Translation of "Poor households" in German

Belgium (Flanders region) will ensure minimum electricity provision to poor households.
Belgien (Region Flandern) will die Stromgrundversorgung für arme Haushalte gewährleisten.
TildeMODEL v2018

We make a Charity Bazaar for children from poor households.
Wir machen einen Wohltätigkeitsbasar für Kinder aus armen Haushalten.
OpenSubtitles v2018

The fashion today is to integrate poor households into flourishing communities.
Heute ist es modern, arme Haushalte in blühende Gemeinschaften einzugliedern.
News-Commentary v14

The poor households are hardest hit.
Diese treffen die armen Haushalte am stärksten.
ParaCrawl v7.1

Should India give all poor households the right to homestead?
Sollte Indien geben allen armen Haushalten das Recht vor, Homestead Management?
ParaCrawl v7.1

However, wealthy households reduced their consumption of bushmeat less than poor households.
Wohlhabendere Haushalte haben ihren Buschfleischkonsum jedoch weniger stark reduziert als ärmere Haushalte.
ParaCrawl v7.1

Approximately 776,000 Equity Cards (identity cards) have been issued to poor households.
Insgesamt wurden rund 776.000 Equity Cards (Identifizierungskarten) an arme Haushalte verteilt.
ParaCrawl v7.1

Financial products continue to be developed for and offered to poor households.
Weiterhin werden Finanzprodukte für arme Haushalte entwickelt und angeboten.
ParaCrawl v7.1

Poor households can better cope with adverse shocks like crop failure, illness, or natural disaster.
Arme Haushalte können mit Ereignissen wie schlechten Ernten, Krankheit oder Naturkatastrophen besser umgehen.
News-Commentary v14

However, unsustainable exploitation of fisheries resources is reducing incomes of poor households in many countries.
Durch die Ausbeutung der Fischereiressourcen gehen in vielen Ländern die Einkommen der armen Haushalte zurück.
TildeMODEL v2018

Answering this question requires an analysis of the composition of poor households by social groups.
Die Beantwortung dieser Frage setzt eine Analyse der Zusammensetzung armer Haushalte nach sozioökonomischen Gruppen voraus.
EUbookshop v2

One such problem is to ensure an adequate survey coverage of poor households, the very rich and migrants.
Eines dieser Probleme ist die Gewährleistung einer angemessenen Erhebungserfassung von armen, sehr reichen und Migrantenhaushalten.
EUbookshop v2

This makes it all the more serious if poor households finish up as being inadequately represented.
Daher hat es umso schwerwiegendere Folgen, wenn arme Haushalte letztlich nicht angemessen vertreten sind.
EUbookshop v2

Besides it is vehemently controversial whether durable micro banks can be established also for absolutely poor households.
Zudem ist heftig umstritten, ob nachhaltige Mikrobanken auch für absolut arme Haushalte aufgebaut werden können.
ParaCrawl v7.1

In March 2016, over 41 million poor households with approximately 125 million members were enrolled in the scheme.
Im März 2016 waren über 41 Millionen arme Haushalte mit rund 125 Millionen Menschen eingeschrieben.
ParaCrawl v7.1

When looking at wealth distribution, we found large differences between rich and poor households.
Bei der Untersuchung der Vermögensverteilung fanden wir große Unterschiede zwischen reichen und armen Haushalten.
ParaCrawl v7.1

Spinning was originally the work of unmarried daughters living in poor households.
Das Spinnen war ursprünglich die Arbeit unverheirateter Töchter, die in armen Haushalten lebten.
ParaCrawl v7.1

The next step will be to develop a procedure for identifying poor households in urban areas.
So soll nun auch ein Verfahren zur Erfassung armer Haushalte in Städten entwickelt werden.
ParaCrawl v7.1