Translation of "Point of the compass" in German
But
which
point
of
the
compass
do
the
inhabitants
of
the
southern
hemisphere
prefer?
Welche
Himmelsrichtung
bevorzugen
aber
die
Bewohner
der
südlichen
Hemisphäre?
ParaCrawl v7.1
Just
look
at
him
makes
you
want
to
run
around
to
admire
it
from
every
point
of
the
compass.
Gerade
bei
ihm
macht
Sie
herumlaufen,
um
es
von
jedem
Punkt
des
Kompasses
bewundern
möchten.
ParaCrawl v7.1
In
an
arrangement
such
as
this
it
is
not
only
possible
to
vary
the
internal
light
in
dependence
upon
the
brightness
outside
but
also
to
influence
it
in
dependence
upon
the
direction
of
the
external
light,
i.e.
in
dependence
on
the
point
of
the
compass
or
the
steepness
with
which
the
external
light
strikes
the
external
light
sensor.
In
einer
solchen
Anordnung
ist
es
möglich
das
Innenlicht
nicht
nur
außenhelligkeitsabhängig
zu
variieren,
sondern
auch
außenlichtrichtungsabhängig,
d.h.
abhängig
von
der
Himmelsrichtung
oder
der
Steilheit
des
auf
die
Außenlichtsensoren
treffendes
Außenlichtes,
zu
beeinflußen.
EuroPat v2
The
turning
rate
sensor
34
determines
from
a
turning
date
change
a
corresponding
change
of
the
orientation
of
the
vehicle
with
respect
to
a
particular
point
of
the
compass,
or,
by
integration
of
the
turning
rate
change
over
time,
the
momentary
orientation
of
the
vehicle,
that
is
the
actual
direction
in
which
it
is
headed
at
that
particular
time.
Weiter
handelt
es
sich
dabei
um
einen
Drehratensensor
34,
wobei
aus
einer
Drehratenänderung
eine
Änderung
der
Ausrichtung
des
Fahrzeugs
bezogen
auf
eine
bestimmte
Himmelsrichtung
oder
durch
Integration
der
Drehratenänderung
über
die
Zeit
eine
jeweils
aktuelle
Ausrichtung
des
Fahrzeugs
abgeleitet
wird.
EuroPat v2
Getting
by
car
to
Kufsteinerland
in
Tirol
is
easy
-
and
that
from
any
point
of
the
compass.
Die
Anreise
mit
dem
Auto
ins
Kufsteinerland
in
Tirol
ist
einfach
-
und
dass
aus
jeder
Himmelsrichtung.
ParaCrawl v7.1
He
realised
that
a
ship
sailing
towards
the
same
point
of
the
compass
would
follow
a
curve
called
a
loxodrome
(also
called
a
rhumb
line
or
spherical
helix),
a
curve
recently
studied
by
Pedro
Nunes
who
was
a
mathematician
greatly
admired
by
Mercator.
Er
erkannte,
dass
ein
Schiff
segeln
zu
den
gleichen
Punkt
der
Kompass
folgen
würden
eine
Kurve
genannt
loxodrome
(auch
als
rhumb
Linie
oder
sphärische
helix),
eine
Kurve
vor
kurzem
studierte
von
Pedro
Nunes,
war
ein
Mathematiker
sehr
bewundert
von
Mercator.
ParaCrawl v7.1
Though
the
smallest
of
the
four
islands
over
which
Odysseus
ruled,
it
was,
owing
to
its
strategical
position
and
ports
at
every
point
of
the
compass,
the
obvious
centre
of
a
maritime
kingdom.
Obwohl
das
kleinste
von
den
vier
Inseln
über
den
Odysseus
regiert
hat,
war
es,
schuldend
zu
seiner
strategical
Position
und
Häfen
an
jedem
Punkt
vom
Kompass,
travel
offensichtliche
Mitte
von
einem
Seekönigreich.
ParaCrawl v7.1
Put
the
point
of
the
compass
into
the
centre
of
the
hole
and
draw
a
circle
using
the
inserted
pencil.
Stechen
Sie
die
Spitze
des
Zirkels
in
den
Lochmittelpunkt
und
zeichnen
Sie
einen
Kreis
mit
Hilfe
des
eingesteckten
Bleistifts.
ParaCrawl v7.1
For
them,
the
North
was
one
point
of
the
compass
in
a
mental
geography
that
located
Germany
at
the
centre
of
the
world,
or
at
least
in
Mitteleuropa,
poised
in
a
state
of
equilibrium
between
the
Latin
sensuality
of
the
South,
most
beautifully
expressed
in
Goethe's
cult
of
Italy,
the
Anglo-Saxon
rationalism
of
the
West,
most
forcefully
expressed
in
Spengler's
Faustian
worship
of
the
machine,
and
the
Asiatic
despotism
of
the
East,
which
gave
rise
to
that
era's
fear
of
the
yellow
hordes.
Für
sie
war
das
Nordische
eine
Himmelsrichtung
in
einer
mentalen
Geografie,
in
der
sich
Deutschland
im
Zentrum
der
Welt
befand
–
oder
wenigstens
in
Mitteleuropa
–
und
im
Gleichgewicht
balancierte
zwischen
der
lateinischen
Sinnlichkeit
des
Südens,
die
ihren
schönsten
Ausdruck
in
Goethes
Italienkult
fand,
dem
anglosächsischen
Rationalismus
des
Westens,
der
seinen
stärksten
Ausdruck
in
Oswald
Spenglers
Maschinenkult
fand,
und
dem
asiatischen
Despotismus
des
Ostens,
der
zu
der
damaligen
Furcht
vor
den
"gelben
Horden"
führte.
ParaCrawl v7.1
For
them,
the
North
was
one
point
of
the
compass
in
a
mental
geography
that
located
Germany
at
the
centre
of
the
world,
or
at
least
in
Mitteleuropa,
poised
in
a
state
of
equilibrium
between
the
Latin
sensuality
of
the
South,
most
beautifully
expressed
in
Goethe’s
cult
of
Italy,
the
Anglo-Saxon
rationalism
of
the
West,
most
forcefully
expressed
in
Spengler’s
Faustian
worship
of
the
machine,
and
the
Asiatic
despotism
of
the
East,
which
gave
rise
to
that
era’s
fear
of
the
yellow
hordes.
Für
sie
war
das
Nordische
eine
Himmelsrichtung
in
einer
mentalen
Geografie,
in
der
sich
Deutschland
im
Zentrum
der
Welt
befand
–
oder
wenigstens
in
Mitteleuropa
–
und
im
Gleichgewicht
balancierte
zwischen
der
lateinischen
Sinnlichkeit
des
Südens,
die
ihren
schönsten
Ausdruck
in
Goethes
Italienkult
fand,
dem
anglosächsischen
Rationalismus
des
Westens,
der
seinen
stärksten
Ausdruck
in
Oswald
Spenglers
Maschinenkult
fand,
und
dem
asiatischen
Despotismus
des
Ostens,
der
zu
der
damaligen
Furcht
vor
den
“gelben
Horden”
führte.
ParaCrawl v7.1
The
point
of
the
compass
in
describing
a
circle
does
not
reverse
its
motion,
for
this
would
be
contrary
to
the
natural
movement
and
the
divine
order
and
would
disrupt
the
regularity
of
the
circle.
Die
Spitze
des
Zirkels
macht
beim
Beschreiben
eines
Kreises
keine
rückläufige
Bewegung,
denn
dies
widerspräche
der
natürlichen
Bewegung
und
der
göttlichen
Ordnung,
und
damit
wäre
das
Ebenmaß
des
Kreises
gestört.
ParaCrawl v7.1
Every
facade
grid
indicated
represents
a
facade
optimised
with
respect
to
one
point
of
the
compass;
one
for
East,
one
for
South,
one
for
West.
Jedes
angedeutete
Fassadenraster
repräsentiert
eine
auf
eine
Himmelsrichtung
hin
optimierte
Fassade,
eine
für
Osten,
eine
für
Süden,
eine
für
Westen.
ParaCrawl v7.1
Drive
in
a
circle
at
a
speed
of
about
10
km/h
until
a
point
of
the
compass
is
displayed
in
the
interior
mirror.
Fahren
Sie
mit
einer
Geschwindigkeit
von
etwa
10
km/h
so
lange
im
Kreis,
bis
im
Innenspiegel
eine
Himmelsrichtung
angezeigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
orgiastic
rituals
once
held
at
the
Arc
du
Carrousel,
art
aficionados
revered
this
place
for
another
reason
entirely.
From
the
esplanade
at
the
end
of
the
Tuileries,
four
of
the
finest
art
museums
in
the
world
could
be
seen...
one
at
each
point
of
the
compass.
Ungeachtet
der
orgiastischen
Feierlichkeiten,
die
der
Arc
du
Carousel
einst
gesehen
hatte,
wurde
dieser
Platz
von
Kunstkennern
aus
einem
ganz
besonderen
Grund
geschätzt:
Von
der
Esplanade
am
Ende
der
Tuilerien
hatte
man
einen
Blick
auf
vier
der
großartigsten
Museen
der
Welt,
je
eines
in
jeder
Himmelsrichtung.
ParaCrawl v7.1
It
is
followed,
continuing
inwards,
by
a
row
of
characters
that
include
the
name
of
the
master
and
several
congratulations
and
these
are
in
turn
followed
by
an
ornately
decorated
field
that
contains
among
other
things
depictions
of
the
symbolic
animals
of
the
four
seasons:
in
the
bottom
of
the
picture
the
phoenix
representing
the
south,
on
top
the
snake
and
the
tortoise
for
the
north,
on
the
left
the
tiger
representing
the
west,
and
on
the
right
finally
one
can
find
two
unicorns
instead
of
the
dragons
that
normally
represent
the
east.On
each
side
of
the
mirror,
each
of
which
is
marked
by
an
animal
symbolizing
a
point
of
the
compass,
there
are
two
round
buttons.
Darauf
folgt
nach
innen
zu
eine
Reihe
von
Schriftzeichen,
die
den
Namen
des
Meisters
und
einige
Glückwünsche
beinhaltet
und
wieder
darauf
ein
sehr
reich
verziertes
Feld,
in
dem
sich
unter
anderem
Abbildungen
der
symbolischen
Tiere
der
vier
Jahreszeiten
befinden,
auf
dem
Bild
unten
die
Phönixe
für
den
Süden,
oben
Schlange
und
Schildkröte
für
den
Norden,
links
der
Tiger
des
Westens,
und
rechts
schließlich
erkennt
man
statt
der
Drachen,
die
eigentlich
den
Osten
repräsentieren,
zwei
Einhörner.
An
jeder
Seite
eine
durch
die
Symboltiere
gekennzeichneten
Himmelsrichtung
auf
dem
Spiegel
sind
zwei
runde
Knöpfe
angebracht.
Den
Rand
des
Mittelquadrates
füllen
die
zwölf
Tierzeichen
der
Doppelstunden
und
Monate
abwechselnd
mit
runden
Knöpfen
aus.
ParaCrawl v7.1
Numerous
observers,
from
all
points
of
the
political
compass,
testify
to
this.
Zahlreiche
Beobachter
aus
allen
politischen
Richtungen
bezeugen
das.
ParaCrawl v7.1
The
musicians
played
in
a
circle
of
sand
arranged
according
to
the
four
points
of
the
compass.
Die
Musiker
spielten
in
einem
Sandkreis,
der
nach
den
Himmelsrichtungen
ausgerichtet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
transparent
object
is
aligned
like
a
wind
rose
at
the
centre
of
the
four
points
of
the
compass.
Das
transparente
Objekt
ist
ausgerichtet
wie
eine
Windrose
im
Zentrum
der
vier
Himmelsrichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
digital
CLOCK
in
the
middle
schematizes
the
chosen
PLACE
with
the
points
of
the
compass.
Die
digitale
UHR
in
der
Mitte
schematisiert
den
eingestellten
ORT
mit
den
Himmelsrichtungen.
ParaCrawl v7.1
Included
are
flights
to
all
points
of
the
compass,
with
over
50
destinations.
Mit
dabei
sind
Flüge
in
alle
Himmelsrichtungen
zu
über
50
Destinationen.
ParaCrawl v7.1
The
Babi
Yar
points
of
the
compass
are
given
incorrectly
in
both
encyclopedias.
Die
angegebene
Himmelsrichtung
ist
in
beiden
Enzyklopädien
falsch.
ParaCrawl v7.1
The
four
points
of
the
compass
are
universal
and
inherent
in
the
life
of
Nebadon.
Die
vier
Himmelsrichtungen
sind
universell
und
sie
sind
dem
Leben
in
Nebadon
eingeschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
spokes
are
always
arranged
according
to
the
points
of
the
compass.
Die
Speichen
sind
immer
exakt
nach
der
Windrose
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
Converging
from
all
points
of
the
compass
four
regional
bicycle
routes
intersect
just
outside
Dotzigen.
Aus
allen
Himmelsrichtungen
kreuzen
sich
unweit
von
Dotzigen
vier
regionale
Velorouten.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
walls
the
four
present-day
promenade
streets
were
built,
each
named
after
their
respective
points
of
the
compass.
Anstelle
der
Stadtmauern
entstanden
die
heutigen
vier
Promenadenstraßen,
benannt
nach
den
jeweiligen
Himmelsrichtungen.
Wikipedia v1.0
East,
West.
Points
of
the
compass,
each
as
stupid
as
the
other.
Osten,
Westen
sind
nur
Himmels-
richtungen,
eine
so
blöd
wie
die
andere.
OpenSubtitles v2018
The
four
pillars
representing
all
four
points
of
the
compass
from
which
the
prisoners
came
to
Vaihingen.
Die
vier
Stelen
stehen
für
die
vier
Himmelsrichtungen,
aus
denen
die
Häftlinge
nach
Vaihingen
kamen.
CCAligned v1
Tonight,
the
Sun
was
practically
setting
magnetic
North
by
the
pointing
of
the
compass.
Heute
Nacht
ging
die
Sonne
praktisch
im
magnetischen
Norden
unter,
laut
der
Anzeige
des
Kompasses.
ParaCrawl v7.1
It
stands
in
the
middle,
in
the
traffic,
at
the
crossroads
where
the
four
points
of
the
compass
meet.
Sie
steht
in
der
Mitte,
im
Verkehr,
an
einem
Kreuzpunkt
der
vier
Himmelsrichtungen.
ParaCrawl v7.1
And
his
angels
will
gather
his
elect
from
the
four
winds
(all
the
points
of
the
compass).
Und
seine
Engel
werden
seine
Auserwählen
sammeln
von
den
vier
Winden
(Himmelsrichtungen).
ParaCrawl v7.1
European
railways
from
three
points
of
the
compass
end
in
coastal
ports,
while
in
the
eastern
direction,
the
railway
lines
run
as
far
as
the
Pacific.
In
drei
Himmelsrichtungen
enden
die
europäischen
Eisenbahnen
in
Seehäfen,
während
die
Züge
in
östlicher
Richtung
bis
zum
Pazifik
rollen.
Europarl v8
"Spell
148
in
the
Book
of
the
Dead
directly
associates
all
four
of
Horus's
sons,
described
as
the
four
pillars
of
Shu
and
one
of
the
four
rudders
of
heaven,
with
the
four
cardinal
points
of
the
compass.
So
rettete
beispielsweise
der
Gott
Sobek
die
vier
Horussöhne
auf
Befehl
des
Re
aus
dem
Wasser,
sie
bekämpfen
für
Re
Apophis
und
wurden
auch
für
Söhne
des
Geb
oder
des
Atum
und
der
Nut
gehalten.
Wikipedia v1.0
According
to
the
"Oxford
English
Dictionary",
the
first
recorded
use
in
the
English
language
of
the
term
"nore"
(“north”)
in
association
with
the
points
of
the
compass
and
wind
direction
was
by
Dekker
in
1612:
"How
blowes
the
winde
Syr?
Dem
"Oxford
English
Dictionary"
(OED)
zufolge
wurde
der
Begriff
"nore"
für
"nord"
erstmals
1612
von
Dekker
verwendet
("„How
blowes
the
winde
Syr?“
„Wynde!
Wikipedia v1.0
And
so
we
are
met
here
today...
facing
the
open
sea
on
three
points
of
the
compass...
to
pay
tribute
to
the
men
who
have
sailed
from
this
port...
and
gone
down
to
that
sea,
never
to
return.
Und
so
sind
wir
heute
hier
versammelt,
der
offenen
See
an
3
Seiten
des
Kompasses
ins
Auge
schauend,
um
die
letzte
Ehre
zu
erweisen,
den
Männern,
die
von
diesem
Hafen
aus
in
See
stachen
und
nie
mehr
wiederkehrten.
OpenSubtitles v2018