Translation of "Postpone a meeting" in German
I
want
to
postpone
the
meeting
a
bit.
Ich
möchte
die
Transaktion
verschieben.
OpenSubtitles v2018
After
Edda,
the
owner,
and
I
had
to
postpone
meeting
a
few
times,
I
finally
went
around
to
take
pictures
last
week
–
and
ended
up
staying
for
a
couple
of
hours.
Nachdem
Edda,
die
wunderbare
Besitzerin,
und
ich
uns
ein
paar
Mal
vertagt
hatten,
war
ich
letzte
Woche
endlich
zum
Fotografieren
bei
ihr
–
und
bin
gleich
ein
paar
Stunden
geblieben.
ParaCrawl v7.1
The
foreseen
presentation
of
web
statistics
is
postponed
to
a
future
meeting.
Die
Ausführungen
zu
den
Webstatistiken
werden
auf
eine
künftige
Sitzung
vertagt.
TildeMODEL v2018
The
item
was
postponed
to
a
subsequent
meeting.
Dieser
Punkt
wird
auf
eine
der
nächsten
Sitzungen
vertagt.
TildeMODEL v2018
Item
7
on
the
Impact
of
the
Lisbon
Treaty
on
Environmental
Policies
was
postponed
to
a
later
meeting.
Punkt
7
"Auswirkungen
des
Lissabon-Vertrags
auf
die
Umweltpolitik"
wird
auf
eine
spätere
Sitzung
vertagt.
TildeMODEL v2018
As
the
secretariat
received
the
final
text
in
French
and
English
only
quite
late
in
the
week,
the
Group
decided
that
the
discussion
on
the
document
would
be
postponed
to
a
next
meeting.
Da
der
Text
in
seiner
endgültigen
Fassung
auf
Französisch
und
Englisch
dem
Sekretariat
erst
gegen
Ende
der
vergangenen
Woche
zugegangen
war,
beschließt
die
Gruppe,
die
Erörterung
dieses
Dokuments
auf
eine
spätere
Sitzung
zu
verschieben.
TildeMODEL v2018
Following
a
discussion
between
Mr
Jahier,
who
was
against
setting
up
a
multitude
of
new
bodies
to
meet
objectives
that
could
be
achieved
within
study
groups,
and
Mr
Dassis,
who
was
in
favour
of
setting
up
the
sub-committee,
the
discussion
on
the
proposal
to
set
up
a
sub-committee
on
the
Review
of
the
Europe
2020
strategy
was
postponed
to
a
subsequent
meeting.
Nach
einem
Meinungsaustausch
zwischen
Luca
JAHIER,
der
sich
dagegen
ausspricht,
neue
Arbeitsorgane
einzusetzen,
wenn
deren
Aufgaben
im
Rahmen
von
Studiengruppen
ausreichend
wahrgenommen
werden
können,
und
Georgios
DASSIS,
der
sich
für
die
Einsetzung
des
Unterausschusses
ausspricht,
wird
die
Prüfung
des
Vorschlags,
einen
Unterausschuss
"Überprüfung
der
Europa-2020-Strategie"
einzusetzen,
auf
eine
spätere
Sitzung
vertagt.
TildeMODEL v2018
The
point
6
of
the
agenda
-
General
debate
on
the
contribution
of
the
EESC
Sections,
CCMI
and
observatories
to
the
further
development
of
the
Europe
2020
strategy
-
was
postponed
to
a
future
meeting.
Punkt
6
der
Tagesordnung
-
Allgemeine
Aussprache
über
den
Beitrag
der
EWSA-Fachgruppen,
der
CCMI
und
der
Beobachtungsstellen
zur
weiteren
Entwicklung
der
Europa-2020-Strategie
-
wird
auf
eine
spätere
Sitzung
verschoben.
TildeMODEL v2018
If
the
applicant
considers
that
the
date
proposed
for
the
examination
of
his
application
by
the
Committee
does
not
provide
sufficient
time
for
the
preparation
of
a
response,
he
may
request
that
examination
of
the
application
be
postponed
to
a
subsequent
meeting.
Wenn
der
Antragsteller
der
Auffassung
ist,
daß
sich
seine
Antwort
innerhalb
des
vom
Ausschuß
für
die
Prüfung
seines
Antrags
vorgeschlagenen
Zeitraumnes
nicht
erstellen
läßt,
kann
er
beantragen,
daß
die
Prüfung
des
Antrags
auf
eine
spätere
Sitzung
verschoben
wird.
EUbookshop v2
Committee
does
not
provide
sufficient
time
for
the
preparation
of
these
submissions
he
may
request
that
examination
of
the
application
be
postponed
to
a
subsequent
meeting»
At
the
present
time
the
Committee
usually
meets
once
every
two
to
three
months.
Ist
der
Antragsteller
der
Auffassung,
daß
der
für
die
Prüfung
seines
Antrags
von
dem
Ausschuß
vorgeschlagene
Zeitpunkt
nicht
genügend
Zeit
läßt
für
die
Erstellung
seiner
Unterlagen,
kann
er
beantragen,
daß
die
Prüfung
des
Antrags
auf
eine
spätere
Sitzung
verschoben
wird.
EUbookshop v2
The
president
informed
the
section
that,
following
a
number
of
difficulties
encountered
during
the
study's
preparatory
phase,
the
item
had
been
postponed
to
a
future
meeting.
Der
Vorsitzende
informiert
die
Fachgruppe
darüber,
dass
dieser
Punkt
aufgrund
einiger
Schwierigkeiten
bei
der
Vorbereitung
der
Folgenabschätzung
auf
eine
spätere
Sitzung
vertagt
wird.
TildeMODEL v2018
We
do
not
like
to
put
specific
dates
on
when
this
will
happen
but
we
do
note
that
the
IMF
has
postponed
a
meeting
to
decide
how
to
proceed
without
the
United
States
until
September.
Wir
möchten
keine
spezifischen
Daten
darüber
nennen,
wann
dies
geschehen
wird,
aber
wir
stellen
fest
dass
der
IMF
ein
Treffen
verschoben
hat,
bei
dem
darüber
entschieden
werden
soll,
wie
es
bis
September
ohne
die
Vereinigten
Staaten
weitergehen
soll.
ParaCrawl v7.1
In
July,
the
UAS
denounced
the
government's
postponement
of
a
meeting
with
the
trade
unions
that
had
been
scheduled
well
in
advance,
the
refusal
by
the
Ministry
for
Territorial
Administration,
Decentralisation
and
Security
(MATDS)
to
register
trade
unions
following
the
requisite
holding
of
congresses,
on
the
pretext
that
new
rules
have
been
enacted
requiring
an
investigation
into
the
moral
standing
of
their
leaders,
which,
according
to
the
UAS,
appears
nowhere
in
the
legal
texts
concerning
trade
unions.
Im
Juli
hat
das
Gewerkschaftsbündnis
UAS
die
Vertagung
eines
seit
langem
geplanten
Treffens
mit
den
Gewerkschaften
verurteilt,
ebenso
wie
die
Weigerung
seitens
des
Ministers
für
territoriale
Verwaltung,
Dezentralisierung
und
Sicherheit
(MATDS),
den
Gewerkschaften
nach
ihrem
ordentlichen
Kongress
ihre
Registrierungsbescheinigung
auszustellen,
da
angeblich
neue
Vorschriften
einzuhalten
seien,
wie
etwa
die
Überprüfung
der
Sittlichkeit
der
Verantwortlichen,
was
laut
UAS
in
keinem
für
die
Gewerkschaften
relevanten
Gesetz
steht.
ParaCrawl v7.1