Translation of "Portion of shares" in German
So,
Christopher
and
I
have
decided
to
give
her
a
portion
of
our
shares.
Deshalb
werden
Christopher
und
ich
ihr
einen
Teil
unserer
Anteile
überschreiben.
OpenSubtitles v2018
The
portion
of
free
float
shares
is
now
over
93%.
Mittlerweile
liegt
der
Anteil
der
Aktien
in
Streubesitz
bei
über
93%.
ParaCrawl v7.1
I'm
going
to
transfer
a
portion
of
my
shares.
Do
I
have
to
change
my
articles
of
association?
Ich
werde
einen
Teil
meiner
Anteile
übertragen.
Muss
ich
meine
Statuten
auch
anpassen?
CCAligned v1
For
example,
an
entity
might
be
required
by
government
legislation
to
issue
some
portion
of
its
shares
to
nationals
of
a
particular
country,
which
may
be
transferred
only
to
other
nationals
of
that
country.
So
kann
ein
Unternehmen
beispielsweise
aufgrund
nationaler
Rechtsvorschriften
dazu
verpflichtet
sein,
einen
gewissen
Teil
seiner
Aktien
Staatsangehörigen
eines
bestimmten
Landes
vorzubehalten,
die
lediglich
auf
andere
Staatsangehörige
desselben
Landes
übertragen
werden
können.
DGT v2019
At
the
end
of
2007,
the
public-sector
shareholders
of
HSH
had
already
converted
silent
participations
of
EUR
578
million
into
ordinary
shares
and,
in
that
connection,
Flowers
bought
a
portion
of
the
new
shares
for
EUR
166
million
in
order
to
avoid
a
dilution
of
their
shareholdings.
Ende
2007
hatten
die
öffentlichen
Anteilseigner
der
HSH
bereits
stille
Beteiligungen
in
Höhe
von
578
Mio.
EUR
in
Stammaktien
umgewandelt,
und
Flowers
erwarb
in
Bezug
auf
diese
578
Mio.
EUR
einen
Anteil
an
den
neuen
Aktien
von
166
Mio.
EUR,
um
eine
Verwässerung
ihrer
Beteiligungen
zu
vermeiden.
DGT v2019
However,
it
experienced
difficulties
in
the
second
half
of
the
1920s
due
to
outdated
production-methods
and
the
global
economic
situation,
and
a
competing
trust
took
over
a
large
portion
of
the
shares.
In
der
zweiten
Hälfte
der
1920er
Jahre
geriet
die
Firma
durch
die
damalige
schwierige
Wirtschaftslage
und
veraltete
Produktionsmethoden
in
Schwierigkeiten,
und
Molt
musste
die
Aktienmehrheit
an
einen
konkurrierenden
Trust
abgeben.
WikiMatrix v1
Member
States
shall
return
to
the
reserve,
not
later
than
1
October
1986,
the
unused
portion
of
their
initial
shares
which
on
15
September
1986
is
in
excess
of
40
%
of
the
initial
amount.
Die
Mitgliedstaaten
übertragen
spätestens
am
1.
Oktober
1986
von
ihrer
nicht
ausgenutzten
ursprünglichen
Quote
den
Teil
auf
die
Reserve,
der
am
15.
September
1986
40
v.
H.
dieser
ursprünglichen
Quote
übersteigt.
EUbookshop v2
Member
States
shall
return
to
the
reserve,
not
later
than
1
October
1985,
the
unused
portion
of
their
initial
shares
which
on
15
September
1985,
is
in
excess
of
40
%
of
the
initial
amount.
Die
Mitgliedstaaten
übertragen
spätestens
am
1.
Oktober
1985
von
ihrer
nicht
ausgenutzten
ursprünglichen
Quote
den
Teil
auf
die
Reserve,
der
am
15.
September
1985
40
v.
H.
dieser
ursprünglichen
Quote
übersteigt.
EUbookshop v2
Member
States
should
return
to
the
said
reserve
all
of
the
unused
portion
of
their
initial
shares
so
as
to
avoid
part
of
the
Community
tariff
quota
from
remaining
unused
in
one
Member
State,
when
it
could
be
used
in
others;
Somit
müssen
die
Mitgliedstaaten
in
dem
Fall,
daß
die
Gemeinschaftsreserve
während
des
Kontingentszeitraums
fast
ausgeschöpft
ist,
den
gesamten
nicht
ausgeschöpften
Teil
ihrer
ursprünglichen
Quoten
auf
die
genannte
Reserve
zurückübertragen,
um
zu
vermeiden,
daß
ein
Teil
des
Gemeinschaftszollkontingents
in
einem
Mitgliedstaat
nicht
ausgeschöpft
wird,
während
er
Ín
anderen
Mitgliedstaaten
verwendet
werden
könnte.
EUbookshop v2
Internal
and
collective
employee
shareownership
schemes
typically
consist
of
reserving
a
portion
of
company
shares
for
all,
or
a
group
of
employees,
which
are
offered
at
privileged
terms
(lower
prices,
priority
in
public
offers,
delayed
forms
of
payment),
and
are
limited
to
a
worker's
period
of
employment.
Diese
beiden
Formen
der
Gewinnbeteiligung
(auf
Unternehmens-
oder
höherer
Ebene)
werden
häufig
auch
als
individuelle
bzw.
kollektive
Gewinnbeteiligung
bezeichnet.
EUbookshop v2
By
1
October
1989
at
the
latest,
Member
States
must
notify
the
Commission
of
the
total
quantities
of
the
products
concerned
imported
on
or
before
15
September
1989
and
charged
against
the
Community
quotas
and
of
any
portion
of
their
initial
shares
that
they
are
returning
to
each
of
the
reserves.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der-
Kommission
spätestens
am
1.
Oktober
1989
die
Gesamtmenge
der
Einfuhren
der
betreffenden
Waren
mit,
die
bis
zum
15.
September
1989
einschließlich
getätigt
und
auf
die
Gemeinschaftszollkontingentc
angerechnet
wurden,
sowie
gegebenenfalls
den
Teil
ihrer
einzelnen
ursprünglichen
Quoten,
den
sie
auf
die
entsprechende
Reserve
übertragen.
EUbookshop v2
Whereas,
during
the
past
three
years
for
which
statistical
data
are
available,
imports
from
Member
Sutes
have
been
as
follows
:
from
1
July
to
31
December
1992,
the
Community
reserve
were
to
be
almost
entirely
used
up,
Member
Sutes
should
return
to
the
said
reserve
all
of
the
unused
portion
of
their
initial
shares
so
as
to
avoid
part
of
the
Community
tariff
quou
from
remaining
unused
in
one
Member
Sute,
when
it
could
be
used
in
others
;
Somit
müssen
die
Mitgliedsuaten
in
dem
Fall,
daß
die
Gemeinschaftsreserve
während
des
Kontingentszeitraums
vom
1.
Juli
bis
31.
Dezember
1992
fast
ausgeschöpft
ist,
den
gesamten
nicht
ausgeschöpften
Teil
ihrer
ursprünglichen
Quoten
auf
die
genannte
Reserve
zurückübertragen,
um
zu
vermeiden,
daß
ein
Teil
des
Gemeinschahszoll
kontingents
in
einem
Mitgliedstaat
nicht
ausgeschöpft
wird,
während
er
in
anderen
Mitgliedsuaten
verwendet
werden
könnte.
EUbookshop v2
In
the
event
that
you
have
sold
a
portion
of
your
shares:
You
are
no
longer
entitled
to
vote
for
the
shares
you
have
sold.
Falls
Sie
einen
Teil
Ihrer
Aktien
verkauft
haben:
Für
die
verkauften
Aktien
sind
Sie
nicht
mehr
stimmberechtigt.
ParaCrawl v7.1
In
return
for
the
license
and
start-up
coaching,
a
certain
portion
of
CertusÂ
?
shares
was
transferred
to
Ascenion.
Als
Gegenleistung
für
die
Lizenz
und
Unterstützung
bei
der
Firmengründung
wurde
ein
Teil
von
Certus
?
Aktien
an
Ascenion
transferiert.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
the
Offering,
the
Joint
Bookrunners
and
any
of
their
affiliates,
may
take
up
a
portion
of
the
shares
offered
in
the
Offering
as
a
principal
position
and
in
that
capacity
may
retain,
purchase,
sell,
offer
to
sell
for
their
own
accounts
such
shares
and
other
securities
of
the
Company
or
related
investments
in
connection
with
the
Offering
or
otherwise.
In
Zusammenhang
mit
dem
geplanten
Angebot
könnten
die
Joint
Bookrunner
sowie
ihre
jeweiligen
verbundenen
Unternehmen
selbst
Teile
der
im
Rahmen
des
geplanten
Angebots
angebotenen
Aktien
erwerben
und
in
dieser
Eigenschaft
solche
Aktien
sowie
andere
Wertpapiere
der
Gesellschaft
oder
damit
in
Zusammenhang
stehende
Investitionen
auf
eigene
Rechnung
halten,
kaufen,
verkaufen
oder
zum
Verkauf
anbieten.
ParaCrawl v7.1
At
that
time,
a
portion
of
the
common
shares
of
AHC
controlled
by
NHI
are
expected
to
be
dividended
to
the
shareholders
of
Nutritional
High
in
a
tax-free
transaction.
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
beabsichtigt,
einen
Teil
der
Stammaktien
von
AHC,
die
von
NHI
kontrolliert
werden,
in
einer
steuerfreien
Transaktion
an
die
Aktionäre
von
Nutritional
High
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
It
is
expected
and
planned
that
Michael
Schlenk,
the
incoming
CEO,
will
acquire
a
portion
of
the
outstanding
shares
out
of
not
allocated
options
and
therefore
become
an
Investor
in
curasan
AG.
Der
nominierte
neue
Vorstand
Michael
Schlenk
beabsichtigt,
nach
Ablauf
der
Bezugsfrist
über
die
ausführende
Bank
einen
Teil
der
nicht
ausgenutzten
Bezugsrechte
zu
erwerben,
um
sich
persönlich
als
Investor
an
der
curasan
AG
zu
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
the
planned
IPO
of
the
Shares,
the
Joint
Bookrunners
and
any
of
their
affiliates,
may
take
up
a
portion
of
the
Shares
in
the
planned
IPO
as
a
principal
position
and
in
that
capacity
may
retain,
purchase,
sell,
offer
to
sell
for
their
own
accounts
such
Shares
and
other
securities
of
the
Company
or
related
investments
in
connection
with
the
IPO
or
otherwise.
In
Zusammenhang
mit
dem
geplanten
Börsengang
der
Aktien
der
Gesellschaft
können
die
Joint
Bookrunners
sowie
ihre
jeweiligen
verbundenen
Unternehmen
Teile
der
im
Rahmen
des
geplanten
Börsengang
angebotenen
Aktien
selbst
erwerben,
und
in
dieser
Eigenschaft
diese
Aktien
sowie
andere
Wertpapiere
der
Gesellschaft
oder
damit
in
Zusammenhang
stehende
Investitionen
auf
eigene
Rechnung
halten,
kaufen,
verkaufen
oder
zum
Verkauf
anbieten.
ParaCrawl v7.1
The
major
portion
of
these
shares
come
from
the
former
shareholders
Bernhard
Mursch
and
mb
Software
AG,
which
held
18.5%
(Bernhard
Mursch)
and
7.7%
(mb
Software
AG)
of
TRIPLAN
stock.
Der
wesentliche
Teil
dieser
Aktien
stammt
von
den
Altaktionären
Bernhard
Mursch
sowie
der
mb
Software
AG,
die
mit
18,5%
(Bernhard
Mursch)
bzw.
7,7%
(mb
Software
AG)
an
TRIPLAN
beteiligt
waren.
ParaCrawl v7.1
Shareholdings
in
companies
that
are
domiciled
in
Switzerland
and
have
at
least
a
portion
of
their
shares
listed
in
Switzerland
must
be
reported
to
the
company
in
question
and
the
SIX
Swiss
Exchange
if
the
shareholdings
exceed,
fall
below
or
reach
certain
thresholds.
Beteiligungen
an
Gesellschaften
mit
Sitz
in
der
Schweiz,
deren
Aktien
mindestens
teilweise
in
der
Schweiz
kotiert
sind,
müssen
der
entsprechenden
Gesellschaft
sowie
der
SIX
Swiss
Exchange
gemeldet
werden,
wenn
damit
bestimmte
Grenzwerte
über-
oder
unterschritten
oder
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
Transaction,
MGX
has
immediate
plans
to
dividend
a
portion
of
shares
in
the
current
privately
held
subsidiary
as
part
of
a
one-time
distribution
to
existing
shareholders.
Im
Rahmen
der
Transaktion
plant
MGX,
einen
Teil
der
Aktien
der
zurzeit
privaten
Tochtergesellschaft
einmalig
als
Dividenden
an
bestehende
Aktionäre
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
Until
1977,
this
company
owned
30%
of
sharesThai
Airlines,
then
the
Thai
government
bought
a
portion
of
the
shares.
Bis
1977
besaß
diese
Firma
30%
der
AnteileThai
Airlines,
dann
kaufte
die
thailändische
Regierung
einen
Teil
der
Aktien.
ParaCrawl v7.1