Translation of "Political dominance" in German

Its claim to truth is no longer inextricably tied up with political dominance.
Der Wahrheitsanspruch ist nicht mehr notwendig mit der politischen Übermacht verknüpft.
ParaCrawl v7.1

First, there is a too-close identification of political dominance with cultural development.
Zunächst ist da eine zu enge Identifizierung von politischer Dominanz mit kulturellem Entwicklungsstand.
ParaCrawl v7.1

These institutions assert political and cultural dominance.
Diese Anstalten erklären politische und kulturelle Herrschaft.
ParaCrawl v7.1

How do people of all colors live with the shadows of cultural repression or political dominance?
Wie leben Menschen jeglicher Couleur mit den Schatten kultureller Unterdrückung oder politischer Dominanz?
ParaCrawl v7.1

In Europe: Germany should be offered the de facto political dominance over most Protestant and Catholic states located within Central and Eastern Europe.
Hierbei soll Deutschland die Dominanz in den katholischen und protestantischen Ländern Mittel- und Osteuropas zugebilligt werden.
WikiMatrix v1

The political dominance previously enjoyed by the Celts was overshadowed by newer barbarian confederations, such the Marcomanni and Iazyges.
Die frühere Vorherrschaft der Kelten wurde von neuen barbarischen Konföderationen wie den Markomannen und Jazygen ersetzt.
WikiMatrix v1

Middle-class democracy has proved the best camouflage of the political dominance of big capital.
Die bürgerliche Demokratie offenbarte sich als beste Tarnung der politischen Herrschaft des großen Kapitals.
ParaCrawl v7.1

Under Jan Jonker the Orlam Afrikaners lose their position of political dominance in Nama- and Damaraland.
Unter Jan Jonker verlieren die Orlam Afrikaner ihre dominante politische Machtstellung im Nama- und Damaraland.
ParaCrawl v7.1

European political dominance was effectively ended in the suicidal warfare of World Wars I and II.
Europäische politische Herrschaft wurde effektiv in der selbstmörderischen Kriegsführung der Weltkriege I und II beendet.
ParaCrawl v7.1

Coasts have also always been the arena of countless conflicts among parties seek- ing to gain political or economic dominance in a given region.
Küsten waren stets auch Schauplatz zahlreicher Konflikte um politische und wirtschaftliche Vormachtstellungen in einer bestimmten Region.
ParaCrawl v7.1

Little more than a year down the line, the Treaty, which was supposed to last at least a generation, is then being amended, in a quick and simplified way because of the desire and pressure from the directorate of powers led by Germany, which wishes to preserve at all costs the economic and political dominance guaranteed to it by the instruments of this EU, including the single currency.
Nach etwas mehr als einem Jahr wird der Vertrag, der eine Generation lang Bestand haben sollte, auf eine schnelle und vereinfachte Weise abgeändert, weil das Direktorium der Mächte - angeführt von Deutschland, welches um jeden Preis die wirtschaftliche und politische Dominanz erhalten möchte, die ihm die Instrumente dieser EU, inklusive der einheitlichen Währung, garantieren - dies anstrebt und dahingehend Druck ausübt.
Europarl v8

This summit coincides with the NATO summit in Lisbon, which wishes to revise its strategy, and in which the US is seeking a commitment from its EU allies to a military escalation at a global level, with the aim of securing resource exploitation, market control and political dominance through the threat of military force, which increases the dangers and threats to people.
Dieser Gipfel fällt mit dem NATO-Gipfel in Lissabon zusammen, bei dem die Strategie der NATO überdacht werden soll und auf dem die USA Zusagen von ihren EU-Verbündeten für eine militärische Eskalation auf globaler Ebene erhalten will, mit dem Ziel, Ressourcenplünderung, Marktbeherrschung und politische Dominanz durch militärische Bedrohung zu sichern, was die Gefahren und Bedrohungen für die Menschen verschärft.
Europarl v8

I have repeatedly made a case for a stable Kazakhstan to join the ENP, as it is eager to get away from the risk of economic and political dominance by Russia and China and could indeed supply not just oil and gas but also uranium to the European Union, as we will inevitably have to build more nuclear reactors to satisfy Kyoto and not be over-reliant on unstable regions of the world –such as the Middle East, Venezuela or Nigeria, to name but a few – for fossil fuels.
Ich habe mich wiederholt dafür eingesetzt, dass ein stabiles Kasachstan in die ENP einbezogen wird, denn es möchte unbedingt der Gefahr wirtschaftlicher und politischer Beherrschung durch Russland und China entgehen und könnte außerdem die Europäische Union nicht nur mit Öl und Gas, sondern auch mit Uran versorgen, denn wir werden zwangsläufig mehr Kernkraftwerke bauen müssen, um die Kyoto-Ziele zu erfüllen und bei den fossilen Brennstoffen nicht übermäßig von instabilen Regionen der Welt wie dem Nahen Osten, Venezuela oder Nigeria abzuhängen.
Europarl v8

Are we sure they will accept European Union enlargement achieved at the cost of strengthening the political dominance of the largest states of the European Union?
Sind wir uns sicher, dass sie eine Erweiterung der Europäischen Union akzeptieren werden, die um den Preis einer Stärkung der politischen Dominanz der größten Staaten der Europäischen Union erreicht wird?
Europarl v8

We cannot allow Tibet or any other 21st century nation to be extinguished by a dictatorship, a tyranny, or by the sadistic desire to exert political dominance.
Wir dürfen nicht zulassen, dass Tibet oder irgendeine andere Nation im 21. Jahrhundert von einer Diktatur, einer Tyrannei oder von dem sadistischen Streben nach politischer Vorherrschaft ausgelöscht wird.
Europarl v8

The alternative is frightening, because a declining superpower losing both political and economic dominance but still preserving military supremacy is a dangerous mix.
Die Alternative ist nämlich beängstigend, da eine verblassende Supermacht, die ihre politische und wirtschaftliche Vormachtstellung verliert, aber ihre militärische Dominanz beibehält eine gefährliche Mischung darstellt.
News-Commentary v14

In South Africa, Blacks achieved political dominance over the descendants of British and Afrikaner settlers, large numbers of whom remain as a tolerated minority.
In Südafrika erlangten die Schwarzen die politische Macht über die Nachfahren von Briten und Afrikandern, von welchen viele als tolerierte Minderheit im Land geblieben sind.
News-Commentary v14

A widening gap in economic performance and political dominance is such a dismal prospect for the EU that it must not be allowed to become permanent.
Eine immer breiter werdende Kluft hinsichtlich Wirtschaftsleistung und politische Vorherrschaft ist eine derart trostlose Perspektive für die EU, dass man danach trachten muss, sie nicht dauerhaft werden zu lassen.
News-Commentary v14

With the Kurds and their candidates excluded from the parliament, the AKP would have to do only slightly better than polls are predicting to maintain its political dominance.
Wenn die Kurden und ihre Kandidaten aus dem Parlament ausgeschlossen werden, muss die AKP nur ein geringfügig besseres Ergebnis einfahren als vorhergesagt wird, um ihren politischen Einfluss zu behalten.
News-Commentary v14

Indeed, Donald Trump’s new Iran strategy has given radicals in Tehran reason to celebrate, as they have found in the US president an unwitting ally in their quest for political dominance.
Für Extremisten in Teheran ist die neue Iran-Strategie des US-Präsidenten ein Grund zum Feiern, denn sie haben in Donald Trump einen ahnungslosen Verbündeten in ihrem Streben nach politischer Vorherrschaft gefunden.
News-Commentary v14

It was a crucial election in two respects: The outcome reflected the Israeli electorate’s sharp turn to the right and has reinforced Netanyahu’s political dominance.
Die Wahl war in zweierlei Beziehung bedeutsam: Das Ergebnis spiegelt den scharfen Rechtsruck der israelischen Wählerschaft wider und hat Netanjahus politische Dominanz verstärkt.
News-Commentary v14

A Georgian nationalism arose, which was aimed at the political dominance of the Russians and the economic dominance of the Armenians.
Es entstand ein georgischer Nationa­lismus, der sich gegen die politische Herrschaft der Russen und gegen die ökonomische Dominanz der Armenier richtete.
TildeMODEL v2018

In fact, the peace treaty confirmed the balance of power established by the 1531 Second Kappel "Landfrieden", that is to say, the political dominance of the Catholic cantons within the Confederacy.
Im Wesentlichen bestätigte der Friedensvertrag die seit dem Zweiten Kappeler Landfrieden von 1531 bestehenden Machtverhältnisse, also die politische Dominanz der katholischen Orte innerhalb der Eidgenossenschaft.
Wikipedia v1.0

Merina Hova elites founded the MDRM not only in the interest of ending French rule, but also in regaining the political dominance of the Merina upon independence.
Die Merina-Eliten (Hova) hatten das MDRM nicht nur gegründet, um die Herrschaft Frankreichs zu beenden, sondern auch um ihre politische Dominanz nach der Unabhängigkeit zurückzugewinnen.
WikiMatrix v1

In fact, the peace treaty confirmed the balance of power established by the 1531 Second Kappel Landfrieden, that is to say, the political dominance of the Catholic cantons within the Confederacy.
Im Wesentlichen bestätigte der Friedensvertrag die seit dem Zweiten Kappeler Landfrieden von 1531 bestehenden Machtverhältnisse, also die politische Dominanz der katholischen Orte innerhalb der Eidgenossenschaft.
WikiMatrix v1

By the 9th century, the Lemtuna had attained political dominance in the Adrar and Hodh regions.
Im 9. Jahrhundert hatten die Lamtuna die politische Dominanz in den Regionen Adrar und Hodh an sich gerissen.
WikiMatrix v1