Translation of "Pour money" in German
It
is
not
enough
simply
to
pour
money
into
the
system.
Es
reicht
nicht,
einfach
Geld
in
das
System
zu
pumpen.
Europarl v8
It
is
a
black
hole
that
we
pour
money
into.
Wir
schütten
da
Geld
in
ein
schwarzes
Loch.
Europarl v8
If
your
sheikh
wants
to
pour
his
money
down
the
drain,
why
doesn't
he
buy
himself
a
football
club
or
something?
Wenn
er
Geld
loswerden
will,
warum
kauft
er
keinen
Fußballclub?
OpenSubtitles v2018
It
is
widely
known
that
tobacco
companies
pour
money
into
that
kind
of
research.
Es
ist
bekannt,
dass
Tabakkonzerne
in
derartige
Forschungen
investieren.
OpenSubtitles v2018
Venture
capitalists
do
not
pour
money
into
a
company
and
wait
for
returns.
Wagniskapitalgeber
stecken
nicht
einfach
Geld
in
ein
Unternehmen
und
warten
auf
die
Rendite.
EUbookshop v2
You
pour
time
and
money
into
it,
and
you
barely
see
any
results.
Du
investierst
viel
Zeit
und
Geld
und
siehst
trotzdem
keine
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Nice
try,
Cousin,
but
I'm
not
asking
Bingo
to
pour
money
into
this
place
just
so
you
can
inherit
it.
Ich
werde
Bingo
nicht
um
Geld
für
diese
Bruchbude
bitten,
damit
du
sie
erbst.
OpenSubtitles v2018
I
have
heard
calls
just
now
for
the
stability
instrument
for
a
CSDP
mission
to
pour
money
into
training
more
people,
but
I
think
that
this
is
not
sufficient
as
an
approach
-
at
least
it
is
not
a
crisis
response,
unless
we
accept
the
concept
of
permanent
crisis.
Es
sind
jetzt
Forderungen
nach
dem
Stabilitätsinstrument
für
eine
Mission
der
Gemeinsamen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(GSVP)
laut
geworden,
um
mehr
Geld
in
die
Ausbildung
von
Personen
zu
investieren,
aber
ich
denke,
dass
dieser
Ansatz
nicht
ausreichend
ist
-
er
ist
zumindest
keine
Antwort
auf
die
Krise,
solange
wir
nicht
dem
Konzept
einer
dauerhaften
Krise
zustimmen.
Europarl v8
Instead,
we
should
support,
and
concentrate
our
resources
on,
the
other
communication
technologies
available
to
us,
with
which
people
are
already
familiar,
rather
than
pour
money
into
a
European
Parliament
broadcasting
station,
with
which
we
would
reach
fewer
people
than
if
we
were
to
opt
for
another,
cooperative,
approach.
Wir
sollten
vielmehr
die
anderen
Verbreitungsmöglichkeiten,
die
uns
zur
Verfügung
stehen
und
die
die
Menschen
schon
kennen,
unterstützen
und
auch
da
unsere
Ressourcen
bündeln,
anstatt
zusätzlich
Geld
in
einen
Sender
des
Europäischen
Parlaments
zu
stecken,
mit
dem
wir
weniger
Menschen
erreichen
würden,
als
wenn
wir
andere
Kooperationsformen
wählen.
Europarl v8
There
are
people
who
think
that
we
should
pour
more
money,
more
aid
into
this
bowl
which
leaks.
Es
gibt
Menschen
die
glauben,
man
müsse
mehr
Geld
in
die
Schüssel
tun,
mehr
Hilfe
in
die
Schüssel
tun,
die
Löcher
hat.
TED2013 v1.1
As
Kenneth
Rogoff,
a
Harvard
professor
and
former
chief
economist
of
the
IMF
notes,
“It
is
ironic,
given
that
we
just
messed
up
big-time,
that
the
response
of
foreigners
is
to
pour
more
money
into
us.
So
bemerkt
Kenneth
Rogoff,
Harvard-Professor
und
ehemaliger
Chef-Ökonom
des
IWF:
„Zumal
wir
eben
erst
auf
ganzer
Ebene
versagt
haben,
erscheint
es
wie
pure
Ironie,
dass
das
Ausland
uns
als
Reaktion
darauf
mit
mehr
Geld
überhäuft.
News-Commentary v14
Raising
interest
rates
on
bank
deposits,
which
are
now
negative
in
real
terms,
would
reduce
incentives
for
individuals
to
pour
money
into
equity
markets
or
real
estate,
mitigating
the
risk
of
asset
market
bubbles
and
boom-bust
cycles
in
the
economy.
Eine
Erhöhung
der
Zinsen
für
Bankeinlagen,
die
real
betrachtet
derzeit
negativ
sind,
würde
die
Anreize
für
den
Einzelnen
verringern,
Geld
in
die
Aktienmärkte
oder
in
Immobilien
zu
pumpen,
was
das
Risiko
von
Spekulationsblasen
auf
den
Anlagemärkten
und
von
Boom-Bust-Zyklen
innerhalb
der
Volkswirtschaft
verringern
würde.
News-Commentary v14
But
it
does
not
automatically
follow
that
governments
should
pour
money
into
public
infrastructure
projects
or
foster
private
investment
by
adding
further
incentives
amid
already
auspicious
market
conditions.
Aber
daraus
folgt
nicht
automatisch,
dass
Regierungen
Geld
in
neue
öffentliche
Infrastrukturprojekte
stecken
oder
private
Investitionen
fördern
sollten,
indem
sie
bei
bereits
vorteilhaften
Marktbedingungen
weitere
Anreize
schaffen.
News-Commentary v14
As
for
the
others,
the
formula
for
success
is
fairly
simple:
select
your
potentially
winning
sports,
pick
the
potential
medalists
in
those
sports,
pour
money
into
them,
and
stick
with
both
the
sports
and
the
players
until
the
medals
roll
in.
Und
für
die
anderen
gilt,
das
Erfolgsrezept
ist
relativ
einfach:
man
wähle
einen
potenziellen
Siegersport
aus,
suche
sich
die
potenziellen
Medaillengewinner
in
diesen
Sportarten,
statte
sie
mit
Geld
aus
und
bleibe
bei
dem
Sport
und
bei
den
Sportlern,
bis
die
Medaillen
purzeln.
News-Commentary v14
Indeed,
while
the
scandals
have
shaken
the
government,
Lula
was
overwhelmingly
reelected
last
year,
and
investors
continue
to
pour
money
into
the
stock
market.
Tatsächlich
wurde
Lula
trotz
aller
Skandale,
die
die
Regierung
erschütterten,
im
letzten
Jahr
mit
überwältigender
Mehrheit
wiedergewählt
und
die
Investoren
pumpen
weiterhin
fleißig
Geld
in
den
Aktienmarkt.
News-Commentary v14
You
yankees
you
come
here
and
you
pour
money
into
the
casinos
and
into
the
pockets
of
the
gangsters
who
run
this
country.
Ihr
Yankees
lasst
euer
Geld
in
die
Kasinos
fließen,
in
die
Taschen
derer,
die
das
Land
regieren
-
OpenSubtitles v2018