Translation of "Policy discretion" in German
We
may
change
this
Privacy
Policy
at
our
discretion.
Wir
können
diese
Datenschutzerklärung
nach
eigenem
Ermessen
ändern.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
modify
this
Privacy
Policy
at
our
discretion.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
diese
Datenschutz
bestimmung
nach
unserem
Ermessen
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
In
strengthening
and
clarifying
the
Pact
it
is
essential
to
secure
a
proper
balance
between
the
higher
degree
of
economic
judgement
and
policy
discretion
in
the
surveillance
and
co-ordination
of
budgetary
policies
and
the
need
for
keeping
the
rules-based
framework
simple,
transparent
and
enforceable.
Bei
der
Stärkung
und
klareren
Ausgestaltung
des
Pakts
muss
vor
allem
für
Ausgewogenheit
zwischen
einem
höheren
Grad
an
wirtschaftlichem
Ermessen
und
politischem
Handlungsspielraum
bei
der
Überwachung
und
Koordinierung
der
Haushaltspolitik
und
der
Notwendigkeit
gesorgt
werden,
das
Regelwerk
weiterhin
einfach,
transparent
und
durchsetzbar
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
Until
the
1960s,
the
Second
Republic
and
its
officers,
were
not
viewed
as
a
legitimate
Philippine
government
or
as
having
any
standing,
with
the
exception
of
the
Supreme
Court,
whose
decisions,
limited
to
reviews
of
criminal
and
commercial
cases
as
part
of
a
policy
of
discretion
by
Chief
Justice
José
Yulo
continued
to
be
part
of
the
official
records.
Die
Ausnahme
bildet
das
Oberste
Gericht,
dessen
Entscheidungen,
unter
der
Kritik
einiger
krimineller
und
gewerblicher
Fälle,
die
Teil
einer
Politik
der
Verschwiegenheit
des
Obersten
Richters
Jose
Yulo
waren,
in
den
offiziellen
Verzeichnissen
erhalten
blieben.
WikiMatrix v1
And
people
like
Helen
Hughes
are
caught
in
the
crossfire,
at
the
mercy
of
city
policy,
a
landlord's
discretion
and
a
violent
world.
Und
Leute
wie
Helen
Hughes
sind
im
Kreuzfeuer
gefangen,
an
der
Gnade
der
Stadtpolitik,
der
Erretter
des
Vermieters
und
einer
gewalttätigen
Welt.
ParaCrawl v7.1
While
such
a
policy
of
discretion
has
its
uses,
Forsythe
argues
"you
can
take
that
secrecy
and
diplomacy
too
far.
Auch
wenn
eine
solche
Politik
der
Diskretion
ihren
Nutzen
hat,
"sollte
man
diese
Verschwiegenheit
und
Diplomatie
nicht
zu
weit
treiben",
erklärt
David
Forsythe.
ParaCrawl v7.1
The
provision
of
grants
shall
not
remove
the
basic
freedom
of
local
authorities
to
exercise
policy
discretion
within
their
own
jurisdiction.
Die
Gewährung
von
Zuweisungen
darf
die
grundsätzliche
Freiheit
der
kommunalen
Gebietskörperschaften,
die
Politik
in
ihrem
eigenen
Zuständigkeitsbereich
zu
bestimmen,
nicht
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
You
also
acknowledge
that
Franke
Holding
AG,
on
behalf
of
itself
and
its
affiliates
(“Franke”)
may
periodically
change,
modify,
add
or
remove
or
otherwise
update
this
Privacy
Policy
at
its
discretion
without
prior
notification.
Sie
erkennen
außerdem
an,
dass
die
Franke
Holding
AG
befugt
ist,
diese
Datenschutzrichtlinie
im
eigenen
Namen
und
im
Namen
der
verbundenen
Unternehmen
(„Franke“)
jederzeit
nach
alleinigem
Ermessen
und
ohne
vorherige
Ankündigung
zu
ändern,
zu
ergänzen
oder
für
ungültig
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
We
keep
our
Policy
under
regular
review
and
we
reserve
the
right
to
amend
this
Policy
at
our
discretion
and
users
shall
be
deemed
to
accept
the
modified
Policy
by
continuing
to
access
the
Website
to
submit
personal
information
on
or
after
the
date
of
modification.
Wir
prüfen
unsere
Richtlinie
regelmäßig
und
behalten
uns
das
Recht
vor,
diese
nach
unserem
Ermessen
zu
ändern,
wobei
die
geänderte
Richtlinie
vom
Benutzer
durch
seinen
weiteren
Zugriff
auf
die
Website
zur
Übermittlung
von
persönlichen
Informationen
am
oder
nach
dem
Zeitpunkt
der
Änderung
als
angenommen
gilt.
ParaCrawl v7.1
We
can
extend
the
returns
policy
at
our
discretion
if
you
are
unable
to
return
items
within
the
30
day
returns
period.
Wir
können
die
Rücksendungsrichtlinien
nach
eigenem
Ermessen
erweitern,
falls
Sie
die
Ware
nicht
innerhalb
der
Rückgabefrist
von
30
Tagen
zurücksenden
können.
ParaCrawl v7.1
And
people
like
Helen
Hughes
are
caught
in
the
crossfire,
at
the
mercy
of
city
policy,
a
landlord’s
discretion
and
a
violent
world.
Und
Leute
wie
Helen
Hughes
sind
im
Kreuzfeuer
gefangen,
an
der
Gnade
der
Stadtpolitik,
der
Erretter
des
Vermieters
und
einer
gewalttätigen
Welt.
ParaCrawl v7.1
If
the
ICRCs
methods
of
work
in
the
field
are
slowly
evolving,
the
policy
of
discretion
is
here
to
stay.
Auch
wenn
sich
die
Arbeitsmethoden
des
IKRK
im
Feld
langsam
verändern,
wird
an
der
Politik
der
Diskretion
festgehalten,
auch
zum
Schutz
des
Personals.
ParaCrawl v7.1
The
member
states
of
the
Swiss
Confederation
–
the
26
cantons
–
enjoy
a
large
degree
of
policy
discretion,
especially
in
healthcare,
education
and
culture.
Die
Gliedstaaten
der
schweizerischen
Eidgenossenschaft
–
die
26
Kantone
–
verfügen
über
großen
Handlungsspielraum,
insbesondere
in
Gesundheitswesen,
Bildung
und
Kultur.
ParaCrawl v7.1
Microeconomic
efficiency
has
little
to
do
with
the
resistance
of
an
economy
to
external
shocks
or
with
the
debate
about
whether
economic
policy
should
be
guided
by
rules
or
whether
it
should
be
changed
with
the
use
of
policy
makers'
discretion.
Der
Verzicht
auf
eine
unabhängige,
nationale
Geldpolitik
bzw.
auf
einen
eigenen
Wechselkurs
wird
neue
Anforderungen
an
die
einzelstaatliche
Haushaltspolitik
stellen:
Entscheidungen
über
Steuern
und
öffentliche
Aus
gaben
müssen
so
getroffen
werden,
daß
die
Haushaltspolitik
jedwede
Störung,
die
eine
bestimmte
Volkswirtschaft
innerhalb
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
betrifft,
bewältigen
kann.
EUbookshop v2
Dekart
reserves
rights
to
modify
these
Terms
and
Conditions
and
other
Policies
at
its
discretion
or
against
any
customer
it
believes
is
abusing
Terms
and
Conditions
and
policies.
Dekart
behält
sich
das
Recht
vor,
diese
Nutzungsbedingungen
und
andere
Regeln
nach
eigenem
Ermessen
zu
ändern,
auch
gegenüber
Kunden,
von
denen
wir
annehmen,
dass
diese
die
Regeln
und
Nutzungsbestimmungen
missbrauchen.
ParaCrawl v7.1