Translation of "Have authority" in German
Who
will
have
the
authority
to
read
my
love
letters?
Denn
wer
hat
das
Recht,
meine
Liebesbriefe
zu
lesen?
Europarl v8
We
do
not
have
the
authority
to
do
this
because
of
the
constraints
of
Article
119.
Wir
sind
wegen
der
Zwänge
von
Artikel
119
dazu
nicht
befugt.
Europarl v8
In
this
area
of
policy,
European
institutions
hardly
have
any
authority.
Europäische
Institutionen
haben
in
diesem
Politikbereich
kaum
Befugnisse.
Europarl v8
They
have
no
authority
over
Community
institutions,
such
as
the
Commission
or
even
Parliament.
Sie
haben
keine
Kontrollaufgabe
gegenüber
den
Gemeinschaftsorganen
wie
Kommission
oder
gar
Parlament.
Europarl v8
We
have
no
legal
authority
to
do
so.
Dafür
haben
wir
keine
rechtliche
Handhabe.
Europarl v8
These
forces
have
limited
authority
to
initiate
police
actions.
Diese
Kräfte
haben
begrenzte
Befugnisse
für
eigene
Polizeiaktionen.
Wikipedia v1.0
I
don't
have
the
authority
to
give
you
permission.
Ich
bin
nicht
befugt,
Ihnen
die
Genehmigung
zu
erteilen.
Tatoeba v2021-03-10