Translation of "Pool agreement" in German

The transferred shares – all in all 25.2 % – are concentrated in a Pool-Agreement.
Die übertragenen Aktien von insgesamt 25,2 % werden in einem Poolvertrag gebündelt.
ParaCrawl v7.1

In addition, each restrictive clause contained in a pool agreement must be reasonably necessary to attain the claimed efficiencies.
Außerdem muss jede wettbewerbsbeschränkende Klausel in einer Poolvereinbarung nach vernünftigem Ermessen erforderlich sein, um die geltend gemachten Effizienzgewinne erreichen zu können.
TildeMODEL v2018

It must also be considered whether the pool agreement affects the behaviour of the parties in neighbouring markets closely related to the market directly affected by the cooperation (68).
Ferner ist zu prüfen, ob die Poolvereinbarung das Verhalten der Mitglieder auf benachbarten Märkten beeinflusst, die eng mit dem von der Zusammenarbeit unmittelbar betroffenen Markt verbunden sind (68).
TildeMODEL v2018

Hochtief, the third largest German construction company, and Deutsche Bank intended to combine their existing shareholdings in Philipp Holzmann in a pool agreement to take over entrepreneurial leadership of Germany's largest construction company.
Hochtief, das drittgrößte deutsche Bauunternehmen, und die Deutsche Bank wollten ihre bestehenden Anteile an Philipp Holzmann in einem Poolvertrag zusammenführen, um so gemeinsam die unternehmerische Führung bei Deutschlands größtem Bauunternehmen zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

On the basis of an inventory of the CRT pool, an agreement was reached to replenish the pool with thirty more experts, to reach the sustainable target of a hundred experts and reinforce the pool in the field of mission support.
Auf der Grundlage einer Bestandsaufnahme des CRT-Expertenpools wurde vereinbart, diesen Pool um weitere 30 Experten aufzustocken, um so die Zielgröße von ca. 100 Experten dauerhaft zu erreichen und den Pool im Bereich der Missionsunterstützung zu verstärken.
EUbookshop v2

Kroondal is mined under a Pool and Share agreement (PSA) with Anglo American Platinum (AAP) and mineral resources and reserves are reported as 50% attributable.
Kroondal wird laut einem Pool- und Beteiligungsabkommen (PSA) mit Anglo American Platinum (AAP) abgebaut und die Mineralressourcen und Vorräte werden zu jeweils 50% angegeben.
ParaCrawl v7.1

For a period of at least seven years, 25.2 % of all SMA shares are concentrated in a Pool-Agreement.
Für einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren sind 25,2 % aller SMA Aktien in einem Poolvertrag gebündelt.
ParaCrawl v7.1

The family shareholders of Dorma and Kaba, who will jointly hold 27.3 percent of the SIX-listed Swiss dorma+kaba Holding, have signed a long-term pool agreement as a strong anchor shareholder group.
Die Familienaktionäre von Dorma und Kaba, die zusammen 27.3 Prozent an der SIX-kotierten Schweizer dorma+kaba Holding halten werden, haben als starke Ankeraktionäre einen langfristigen Poolvertrag unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The family shareholders of Dorma and Kaba, who will jointly hold 27.3% of dorma+kaba Holding, will form a strong anchor shareholder group and have signed a long-term pool agreement.
Die Familienaktionäre von Dorma und Kaba, die zusammen 27.3% an der dorma+kaba Holding halten werden, werden eine starke Ankeraktionärsgruppe bilden und haben einen langfristigen Poolvertrag unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The hotel offers guests free access to a seasonal outdoor pool agreement which is 3 km away.
Das Hotel bietet seinen Gästen kostenlosen Zugang zu einem saisonalen Außenpool Vereinbarung, die 3 km entfernt ist.
ParaCrawl v7.1

This Pool-Agreement provides that the voting rights related to transferred shares shall only be exerted uniformly.
Der Poolvertrag sieht vor, dass die Stimmrechte aus den übertragenen Aktien nur einheitlich ausgeübt werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Pooling: The agreement also provides for the possibility for companies to pool their emission allocations until 2012.
Zusammenlegen: Die Vereinbarung ermöglicht es Unternehmen, ihre Emissionsberechtigungen bis 2012 zusammenzulegen.
TildeMODEL v2018

A pool of twinning agreements has been formed in the municipal formations of Altai Krai.
In den Gemeinden des Altai-Territoriums wurde ein Pool von Partnerschaftsvereinbarungen gebildet.
ParaCrawl v7.1

Thus, pool agreements should be assessed on a par with other forms of joint production or specialisation agreements.
Daher sollten Poolvereinbarungen genau wie andere Arten von Verein­barungen über gemeinsame Produktion oder Spezialisierung bewertet werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, subsidiaries are financed by intercompany loans and/ or cash pooling agreements according to their needs.
Deshalb werden Tochtergesellschaften entsprechend ihrem Bedarf über konzerninterne Darlehen und/oder Cash Pooling Vereinbarungen finanziert.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the Commission concluded that without the pooling agreements there would be no supply of nuclear liability insurance with adequate coverage for the risks involved, and therefore the pooling agreements do not restrict competition in that respect.
Dennoch gelangte die Kommission zu der Schlussfolgerung, dass es ohne Poolvereinbarungen in diesem Bereich kein Angebot von Haftpflichtversicherungen mit einer angemessenen Risikoabdeckung geben würde, und daher schränken die Poolvereinbarungen den Wettbewerb in dieser Hinsicht nicht ein.
TildeMODEL v2018

The CFI had stated in this respect that the Commission's jurisdiction over the entire transaction (including both the conclusion of the Pooling Agreement and the acquisition of joint control over CVK by Haniel and Cementbouw) had not ended when the parties offered their first set of commitments to give up joint control but leaving the Pooling Agreement in place.
Das EuGeI hatte hierzu festgestellt, dass die Zuständigkeit der Kommission für die gesamte Transaktion (einschließlich des Abschlusses des Poolingvertrags und des Erwerbs der gemeinsamen Kontrolle über CVK durch Haniel und Cementbouw) nicht zu dem Zeitpunkt endete, zu dem die Parteien in ihrem ersten Zusagenentwurf vorschlugen, die gemeinsame Kontrolle aufzugeben, jedoch den Poolingvertrag aufrecht zu erhalten.
TildeMODEL v2018

When the IG applied for renewal of its 1995 exemption, the Greek Shipping Cooperation Committee (GSCC), an organisation representing Greek shipowners, drew the Commission’s attention to the clause in the Pooling Agreement which – at that time – forced all Clubs to offer an upper level of cover of USD 18 billion (the upper level for overspill claims).
Als die IG die Erneuerung der Freistellung von 1985 beantragte, lenkte das Greek Shipping Co-operation Committee (GSCC), eine die Interessen griechischer Reeder vertretende Organisation, die Aufmerksamkeit der Kommission auf jene Klausel des Pooling Agreement, die damals sämtliche Clubs dazu nötigte, eine obere Deckungsgrenze von 18 Mrd. USD (d. h. die für den "Overspill" gesetzte Höchstgrenze) anzubieten.
TildeMODEL v2018

The IG members cooperate within the framework of a claims?sharing arrangement, the details of which are spelled out in a century?old Pooling Agreement and, since the beginning of the 1980s, the International Group Agreement (IGA).
Die Mitglieder der IG arbeiten im Rahmen einer Schadenteilungsvereinbarung zusammen, deren Einzelheiten in einem Pooling Agreement, das bereits seit hundert Jahren besteht, und seit den 80er Jahren im International Group Agreement (IGA) geregelt sind.
TildeMODEL v2018

Pool agreements between competitors limited to joint selling have as a rule the object and effect of coordinating the pricing policy of these competitors (65).
Poolvereinbarungen zwischen Wettbewerbern, die auf den gemeinsamen Verkauf beschränkt sind, bezwecken und bewirken in der Regel eine Abstimmung des Preisverhaltens dieser Wettbewerber (65).
TildeMODEL v2018

Previously the Commission had rejected a first commitment offered by the parties, which only amounted to Haniel and Cementbouw giving up their joint control over CVK, but leaving the Pooling Agreement linking the CVK members and, hence, CVK's role as a single dominant supplier of wall building materials in place.
Zuvor hatte die Kommission eine erste von den Parteien vorgeschlagene Verpflichtungszusage zurückgewiesen, derzufolge lediglich Haniel und Cementbouw ihre gemeinsame Kontrolle über CVK aufgegeben hätten, jedoch der Poolingvertrag zwischen den CVK-Mitgliedern und damit die Rolle von CVK als einziger beherrschender Anbieter von Wandbaustoffen bestehen geblieben wären.
TildeMODEL v2018

Pool agreements do not fall under the prohibition of Article 81(1) of the Treaty if the participants to the pool are not actual or potential competitors.
Poolvereinbarungen fallen nicht unter das Verbot von Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags, wenn die Poolmitglieder keine tatsächlichen oder potenziellen Wettbewerber sind.
TildeMODEL v2018

In order to help the tramp industry to correctly assess notably their “pool agreements”, however, the Commission will consider issuing some form of guidance in a manner that is to be determined.
Um der Trampindustrie zu helfen ihre „pool agreements“ korrekt zu bewerten, zieht die Kommission in Erwägung, die Industrie in angemessener Form zu beraten.
TildeMODEL v2018