Translation of "Pour money" in German

It is not enough simply to pour money into the system.
Es reicht nicht, einfach Geld in das System zu pumpen.
Europarl v8

It is a black hole that we pour money into.
Wir schütten da Geld in ein schwarzes Loch.
Europarl v8

If your sheikh wants to pour his money down the drain, why doesn't he buy himself a football club or something?
Wenn er Geld loswerden will, warum kauft er keinen Fußballclub?
OpenSubtitles v2018

It is widely known that tobacco companies pour money into that kind of research.
Es ist bekannt, dass Tabakkonzerne in derartige Forschungen investieren.
OpenSubtitles v2018

Venture capitalists do not pour money into a company and wait for returns.
Wagniskapitalgeber stecken nicht einfach Geld in ein Unternehmen und warten auf die Rendite.
EUbookshop v2

You pour time and money into it, and you barely see any results.
Du investierst viel Zeit und Geld und siehst trotzdem keine Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

Nice try, Cousin, but I'm not asking Bingo to pour money into this place just so you can inherit it.
Ich werde Bingo nicht um Geld für diese Bruchbude bitten, damit du sie erbst.
OpenSubtitles v2018

I have heard calls just now for the stability instrument for a CSDP mission to pour money into training more people, but I think that this is not sufficient as an approach - at least it is not a crisis response, unless we accept the concept of permanent crisis.
Es sind jetzt Forderungen nach dem Stabilitätsinstrument für eine Mission der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) laut geworden, um mehr Geld in die Ausbildung von Personen zu investieren, aber ich denke, dass dieser Ansatz nicht ausreichend ist - er ist zumindest keine Antwort auf die Krise, solange wir nicht dem Konzept einer dauerhaften Krise zustimmen.
Europarl v8

Instead, we should support, and concentrate our resources on, the other communication technologies available to us, with which people are already familiar, rather than pour money into a European Parliament broadcasting station, with which we would reach fewer people than if we were to opt for another, cooperative, approach.
Wir sollten vielmehr die anderen Verbreitungsmöglichkeiten, die uns zur Verfügung stehen und die die Menschen schon kennen, unterstützen und auch da unsere Ressourcen bündeln, anstatt zusätzlich Geld in einen Sender des Europäischen Parlaments zu stecken, mit dem wir weniger Menschen erreichen würden, als wenn wir andere Kooperationsformen wählen.
Europarl v8

There are people who think that we should pour more money, more aid into this bowl which leaks.
Es gibt Menschen die glauben, man müsse mehr Geld in die Schüssel tun, mehr Hilfe in die Schüssel tun, die Löcher hat.
TED2013 v1.1

As Kenneth Rogoff, a Harvard professor and former chief economist of the IMF notes, “It is ironic, given that we just messed up big-time, that the response of foreigners is to pour more money into us.
So bemerkt Kenneth Rogoff, Harvard-Professor und ehemaliger Chef-Ökonom des IWF: „Zumal wir eben erst auf ganzer Ebene versagt haben, erscheint es wie pure Ironie, dass das Ausland uns als Reaktion darauf mit mehr Geld überhäuft.
News-Commentary v14

Raising interest rates on bank deposits, which are now negative in real terms, would reduce incentives for individuals to pour money into equity markets or real estate, mitigating the risk of asset market bubbles and boom-bust cycles in the economy.
Eine Erhöhung der Zinsen für Bankeinlagen, die real betrachtet derzeit negativ sind, würde die Anreize für den Einzelnen verringern, Geld in die Aktienmärkte oder in Immobilien zu pumpen, was das Risiko von Spekulationsblasen auf den Anlagemärkten und von Boom-Bust-Zyklen innerhalb der Volkswirtschaft verringern würde.
News-Commentary v14

But it does not automatically follow that governments should pour money into public infrastructure projects or foster private investment by adding further incentives amid already auspicious market conditions.
Aber daraus folgt nicht automatisch, dass Regierungen Geld in neue öffentliche Infrastrukturprojekte stecken oder private Investitionen fördern sollten, indem sie bei bereits vorteilhaften Marktbedingungen weitere Anreize schaffen.
News-Commentary v14

As for the others, the formula for success is fairly simple: select your potentially winning sports, pick the potential medalists in those sports, pour money into them, and stick with both the sports and the players until the medals roll in.
Und für die anderen gilt, das Erfolgsrezept ist relativ einfach: man wähle einen potenziellen Siegersport aus, suche sich die potenziellen Medaillengewinner in diesen Sportarten, statte sie mit Geld aus und bleibe bei dem Sport und bei den Sportlern, bis die Medaillen purzeln.
News-Commentary v14

Indeed, while the scandals have shaken the government, Lula was overwhelmingly reelected last year, and investors continue to pour money into the stock market.
Tatsächlich wurde Lula trotz aller Skandale, die die Regierung erschütterten, im letzten Jahr mit überwältigender Mehrheit wiedergewählt und die Investoren pumpen weiterhin fleißig Geld in den Aktienmarkt.
News-Commentary v14

You yankees you come here and you pour money into the casinos and into the pockets of the gangsters who run this country.
Ihr Yankees lasst euer Geld in die Kasinos fließen, in die Taschen derer, die das Land regieren -
OpenSubtitles v2018