Translation of "Policy conclusion" in German
What's
at
issue
is
the
policy
conclusion
to
be
drawn
from
this
empirical
observation.
Die
Frage
ist
nun,
welche
strategische
Schlussfolgerung
aus
dieser
empirischen
Beobachtung
zu
ziehen
ist.
News-Commentary v14
I
welcome
the
fact
that,
in
1997,
the
Commission
intends
to
promote
the
measures
set
out
in
the
confidence
pact
concerning
the
reform
of
employment
systems,
the
adjustment
of
structural
policy
and
the
conclusion
of
territorial
employment
pacts.
Ich
begrüße,
daß
die
Kommission
1997
die
im
Vertrauenspakt
vorgesehenen
Maßnahmen
vorantreiben
will,
die
Reform
der
Beschäftigungssysteme,
die
Anpassung
der
Strukturpolitik
sowie
den
Abschluß
territorialer
Beschäftigungspakte.
Europarl v8
If
we
consider
the
real
costs
of
the
non-vaccination
policy,
only
one
conclusion
remains,
moreover:
preventive
vaccination
is
not
only
the
most
ethical
but
also
the
most
economical
solution.
Wenn
wir
die
tatsächlichen
Kosten
der
Politik
der
Nichtimpfung
betrachten,
so
lässt
das
einzig
und
allein
den
Schluss
zu:
prophylaktische
Impfung
ist
nicht
nur
die
ethischste,
sondern
auch
die
wirtschaftlichste
Lösung.
Europarl v8
The
shaping
of
a
new
multilateral
policy
after
the
conclusion
of
the
Doha
Round
will
be
one
of
the
most
stimulating
and
difficult
challenges
for
European
trade
policy.
Eine
der
reizvollsten
und
schwierigsten
Herausforderungen
für
die
europäische
Handelspolitik
wird
die
Gestaltung
einer
neuen
multilateralen
Politik
nach
Abschluss
der
Doha-Runde
sein.
Europarl v8
The
next
item
is
the
recommendation
by
Mr
Salafranca
Sánchez-Neyra
(A5-0017/2003)
on
behalf
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy
on
the
conclusion
of
an
Association
Agreement
between
the
European
Community
and
its
Member
States
of
the
one
part,
and
the
Republic
of
Chile,
of
the
other
part
[13767/2002
-
COM(2002)
536
-
C5-0589/2002
-
2002/0239(AVC)].
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Empfehlung
von
Herrn
Salafranca
Sánchez-Neyra
(A5-0017/2003)
im
Namen
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Menschenrechte,
gemeinsame
Sicherheit
und
Verteidigungspolitik
über
den
Abschluss
des
Abkommens
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Chile
andererseits
(13767/2002
-
KOM(2002)
536
-
C5-0589/2002
-
2002/0239(AVC)).
Europarl v8
He
showed
how
this
insight
could
predict
trends
in
female
labor-force
participation
and
birth
rates,
and
led
to
the
policy
conclusion
that
the
best
way
to
lower
high
birth
rates
in
poor
countries
was
to
educate
women.
Er
zeigte
auf,
wie
durch
diese
Einsicht
Trends
bei
der
Geburtenrate
und
der
Teilnahme
von
Frauen
am
Arbeitsmarkt
vorhergesagt
werden
konnte,
und
bereitete
den
Weg
für
die
politische
Schlussfolgerung,
dass
der
beste
Weg
zur
Senkung
der
hohen
Geburtenrate
in
armen
Ländern
in
der
Ausbildung
der
Frauen
besteht.
News-Commentary v14
In
conclusion,
policy
recommendations
will
be
formulated,
inter
alia
with
a
view
to
the
review
of
the
employment-policy
guidelines
to
be
carried
out
before
the
2008
Spring
Summit.
Abschließend
werden
politische
Empfehlungen
formuliert,
u.a.
hinsichtlich
der
bis
zum
Frühjahrsgipfel
2008
zur
Überarbeitung
anstehenden
Beschäftigungspolitischen
Leitlinien.
TildeMODEL v2018
After
a
discussion,
the
second
part
of
the
meeting
dealt
with
administrative
topics
and
all
the
issues
concerning
the
annual
reports,
experiences
of
programme
management,
the
closure
of
the
programmes
for
the
period
1995-99
and
with
thematic
discussions
proposed
by
the
Commission
(simplification
of
the
administration
of
Structural
Policy,
conclusion
of
the
Structural
Funds
for
the
period
1995-99).
Nach
einer
Diskussion
wurden
im
zweiten
Teil
der
Sitzung
Verwaltungsfragen,
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
Jahresberichten,
die
bei
der
Programmverwaltung
gewonnenen
Erfahrungen,
der
Abschluss
der
Programme
des
Zeitraums
1995-1999
sowie
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Themen
(Vereinfachung
der
Verwaltung
der
Strukturpolitik,
Abschluss
des
Strukturfondszeitraums
1995-1999)
erörtert.
TildeMODEL v2018
The
major
issues
are
the
common
agricultural
policy
and
the
conclusion
by
the
Community
of
association
and
trade
agree
ments
which
establish
free
trade
areas
and
customs
unions.
Diese
Schritte
richteten
sich
vor
allem
gegen
die
gemeinsame
Agrarpolitik
und
den
Abschluß
von
Assoziierungs-
und
Handels
abkommen,
die
Freihandelszonen
und
Zollunionen
zum
Gegenstand
haben.
EUbookshop v2
This
is
the
last
opportunity
for
the
Italian
Council
Presidency
to
prove
whether
it
is
capable
of
bringing
important
social
policy
initiatives
to
conclusion.
Die
italienische
Ratspräsidentschaft
kann
dann
zum
letzten
Mal
unter
Beweis
stellen,
ob
sie
es
schafft,
wichtige
sozialpolitische
Initiativen
einem
Abschluss
zuzuführen.
ParaCrawl v7.1
If
this
story
is
right,
the
policy
conclusion
is
simple:
throw
out
the
rascals
who
did
the
bankers’
bidding,
tax
the
rich,
and
redistribute
income
more
aggressively.
Falls
diese
Geschichte
so
stimmt,
ist
die
politische
Schlussfolgerung
daraus
ganz
einfach:
Werft
die
Halunken
raus,
die
nach
der
Pfeife
der
Banker
getanzt
haben,
besteuert
die
Reichen
und
verteilt
die
Einkommen
auf
aggressivere
Weise
um.
News-Commentary v14