Translation of "Positive decision" in German
Spain
therefore
requests
the
closure
of
the
procedure
and
a
positive
decision.
Spanien
fordert
daher
die
Einstellung
des
Verfahrens
und
eine
positive
Entscheidung.
DGT v2019
I
mean
here
a
positive
decision
about
the
presidency
of
the
European
central
bank.
Ich
meine
hier
eine
klare
Entscheidung
über
die
Präsidentschaft
bei
der
Europäischen
Zentralbank.
Europarl v8
On
16
October,
the
Commission
adopted
a
positive
decision
on
the
Austrian
packaging
take-back
system
ARA.
Am
16.
Oktober
traf
die
Kommission
eine
positive
Entscheidung
zum
österreichischen
Verpackungsrücknahmesystem
ARA.
TildeMODEL v2018
Foods
should
have
access
to
the
market
only
after
a
positive
decision
by
the
Commission.
Der
Marktzugang
der
Lebensmittel
sollte
erst
nach
einem
positiven
Bescheid
der
Kommission
erfolgen.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
a
positive
decision,
the
ECB
shall
grant
the
manufacturer
full
quality
accreditation.
Im
Falle
einer
positiven
Entscheidung
erteilt
die
EZB
dem
Hersteller
die
volle
Qualitätszulassung.
DGT v2019
In
the
event
of
a
positive
decision,
the
ECB
shall
grant
the
manufacturer
temporary
quality
accreditation.
Im
Falle
einer
positiven
Entscheidung
erteilt
die
EZB
dem
Hersteller
die
befristete
Qualitätszulassung.
DGT v2019
I
welcome
the
positive
decision
taken
today
by
Member
States
in
the
Accounting
Regulatory
Committee.
Ich
begrüße
die
positive
heutige
Entscheidung
der
Mitgliedstaaten
im
Regelungsausschuss
für
Rechnungslegung.
TildeMODEL v2018
In
reaching
a
positive
decision,
the
Commission
has
taken
into
account
several
factors.
Bei
ihrer
positiven
Entscheidung
beruecksichtigte
die
Kommission
mehrere
Faktoren.
TildeMODEL v2018
A
positive
decision
was
made
possible
due
to
several
amendments
of
the
German
law,
introduced
in
the
course
of
the
investigation
proceedings.
Möglich
wurde
die
befürwortende
Entscheidung
durch
mehrere
während
des
Prüfverfahrens
verabschiedete
Änderungsgesetze.
TildeMODEL v2018
It
is
hoped
that
a
positive
decision
will
be
taken
by
the
Council
in
the
near
future.
Der
Rat
wird
hoffentlich
in
naher
Zukunft
eine
positive
Entscheidung
treffen.
EUbookshop v2
The
Member
State
concerned
shall
only
adopt
the
intended
decision
after
a
positive
Commission
decision.
Der
Mitgliedstaat
erlässt
die
beabsichtigte
Entscheidung
erst
nach
einem
positiven
Beschluss
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
54.On
16
October,
the
Commission
adopted
a
positive
decision
on
the
Austrian
packaging
takeback
system
ARA.
54.Am
16.
Oktober
traf
die
Kommission
eine
positive
Entscheidung
zum
österreichischen
Verpackungsrücknahmesystem
ARA.
EUbookshop v2
The
read
counter
is
stopped
in
the
case
of
a
positive
justification
decision.
Der
Lesezähler
wird
bei
einer
positiven
Stopfentscheidung
angehalten.
EuroPat v2
There
has
already
been
a
positive
preliminary
decision
in
favour
of
this
in
the
Council
of
Ministers.
Es
hat
diesbezüglich
bereits
eine
vor-
läufige
positive
Entscheidung
im
Ministerrat
gegeben.
EUbookshop v2