Translation of "Pool agreement" in German
The
transferred
shares
–
all
in
all
25.2
%
–
are
concentrated
in
a
Pool-Agreement.
Die
übertragenen
Aktien
von
insgesamt
25,2
%
werden
in
einem
Poolvertrag
gebündelt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
each
restrictive
clause
contained
in
a
pool
agreement
must
be
reasonably
necessary
to
attain
the
claimed
efficiencies.
Außerdem
muss
jede
wettbewerbsbeschränkende
Klausel
in
einer
Poolvereinbarung
nach
vernünftigem
Ermessen
erforderlich
sein,
um
die
geltend
gemachten
Effizienzgewinne
erreichen
zu
können.
TildeMODEL v2018
It
must
also
be
considered
whether
the
pool
agreement
affects
the
behaviour
of
the
parties
in
neighbouring
markets
closely
related
to
the
market
directly
affected
by
the
cooperation
(68).
Ferner
ist
zu
prüfen,
ob
die
Poolvereinbarung
das
Verhalten
der
Mitglieder
auf
benachbarten
Märkten
beeinflusst,
die
eng
mit
dem
von
der
Zusammenarbeit
unmittelbar
betroffenen
Markt
verbunden
sind
(68).
TildeMODEL v2018
Hochtief,
the
third
largest
German
construction
company,
and
Deutsche
Bank
intended
to
combine
their
existing
shareholdings
in
Philipp
Holzmann
in
a
pool
agreement
to
take
over
entrepreneurial
leadership
of
Germany's
largest
construction
company.
Hochtief,
das
drittgrößte
deutsche
Bauunternehmen,
und
die
Deutsche
Bank
wollten
ihre
bestehenden
Anteile
an
Philipp
Holzmann
in
einem
Poolvertrag
zusammenführen,
um
so
gemeinsam
die
unternehmerische
Führung
bei
Deutschlands
größtem
Bauunternehmen
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
an
inventory
of
the
CRT
pool,
an
agreement
was
reached
to
replenish
the
pool
with
thirty
more
experts,
to
reach
the
sustainable
target
of
a
hundred
experts
and
reinforce
the
pool
in
the
field
of
mission
support.
Auf
der
Grundlage
einer
Bestandsaufnahme
des
CRT-Expertenpools
wurde
vereinbart,
diesen
Pool
um
weitere
30
Experten
aufzustocken,
um
so
die
Zielgröße
von
ca.
100
Experten
dauerhaft
zu
erreichen
und
den
Pool
im
Bereich
der
Missionsunterstützung
zu
verstärken.
EUbookshop v2
Kroondal
is
mined
under
a
Pool
and
Share
agreement
(PSA)
with
Anglo
American
Platinum
(AAP)
and
mineral
resources
and
reserves
are
reported
as
50%
attributable.
Kroondal
wird
laut
einem
Pool-
und
Beteiligungsabkommen
(PSA)
mit
Anglo
American
Platinum
(AAP)
abgebaut
und
die
Mineralressourcen
und
Vorräte
werden
zu
jeweils
50%
angegeben.
ParaCrawl v7.1
For
a
period
of
at
least
seven
years,
25.2
%
of
all
SMA
shares
are
concentrated
in
a
Pool-Agreement.
Für
einen
Zeitraum
von
mindestens
sieben
Jahren
sind
25,2
%
aller
SMA
Aktien
in
einem
Poolvertrag
gebündelt.
ParaCrawl v7.1
The
family
shareholders
of
Dorma
and
Kaba,
who
will
jointly
hold
27.3
percent
of
the
SIX-listed
Swiss
dorma+kaba
Holding,
have
signed
a
long-term
pool
agreement
as
a
strong
anchor
shareholder
group.
Die
Familienaktionäre
von
Dorma
und
Kaba,
die
zusammen
27.3
Prozent
an
der
SIX-kotierten
Schweizer
dorma+kaba
Holding
halten
werden,
haben
als
starke
Ankeraktionäre
einen
langfristigen
Poolvertrag
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
family
shareholders
of
Dorma
and
Kaba,
who
will
jointly
hold
27.3%
of
dorma+kaba
Holding,
will
form
a
strong
anchor
shareholder
group
and
have
signed
a
long-term
pool
agreement.
Die
Familienaktionäre
von
Dorma
und
Kaba,
die
zusammen
27.3%
an
der
dorma+kaba
Holding
halten
werden,
werden
eine
starke
Ankeraktionärsgruppe
bilden
und
haben
einen
langfristigen
Poolvertrag
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
offers
guests
free
access
to
a
seasonal
outdoor
pool
agreement
which
is
3
km
away.
Das
Hotel
bietet
seinen
Gästen
kostenlosen
Zugang
zu
einem
saisonalen
Außenpool
Vereinbarung,
die
3
km
entfernt
ist.
ParaCrawl v7.1
This
Pool-Agreement
provides
that
the
voting
rights
related
to
transferred
shares
shall
only
be
exerted
uniformly.
Der
Poolvertrag
sieht
vor,
dass
die
Stimmrechte
aus
den
übertragenen
Aktien
nur
einheitlich
ausgeübt
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Pooling:
The
agreement
also
provides
for
the
possibility
for
companies
to
pool
their
emission
allocations
until
2012.
Zusammenlegen:
Die
Vereinbarung
ermöglicht
es
Unternehmen,
ihre
Emissionsberechtigungen
bis
2012
zusammenzulegen.
TildeMODEL v2018
A
pool
of
twinning
agreements
has
been
formed
in
the
municipal
formations
of
Altai
Krai.
In
den
Gemeinden
des
Altai-Territoriums
wurde
ein
Pool
von
Partnerschaftsvereinbarungen
gebildet.
ParaCrawl v7.1
Thus,
pool
agreements
should
be
assessed
on
a
par
with
other
forms
of
joint
production
or
specialisation
agreements.
Daher
sollten
Poolvereinbarungen
genau
wie
andere
Arten
von
Vereinbarungen
über
gemeinsame
Produktion
oder
Spezialisierung
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
subsidiaries
are
financed
by
intercompany
loans
and/
or
cash
pooling
agreements
according
to
their
needs.
Deshalb
werden
Tochtergesellschaften
entsprechend
ihrem
Bedarf
über
konzerninterne
Darlehen
und/oder
Cash
Pooling
Vereinbarungen
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
Commission
concluded
that
without
the
pooling
agreements
there
would
be
no
supply
of
nuclear
liability
insurance
with
adequate
coverage
for
the
risks
involved,
and
therefore
the
pooling
agreements
do
not
restrict
competition
in
that
respect.
Dennoch
gelangte
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung,
dass
es
ohne
Poolvereinbarungen
in
diesem
Bereich
kein
Angebot
von
Haftpflichtversicherungen
mit
einer
angemessenen
Risikoabdeckung
geben
würde,
und
daher
schränken
die
Poolvereinbarungen
den
Wettbewerb
in
dieser
Hinsicht
nicht
ein.
TildeMODEL v2018
The
CFI
had
stated
in
this
respect
that
the
Commission's
jurisdiction
over
the
entire
transaction
(including
both
the
conclusion
of
the
Pooling
Agreement
and
the
acquisition
of
joint
control
over
CVK
by
Haniel
and
Cementbouw)
had
not
ended
when
the
parties
offered
their
first
set
of
commitments
to
give
up
joint
control
but
leaving
the
Pooling
Agreement
in
place.
Das
EuGeI
hatte
hierzu
festgestellt,
dass
die
Zuständigkeit
der
Kommission
für
die
gesamte
Transaktion
(einschließlich
des
Abschlusses
des
Poolingvertrags
und
des
Erwerbs
der
gemeinsamen
Kontrolle
über
CVK
durch
Haniel
und
Cementbouw)
nicht
zu
dem
Zeitpunkt
endete,
zu
dem
die
Parteien
in
ihrem
ersten
Zusagenentwurf
vorschlugen,
die
gemeinsame
Kontrolle
aufzugeben,
jedoch
den
Poolingvertrag
aufrecht
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
When
the
IG
applied
for
renewal
of
its
1995
exemption,
the
Greek
Shipping
Cooperation
Committee
(GSCC),
an
organisation
representing
Greek
shipowners,
drew
the
Commission’s
attention
to
the
clause
in
the
Pooling
Agreement
which
–
at
that
time
–
forced
all
Clubs
to
offer
an
upper
level
of
cover
of
USD
18
billion
(the
upper
level
for
overspill
claims).
Als
die
IG
die
Erneuerung
der
Freistellung
von
1985
beantragte,
lenkte
das
Greek
Shipping
Co-operation
Committee
(GSCC),
eine
die
Interessen
griechischer
Reeder
vertretende
Organisation,
die
Aufmerksamkeit
der
Kommission
auf
jene
Klausel
des
Pooling
Agreement,
die
damals
sämtliche
Clubs
dazu
nötigte,
eine
obere
Deckungsgrenze
von
18
Mrd.
USD
(d.
h.
die
für
den
"Overspill"
gesetzte
Höchstgrenze)
anzubieten.
TildeMODEL v2018
The
IG
members
cooperate
within
the
framework
of
a
claims?sharing
arrangement,
the
details
of
which
are
spelled
out
in
a
century?old
Pooling
Agreement
and,
since
the
beginning
of
the
1980s,
the
International
Group
Agreement
(IGA).
Die
Mitglieder
der
IG
arbeiten
im
Rahmen
einer
Schadenteilungsvereinbarung
zusammen,
deren
Einzelheiten
in
einem
Pooling
Agreement,
das
bereits
seit
hundert
Jahren
besteht,
und
seit
den
80er
Jahren
im
International
Group
Agreement
(IGA)
geregelt
sind.
TildeMODEL v2018
Pool
agreements
between
competitors
limited
to
joint
selling
have
as
a
rule
the
object
and
effect
of
coordinating
the
pricing
policy
of
these
competitors
(65).
Poolvereinbarungen
zwischen
Wettbewerbern,
die
auf
den
gemeinsamen
Verkauf
beschränkt
sind,
bezwecken
und
bewirken
in
der
Regel
eine
Abstimmung
des
Preisverhaltens
dieser
Wettbewerber
(65).
TildeMODEL v2018
Previously
the
Commission
had
rejected
a
first
commitment
offered
by
the
parties,
which
only
amounted
to
Haniel
and
Cementbouw
giving
up
their
joint
control
over
CVK,
but
leaving
the
Pooling
Agreement
linking
the
CVK
members
and,
hence,
CVK's
role
as
a
single
dominant
supplier
of
wall
building
materials
in
place.
Zuvor
hatte
die
Kommission
eine
erste
von
den
Parteien
vorgeschlagene
Verpflichtungszusage
zurückgewiesen,
derzufolge
lediglich
Haniel
und
Cementbouw
ihre
gemeinsame
Kontrolle
über
CVK
aufgegeben
hätten,
jedoch
der
Poolingvertrag
zwischen
den
CVK-Mitgliedern
und
damit
die
Rolle
von
CVK
als
einziger
beherrschender
Anbieter
von
Wandbaustoffen
bestehen
geblieben
wären.
TildeMODEL v2018
Pool
agreements
do
not
fall
under
the
prohibition
of
Article
81(1)
of
the
Treaty
if
the
participants
to
the
pool
are
not
actual
or
potential
competitors.
Poolvereinbarungen
fallen
nicht
unter
das
Verbot
von
Artikel
81
Absatz
1
des
Vertrags,
wenn
die
Poolmitglieder
keine
tatsächlichen
oder
potenziellen
Wettbewerber
sind.
TildeMODEL v2018
In
order
to
help
the
tramp
industry
to
correctly
assess
notably
their
“pool
agreements”,
however,
the
Commission
will
consider
issuing
some
form
of
guidance
in
a
manner
that
is
to
be
determined.
Um
der
Trampindustrie
zu
helfen
ihre
„pool
agreements“
korrekt
zu
bewerten,
zieht
die
Kommission
in
Erwägung,
die
Industrie
in
angemessener
Form
zu
beraten.
TildeMODEL v2018