Translation of "Poor knowledge" in German
It
is
totally
unacceptable
that
we
still
have
such
a
poor
level
of
knowledge
in
these
areas.
Es
ist
völlig
untragbar,
dass
wir
darüber
immer
noch
so
wenig
wissen.
Europarl v8
A
fundamental
problem
was
the
poor
communication
of
knowledge
between
data-processing
operations
and
use.
Ein
grundlegendes
Problem
war
die
schlechte
Kommunikation
von
Wissen
zwischen
Daten-Verarbeitung
und
Nutzung.
ParaCrawl v7.1
Poor
geography
knowledge,
or
what
was
that
about?
Geographie
mangelhaft,
oder
was
sollte
das?
ParaCrawl v7.1
We
very
much
regret
their
naive
activities
and
poor
fund
of
knowledge.
Wir
bedauern
ihr
naives
Verhalten
und
ihr
geringes
Wissen
sehr.
ParaCrawl v7.1
People
with
poor
basic
knowledge
run
a
higher
risk
of
being
out
of
work
when
the
demand
for
competence
increases.
Menschen
mit
mangelhaften
Grundkenntnissen
laufen
stärker
Gefahr,
arbeitslos
zu
werden,
wenn
die
Kompetenzanforderungen
steigen.
EUbookshop v2
It
has
an
enormous
learning
centre
for
people
with
poor
skills
and
knowledge
in
trading
field.
Es
verfügt
über
ein
enormes
Lernzentrum
für
Leute
mit
geringen
Fähigkeiten
und
Wissen
im
Handelsbereich.
ParaCrawl v7.1
They
are
all
adults
who
can
and
must
defend
themselves
and
must
try
to
deal
with
any
problems
within
their
own
group,
in
particular
when
it
concerns
integration
problems
arising
from
poor
knowledge
of
the
language
of
the
country
they
live
in
and
of
the
local
culture,
and
which
can
also
in
some
cases
be
reflected
in
increased
crime
due
to
the
lack
of
roots
in
this
other
society.
Das
gilt
für
alle
Erwachsenen,
die
für
ihre
eigene
Sache
eintreten
können
und
müssen
und
auch
in
der
Lage
sein
sollten,
eventuell
in
ihren
eigenen
Reihen
auftretende,
insbesondere
aber
Integrationsprobleme,
zu
lösen,
die
ihren
Ausdruck
darin
finden,
daß
über
die
Sprache
des
jeweiligen
Wohnlandes
und
über
die
örtliche
Kultur
unzureichende
Kenntnisse
bestehen,
und
die
sich
auch
in
Form
zunehmender
Kriminalität
äußern
können,
deren
Ursache
in
der
Entwurzelung
liegt,
die
das
Leben
in
einer
anderen
Gesellschaft
bedeutet.
Europarl v8
As
Mr
Weber
stated,
the
cause
for
these
errors
is
'simple
negligence
or
oversight,
poor
knowledge
of
the
complex
rules
and
presumably
also
fraud
connected
with
the
EU
budget'.
Wie
Herr
Weber
erklärte,
reichen
die
Ursachen
für
diese
Fehler
von
"schlichter
Fahrlässigkeit
oder
Irrtum
über
mangelnde
Kenntnis
der
komplexen
Vorschriften
bis
hin
zum
mutmaßlichen
Versuch,
widerrechtlich
in
den
Genuss
von
EU-Haushaltsmitteln
zu
gelangen".
Europarl v8
I
believe
that
in
both
this
and
other
areas,
the
poor
knowledge
of
complex
rules
is
the
main
cause
of
errors.
Ich
glaube,
dass
sowohl
in
diesem
Bereich
als
auch
in
anderen
Bereichen
die
mangelnde
Kenntnis
der
komplexen
Vorschriften
die
Hauptursache
der
Fehler
ist.
Europarl v8
The
Netherlands
recognises
that
poor
knowledge
of
the
language
can
also
leave
the
children
of
ethnic
minorities
in
backward
positions.
Die
Niederlande
räumen
ein,
dass
die
Kinder
ethnischer
Minderheiten
durch
schlechte
Sprachkenntnisse
ins
Hintertreffen
geraten
können.
TildeMODEL v2018
The
main
obstacles
to
research
and
innovation
are
high
risk,
cost,
lack
of
financing
and
skilled
staff,
and
poor
knowledge
of
the
market.
Die
Haupthindernisse
für
Forschung
und
Innovation
sind
das
hohe
Risiko,
die
Kosten,
das
Fehlen
von
Finanzierungsquellen
und
hinreichend
befähigtem
Personal
sowie
das
lückenhafte
Wissen
über
den
Markt.
TildeMODEL v2018
The
FTA
between
both
countries
entered
into
force
in
Spring
2003,
although
some
difficulties
in
implementation
have
been
experienced
at
customs
points
due
to
poor
knowledge
of
the
agreement’s
detailed
provisions.
Im
Frühjahr
2003
ist
das
Handelsabkommen
zwischen
beiden
Staaten
in
Kraft
getreten,
doch
bei
der
Umsetzung
kam
es
aufgrund
mangelnder
Kenntnis
einzelner
Bestimmungen
des
Abkommens
an
den
Zollstellen
zu
einigen
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
employers
(both
public
and
private)
and
public
authorities
often
have
poor
knowledge
of
the
rights
that
mobile
workers
have.
Hinzu
kommt,
dass
(öffentliche
und
private)
Arbeitgeber
und
Behörden
oft
kaum
darüber
Bescheid
wissen,
welche
Rechte
mobilen
Arbeitskräften
zustehen.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
has
certainly
made
enormous
strides
yet
many
Europeans
feel
remote
from
its
work
for
all
the
reasons
very
rightly
mentioned
in
the
White
Paper
–
wrong
perceptions,
bad
communication,
inadequate
involvement,
and
poor
knowledge
Obwohl
die
Europäische
Union
zweifellos
gewaltige
Anstrengungen
unternommen
hat,
empfinden
viele
Europäer
die
Union
und
ihre
Arbeit
als
etwas
sehr
weit
Entferntes
–
aus
all
den
Gründen,
die
zu
Recht
im
Weißbuch
aufgezeigt
werden:
falsche
Wahrnehmung,
schlecht
funktionierende
Kommunikation,
unzureichende
Einbeziehung
und
mangelnde
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
Poor
knowledge
of
majority
languages
amongst
Roma
children,
as
well
as
social
difference
between
school
and
their
local
communities
are
major
barriers
to
Roma
children's
access
to
school
education.
Vor
allem
geringe
Kenntnisse
der
Mehrheitssprache(n)
unter
Roma-Kindern
sowie
soziale
Unterschiede
zwischen
den
Schulen
und
ihren
lokalen
Gemeinschaften
erschweren
den
Zugang
der
Roma-Kinder
zur
schulischen
Bildung
erheblich.
TildeMODEL v2018
Explanations
range
from
simple
neglect
or
error,
through
poor
knowledge
of
the
complex
rules
up
to
presumed
attempts
to
defraud
the
EU
budget.
Die
Erklärungen
hierfür
reichen
von
schlichter
Fahrlässigkeit
oder
Irrtum
über
mangelnde
Kenntnis
der
komplexen
Vorschriften
bis
hin
zum
mutmaßlichen
Versuch,
widerrechtlich
in
den
Genuss
von
EU-Haushaltsmitteln
zu
gelangen.
TildeMODEL v2018