Translation of "Political measures" in German
Culture
cannot
be
artificially
created
through
political
measures.
Kultur
kann
nicht
durch
politische
Maßnahmen
künstlich
geschaffen
werden.
Europarl v8
Anyone
who
wants
to
avoid
military
intervention
in
crises
must
take
preventative
political
measures
in
good
time.
Wer
militärische
Krisenintervention
vermeiden
will,
muss
rechtzeitig
politisch
präventiv
arbeiten.
Europarl v8
It
has
refrained
from
taking
comprehensive
political
measures.
Sie
hat
auf
umfassende
politische
Aktionen
verzichtet.
Europarl v8
These
must
be
backed
up
by
actions
and
specific
political
measures.
Auf
Worte
müssen
Taten
folgen,
konkrete
politische
Aktionen.
Europarl v8
Coordinated
political
measures
are
required
in
numerous
areas
of
the
European
Union.
Koordinierte
politische
Maßnahmen
sind
in
vielen
Bereichen
der
Europäischen
Union
nötig.
Europarl v8
However,
political
measures
must
take
precedence.
Vorrang
müssen
jedoch
politische
Maßnahmen
haben.
Europarl v8
The
political
measures
implemented
are
being
analysed
but
their
consequences
are
not
being
assessed.
Darin
werden
die
ergriffenen
politischen
Maßnahmen
beschrieben,
eine
Ergebnisanalyse
fehlt
jedoch.
Europarl v8
International
political
action
and
measures
are
therefore
of
very
great
importance.
Deshalb
kommt
internationalen
politischen
Aktivitäten
und
Maßnahmen
ganz
besondere
Bedeutung
zu.
TildeMODEL v2018
Implementing
these
recommendations
will
lay
further
foundations
for
long-lasting
political
and
economic
measures.
Die
Umsetzung
dieser
Empfehlungen
schafft
weitere
Grundlagen
für
nachhaltiges
politisches
und
wirtschaftliches
Handeln.
TildeMODEL v2018
They
must
be
eliminated
by
structural
political
measures
wherever
they
occur.
Sie
müssen
durch
strukturpolitische
Maßnahmen
dort
beseitigt
werden,
wo
sie
auftreten.
EUbookshop v2
Our
task
is
to
lay
the
groundwork
for
future
political
measures.
Wir
haben
den
Auftrag,
Grundlagen
für
künftige
politische
Maßnahmen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
until
radical
political
measures
were
taken
that
the
destruction
of
the
Taunus
forests
could
be
prevented.
Erst
durch
radikale
politische
Maßnahmen
konnten
eine
nachhaltige
Zerstörung
des
Taunuswaldes
verhindert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
only
way
to
counteract
this
with
political
measures,”
explains
Tonzer.
Nur
so
lässt
sich
mit
politischen
Maßnahmen
gegensteuern“,
erklärt
Tonzer.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
further
research
questions
are
identified
and
options
for
political
regulation
measures
are
discussed.
Stärken
und
Schwächen
methodischer
Ansätze
werden
diskutiert
und
Möglichkeiten
zur
politischen
Regulierung
aufgezeigt.
ParaCrawl v7.1
Many
of
the
political
measures
taken
to
date
have,
in
my
view,
served
only
to
make
the
problem
worse.
Viele
der
bisherigen
politischen
Maßnahmen
haben
in
meinen
Augen
das
Problem
nur
verschlimmert.
ParaCrawl v7.1