formula I for A1, A2 and A3 and the bridging groups mentioned for Z1, Z2, Z3 and Z4 in order to obtain a similar effect and likewise good compatibility with customary liquid crystals.
Da das Verdrillungsvermögen der erfindungsgemässen Verbindungen hauptsächlich durch den optisch aktiven Dioxolan-Rest bestimmt wird, ist jedoch klar, dass eine oder mehrere dieser besonders bevorzugten Ringe und Brückengruppen durch die weiteren in Formel I für A¹, A² und A³ genannten Ringe und für Z¹, Z², Z³ und Z? genannten Brückengruppen ersetzt werden können, um einen ähnlichen Effekt und ebenfalls gute Kompatibilität mit üblichen Flüssigkristallen zu erhalten.
EuroPat v2

The low CMC values are an expression of the excellent solubilizing power of the compounds I. Hence, substantially lower concentrations of the novel compounds I, compared with conventional alkylglycosides, are required in detergent, cleaning agent and toiletry formulations.
Die geringen CMC-Werte sind Ausdruck des ausgezeichneten Solubilisierungsvermögens der Verbindungen I. Daher werden in Wasch-, Reinigungs- und Körperpflegemittelformulierungen wesentlich geringere Konzentrationen der erfindungsgemäßen Verbindungen I als bei üblichen Alkylglykosiden benötigt.
EuroPat v2

The high twisting power of the compounds according to the invention results, even in nematic phases, to advantageous opportunities for use in the somewhat "classical" display technologies.
Das hohe Verdrillungsvermögen der erfindungsgemäßen Verbindungen führt bereits in nematischen Phasen bei den eher "klassischen" Displaytechnologien zu vorteilhaften Einsatzmöglichkeiten.
EuroPat v2

The high reducing power of suitable ED compounds simultaneously is accompanied by a high sensitivity to oxidation which is expressed, during comparatively long storage of the photographic recording material, in a premature, non-imagewise consumption of the ED compounds by oxidation and in image properties of the transfer image which are impaired thereby, in particular an inadequate color density.
Das hohe Reduktionsvermögen geeigneter ED-Verbindungen bedingt zugleich eine hohe Oxidationsempfindlichkeit, was sich bei längerer Lagerung des fotografischen Aufzeichnungsmaterials in einem vorzeitigen, nicht bildmäßigen Verbrauch der ED-Verbindungen durch Oxidation und hierdurch verschlechterte Bildeigenschaften des Übertragsbildes äußert, die besonders in einer unzureichenden Farbdichte bestehen.
EuroPat v2

The exceptionally powerful activity of the compounds according to the formula I--even when administered orally--is demonstrated by the following pharmacological data.
Die ausserordentlich starke Wirksamkeit der Verbindungen gemäss Formel I' - auch bei oraler Gabe - wird durch nachfolgende pharmakologische Daten belegt.
EuroPat v2

The thickness of the adhesive layer, when dry, depends on the particular requirements and the adhesive power of the compound which is to be hardened.
Die Trockenschichtdicke der Haftschicht richtet sich nach den gewünschten Anforderungen und der Haftfähigkeit der radikalisch vernetzbaren Masse.
EuroPat v2

The amount of oxidising agent to be employed varies within wide limits and naturally depends largely on the oxidising power of the per-compound employed and on the reactivity of the amine to be oxidised.
Die einzusetzende Oxidationsmittelmenge bewegt sich in weiten Grenzen und richtet sich naturgemäss weitgehend nach der Oxidationskraft der eingesetzten «Per-Verbindung» und nach der Reaktionsfähigkeit des zu oxidierenden Amins.
EuroPat v2

Besides that, and overlapping therewith, an additional power of guanidinium compounds prevails in increasing the solubilisation of hydrocarbon mixtures.
Daneben und sich überschneidend hiermit liegt außerdem eine die Lösbarkeit der Kohlenwasserstoffgemische fördernde Wirkung der Guanidinium-Verbindung vor.
EuroPat v2

Another sensory test series confirmed the extraordinarily high sweetening power of the compounds of Formula I as compared with prior art compounds.
Eine weitere sensorische Testreihe bestätigte die außerordentlich hohe Süßkraft der Verbindungen der Formel I im Vergleich zum Stand der Technik.
EuroPat v2

By harnessing the power of coffee compounds, it is now possible to diminish visible signs of facial-skin aging induced by solar radiation.
Durch die Kraft der Kaffeebohne ist es jetzt möglich, sichtbare Zeichen der durch UV-Licht verursachten Hautalterung zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Due to the power of cycloastragenol, a compound found in the astragalus root, Retromé may just be your new running shoes in the race against time!
Durch die Kraft des Cycloastragenols (eine Verbindung, die in der Astragalus Wurzel gefunden wurde) könnte Restromé Ihre neuen Laufschuhe gehen die Zeit sein.
ParaCrawl v7.1

Ephedra comes from a plant that has a few powerful active compounds, of which ephedrine is the most useful.
Ephedra kommt von einem Betrieb, der einige leistungsfähige aktive Mittel hat, von denen Ephedrin das nützlichste ist.
ParaCrawl v7.1

Together with Olivia Mitchell, Annamaria Lusardi was able to show that knowledge about three simple concepts is central for enabling people to make financial decisions: the power of compound interest, how inflation works and risk diversification.
Zusammen mit Olivia Mitchell konnte Annamaria Lusardi aufzeigen, dass das Wissen Ã1?4ber drei einfache Konzepte zentral ist, um den Menschen zu befähigen, finanzielle Entscheidungen zu treffen: die Macht des Zinsenzinses, die Funktionsweise der Inflation und die Risikodiversifikation.
ParaCrawl v7.1

I want to teach my children the power of compound growth, what are some demonstrations that they can be a part of?
Ich möchte meinen Kindern die Kraft des zusammengesetzten Wachstums beibringen, was sind einige Demonstrationen, an denen sie teilnehmen können?
CCAligned v1

The use of transition metal compounds, in particular transition metal complexes, to boost the oxidizing power of peroxygen compounds or also of atmospheric oxygen in washing and cleaning agents has also been proposed on various occasions.
Verschiedentlich ist auch der Einsatz von Übergangsmetallverbindungen, insbesondere Übergangsmetallkomplexen, zur Steigerung der Oxidationskraft von Persauerstoffverbindungen oder auch Luftsauerstoff in Wasch- und Reinigungsmitteln vorgeschlagen worden.
EuroPat v2

Here, the tendency of solid active compounds to crystallize is reduced, the penetration power of the active compounds is enhanced and, compared to customary formulations, the biological activity of the active components is increased.
Dabei wird die Kristallisationsneigung fester Wirkstoffe herabgesetzt, das Penetrationsvermögen der Wirkstoffe begünstigt und die biologische Wirksamkeit der aktiven Komponenten im Vergleich zu herkömmlichen Formulierungen gesteigert.
EuroPat v2

Nevertheless, the dissolving power of the established compounds often is not sufficient to dissolve relatively large amounts of UV filter substances.
Allerdings reicht das Lösungsvermögen der etablierten Verbindungen oftmals nicht aus, um größere Mengen von UV-Filtersubstanzen zu lösen.
EuroPat v2

It has now been found that the dissolving power of the compounds according to the invention not only is comparable to that of Tegosoft® TN, but in many cases also significantly exceeds this.
Es konnte nun gezeigt werden, dass das Lösungsvermögen der erfindungsgemäßen Verbindungen demjenigen von Tegosoft® TN oftmals nicht nur vergleichbar ist, sondern dieses in vielen Fällen auch deutlich übertrifft.
EuroPat v2

As can be seen from the above values, the dissolving power of the compounds according to the invention was significantly better than the dissolving power of Tegosoft® TN in many cases.
Wie aus den obigen Werten ersichtlich, ist das Lösungsvermögen der erfindungsgemäßen Verbindungen in vielen Fällen deutlich besser als das Lösungsvermögen von Tegosoft ® TN.
EuroPat v2

The semiconductor chip 4 and the lateral walls 17 of the cavity 3 have a filling between them which comprises a reflective filling compound 16 which, by way of example, is made of epoxy resin filled with TiO 2 particles, the proportion of TiO 2 in the filling compound 16 being sufficient to increase the reflective power of the filling compound to a significant extent.
Zwischen dem Halbleiterchip 4 und den Seitenwänden 17 der Kavität 3 ist eine reflektierende Füllmasse 16 eingefüllt, die beispielsweise aus mit TiO 2 -Partikeln gefülltem Epoxidharz besteht, wobei der Anteil an TiO 2 in der Füllmasse 16 ausreicht, das Reflexionsvermögen der Füllmasse signifikant zu erhöhen.
EuroPat v2

The reflective power of the filling compound 16 with the TiO 2 proportion it contains is up to approximately 80%.
Das Reflexionsvermögen der Füllmasse 16 mit dem darin enthaltenen TiO 2 -Anteil beträgt bis zu etwa 80%.
EuroPat v2

The sweetening power of a compound is given by the dilution at which it tastes just as sweet as a sucrose solution (isosweet solution).
Die Süßkraft einer Verbindung ist durch die Verdünnung gegeben, bei der sie ebenso süß wie eine Saccharoselösung schmeckt (isosüße Lösung).
EuroPat v2

Although it has long been known that pepsin with acetic acid has the power of digesting albuminous compounds, it appeared advisable to ascertain whether acetic acid could be replaced, without the loss of digestive power, by the allied acids which are believed to occur in the secretion of Drosera, namely, propionic, butyric, or valerianic.
Obgleich es seit langer Zeit bekannt ist, dasz Pepsin mit Essigsäure die Fähigkeit hat, eiweiszhaltige Zusammensetzungen zu verdauen, so er- schien es doch rathsam, zu ermitteln, ob die Essigsäure ohne Verlust der verdauenden Kraft durch die verwandten Säuren ersetzt werden könne, von denen angenommen wurde, dasz sie in der Absonderung der Drosera vorkommen, nämlich Propionsäure, Buttersäure oder Valeriansäure.
ParaCrawl v7.1