Translation of "Have authority" in German

Who will have the authority to read my love letters?
Denn wer hat das Recht, meine Liebesbriefe zu lesen?
Europarl v8

We do not have the authority to do this because of the constraints of Article 119.
Wir sind wegen der Zwänge von Artikel 119 dazu nicht befugt.
Europarl v8

In this area of policy, European institutions hardly have any authority.
Europäische Institutionen haben in diesem Politikbereich kaum Befugnisse.
Europarl v8

They have no authority over Community institutions, such as the Commission or even Parliament.
Sie haben keine Kontrollaufgabe gegenüber den Gemeinschaftsorganen wie Kommission oder gar Parlament.
Europarl v8

We have no legal authority to do so.
Dafür haben wir keine rechtliche Handhabe.
Europarl v8

These forces have limited authority to initiate police actions.
Diese Kräfte haben begrenzte Befugnisse für eigene Polizeiaktionen.
Wikipedia v1.0

I don't have the authority to give you permission.
Ich bin nicht befugt, Ihnen die Genehmigung zu erteilen.
Tatoeba v2021-03-10