Translation of "Police authorities" in German
Police
authorities
are
a
necessity
in
any
civilised
society.
Polizeibehörden
stellen
in
jeder
zivilisierten
Gesellschaft
eine
effektive
Notwendigkeit
dar.
Europarl v8
On
the
one
hand,
we
must
take
into
account
the
logical
concerns
of
the
police
authorities.
Einerseits
muß
man
die
verständlichen
Bedenken
der
Polizeibehörden
berücksichtigen.
Europarl v8
It
simply
forces
victims
to
co-operate
with
police
authorities
by
means
of
the
threat
of
expulsion.
Unter
Androhung
der
Ausweisung
zwingt
sie
die
Opfer,
mit
den
Polizeibehörden
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
In
Saxony-Anhalt,
the
police
authorities
also
reported
serious
disruption
on
the
roads.
Auch
in
Sachsen-Anhalt
meldeten
die
Polizeibehörden
große
Störungen
auf
den
Straßen.
WMT-News v2019
In
no
event
should
police
authorities
be
considered
as
issuing
authorities
within
the
meaning
of
this
Regulation.
In
keinem
Fall
sollten
die
Polizeibehörden
als
Ausstellungsbehörden
im
Sinne
dieser
Verordnung
gelten.
DGT v2019
The
Commission
informed
about
the
outcome
of
a
video
conference
held
between
the
national
police
authorities
from
all
participating
countries.
Die
Kommission
berichtete
über
die
Ergebnisse
einer
Videokonferenz
der
nationalen
Polizeibehörden
aller
Teilnehmerländer.
TildeMODEL v2018
How
does
ECRIS
facilitate
the
work
of
justice
and
police
authorities?
Wie
erleichtert
ECRIS
die
Arbeit
von
Justiz
und
Polizei?
TildeMODEL v2018
Other
bodies
are
also
responsible
for
inspections,
including
the
police
authorities.
Überdies
sind
noch
andere
Einrichtungen
wie
die
Polizei
für
Kontrollen
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
It
allows
judicial
and
police
authorities
to
find
all
criminal
record
information
of
an
individual
offender
from
all
across
the
EU.
Damit
können
Justiz-
und
Polizeibehörden
EU-weit
sämtliche
Strafregistereinträge
eines
Straftäters
einsehen.
TildeMODEL v2018
Police
and
authorities
should
assume
full
responsibility
for
their
security
arrangements.
Polizei
und
Behörden
sollten
die
volle
Verantwortung
für
ihre
Sicherheitsvorkehrungen
übernehmen.
EUbookshop v2
This
requires
practical
cooperation
between
the
police,
judicial
authorities
and
customs.
Polizei,
Justiz
und
Zoll
müssen
deshalb
wirksam
zusammenarbeiten.
EUbookshop v2
For
example
dogs
of
the
police
or
customs
authorities
or
dogs
of
a
rescue
team
are
exposed
to
such
high
demands.
Solchen
besonderen
Beanspruchungen
sind
beispielsweise
Polizei-
und
Zolldiensthunde
oder
Hunde
einer
Rettungsstaffel
ausgesetzt.
EuroPat v2